On the basis of this generous funding and within the framework of the broad margin of flexibility left to the Member States in choosing sectors to subsidise, it is for the national authorities to decide, if they so wish, to increase support for sugar production and the specific sugar refinery, following consultation with all the interested parties.
Auf der Grundlage dieser großzügigen Mittelausstattung und im Rahmen der breiten Flexibilitätsmarge, über die die Mitgliedstaaten bei der Auswahl der zu subventionierenden Sektoren verfügen, ist es Sache der nationalen Behörden, darüber zu entscheiden, ob sie die Hilfe für die Zuckerproduktion und eine bestimmte Raffinerie nach Konsultation aller betroffenen Seiten erhöhen wollen.