Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agency worker
Liaise with ad agencies
Liaise with advertising agencies
Liaise with advertising agency
Maintain relations with government agencies
Maintain relationships with government agencies
Odd-job agency
Provisional employment
Provisional work
Temp
Temporary agency work
Temporary agency worker
Temporary diversion works
Temporary employment
Temporary employment agency
Temporary employment office
Temporary staff
Temporary work
Temporary workers
UN Relief and Works Agency for Palestine Refugees
UNRWA
UNRWAPRNE
United Nations Relief and Works Agency
Work together with advertising agencies

Übersetzung für "temporary agency work " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
temporary agency work | temporary work

gewerbliche Arbeitnehmerüberlassung | Leiharbeit | Zeitarbeit


agency worker | temp | temporary agency worker

Leiharbeitnehmer


liaise with advertising agency | work together with advertising agencies | liaise with ad agencies | liaise with advertising agencies

mit Werbeagenturen in Kontakt stehen


temporary diversion works

zeitweilige Umleitungsbauwerke


temporary employment agency [ temporary employment office ]

Unternehmen für Zeitarbeit [ Agentur für Zeitarbeit | Vermittlung von Zeitarbeitskräften ]


temporary employment [ provisional employment | provisional work | temporary staff | temporary work | Temporary workers(ECLAS) ]

Zeitarbeit [ Aushilfsarbeit | Aushilfskraft | Aushilfspersonal | Bediensteter auf Zeit | Ersatzkraft | Interimsarbeit | Vertragsarbeit | Zeitarbeitnehmer | Zeitbeschäftigung ]


temporary employment agency | odd-job agency

Taglohnbetrieb (1) | soziale Auftragsvermittlungsstelle (2) | Taglöhnerei (3)


UNRWA [ United Nations Relief and Works Agency | UN Relief and Works Agency for Palestine Refugees | UN Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East | UNRWAPRNE ]

UNRWA [ Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten ]


establish and sustain positive relations with peers in government agencies | maintain relations with government agencies | establish working relationships with peers in government agencies | maintain relationships with government agencies

Beziehungen zu staatlichen Stellen pflegen


Swiss association of temporary Work and Permanent Placement

Schweizerischer Verband der Unternehmungen für Temporäre Arbeit und private Arbeitsvermittlung [ SVUTA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The principle of equal treatment with local temporary agency workers will also be applied to posted temporary agency workers, thereby aligning the current legislation on domestic temporary agency work.

Der Grundsatz der Gleichbehandlung mit lokalen Leiharbeitnehmern wird auch auf entsandte Leiharbeitnehmer angewandt, wodurch die derzeitigen Rechtsvorschriften über die Leiharbeit auf nationaler Ebene angeglichen werden.


Its purpose is to ensure the protection of temporary agency workers and to improve the quality of temporary agency work by ensuring that the principle of equal treatment is applied to temporary agency workers, and by recognising temporary-work agencies as employers, while taking into account the need to establish a suitable framework for the use of temporary agency work with a view to contributing effectively to job creation and to the development of flexible forms of working.

Ihr Ziel besteht darin, für den Schutz der Leiharbeiter zu sorgen und die Qualität der Leiharbeit zu verbessern, indem die Einhaltung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Leiharbeitnehmern gesichert wird und die Leiharbeitsunternehmen als Arbeitgeber anerkannt werden, wobei zu berücksichtigen ist, dass ein angemesssener Rahmen für den Einsatz von Leiharbeit festgelegt werden muss, um wirksam zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Entwicklung flexibler Arbeitsformen beizutragen.


EU Directive 2008/104/EC on temporary agency work defines a general framework for the working conditions of temporary agency workers in the EU (see IP/08/1561).

In der Richtlinie 2008/104/EG über Leiharbeit ist ein allgemeiner Rahmen für die Arbeitsbedingungen von Leiharbeitnehmern in der EU festgelegt (siehe IP/08/1561): Leiharbeitnehmer, die einem entleihenden Unternehmen überlassen werden und dort unter dessen Aufsicht und Leitung vorübergehend arbeiten, haben ab dem ersten Beschäftigungstag Anspruch auf Gleichbehandlung hinsichtlich der grundlegenden Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen (Entgelt, Arbeitszeit, Überstunden, Pausen, Ruhezeiten, Nachtarbeit, Urlaub).


The Directive guarantees a minimum level of protection to temporary agency workers while supporting the positive role played by temporary agency work by providing flexibility in the labour market.

Durch die Richtlinie wird ein Schutzminimum für Leiharbeitnehmer gewährleistet, gleichzeitig aber auch die positive Rolle der Leiharbeitsunternehmen im Hinblick auf die Flexibilität auf dem Arbeitsmarkt gefördert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The purpose of this Directive is to ensure the protection of temporary agency workers and to improve the quality of temporary agency work by ensuring that the principle of equal treatment, as set out in Article 5, is applied to temporary agency workers, and by recognising temporary-work agencies as employers, while taking into account the need to establish a suitable framework for the use of temporary agency work with a view to contributing effectively to the creation of jobs and to the development of flexible forms of working.

Ziel dieser Richtlinie ist es, für den Schutz der Leiharbeitnehmer zu sorgen und die Qualität der Leiharbeit zu verbessern, indem die Einhaltung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Leiharbeitnehmern gemäß Artikel 5 gesichert wird und die Leiharbeitsunternehmen als Arbeitgeber anerkannt werden, wobei zu berücksichtigen ist, dass ein angemessener Rahmen für den Einsatz von Leiharbeit festgelegt werden muss, um wirksam zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Entwicklung flexibler Arbeitsformen beizutragen.


In the introduction to the framework agreement on fixed-term work concluded on 18 March 1999, the signatories indicated their intention to consider the need for a similar agreement on temporary agency work and decided not to include temporary agency workers in the Directive on fixed-term work.

In der Präambel zu der am 18. März 1999 geschlossenen Rahmenvereinbarung über befristete Arbeitsverträge bekundeten die Unterzeichneten ihre Absicht, die Notwendigkeit einer ähnlichen Vereinbarung zum Thema Leiharbeit zu prüfen und entschieden, Leiharbeitnehmer nicht in der Richtlinie über befristete Arbeitsverträge zu behandeln.


1. Prohibitions or restrictions on the use of temporary agency work shall be justified only on grounds of general interest relating in particular to the protection of temporary agency workers, the requirements of health and safety at work or the need to ensure that the labour market functions properly and abuses are prevented.

(1) Verbote oder Einschränkungen des Einsatzes von Leiharbeit sind nur aus Gründen des Allgemeininteresses gerechtfertigt; hierzu zählen vor allem der Schutz der Leiharbeitnehmer, die Erfordernisse von Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz oder die Notwendigkeit, das reibungslose Funktionieren des Arbeitsmarktes zu gewährleisten und eventuellen Missbrauch zu verhüten.


There are considerable differences in the use of temporary agency work and in the legal situation, status and working conditions of temporary agency workers within the European Union.

In Bezug auf die Inanspruchnahme der Leiharbeit sowie die rechtliche Stellung, den Status und die Arbeitsbedingungen der Leiharbeitnehmer lassen sich innerhalb der Union große Unterschiede feststellen.


The objective of the draft Directive is to ensure the protection of temporary agency workers and to improve the quality of temporary agency work by ensuring that the principle of equal treatment is applied to temporary agency workers and by recognising temporary work agencies as employers. The draft Directive also aims to establish a suitable framework for the use of temporary agency work with a view to contributing effectively to the creation of jobs and to the development of flexible forms of working .

Ziel des Richtlinienentwurfs ist es, für den Schutz der Leiharbeitnehmer zu sorgen und die Qualität der Leiharbeit zu verbessern, indem die Einhaltung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Leiharbeitnehmern gesichert wird und die Leiharbeitunternehmen als Arbeitgeber anerkannt werden. Ferner soll mit dem Richtlinienentwurf ein angemessener Rahmen für den Einsatz von Leiharbeit festgelegt werden, um wirksam zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Entwicklung flexibler Arbeitsformen beizutragen.


The Commission strongly welcomes the agreement that Member States reached in the early hours of this morning (10 June) on the longstanding issues of the Working Time Directive and the Temporary Agency Work Directive at the Employment and Social Affairs Council in Luxembourg.

Die Kommission begrüßt nachdrücklich die Einigung über die seit langem diskutierten Richtlinien zur Arbeitszeit und Leiharbeit. Die Mitgliedstaaten konnten sich heute in den frühen Morgenstunden auf der Tagung des Rates Beschäftigung und Soziales in Luxemburg auf eine gemeinsame Linie verständigen.


w