Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Granting of temporary protection
Granting temporary protection
Install temporary building site infrastructure
Installation of temporary building site infrastructure
Provisional employment
Provisional refusal of entry
Provisional work
Set up temporary construction site infrastructure
Temporary admission
Temporary agency work
Temporary construction site infrastructure set up
Temporary employment
Temporary employment agency
Temporary employment office
Temporary export
Temporary import
Temporary refusal of entry
Temporary refusal to grant entry
Temporary rejection of entry
Temporary staff
Temporary work
Temporary work agency
Temporary workers

Übersetzung für "temporary work " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
temporary employment [ provisional employment | provisional work | temporary staff | temporary work | Temporary workers(ECLAS) ]

Zeitarbeit [ Aushilfsarbeit | Aushilfskraft | Aushilfspersonal | Bediensteter auf Zeit | Ersatzkraft | Interimsarbeit | Vertragsarbeit | Zeitarbeitnehmer | Zeitbeschäftigung ]


temporary agency work | temporary work

gewerbliche Arbeitnehmerüberlassung | Leiharbeit | Zeitarbeit


temporary employment | temporary work

Leiharbeit | vorübergehende Beschäftigung | Zeitarbeit | zeitweilige Beschäftigung


temporary employment agency | temporary work agency

Leiharbeitsagentur | Leiharbeitsunternehmen | Unternehmen für Zeitarbeit | Verleihunternehmen, Verleihbetrieb, Verleihfirma | Vermittlungsstelle für Arbeitskräfteverleih | Zeitarbeitsunternehmen


Swiss association of temporary Work and Permanent Placement

Schweizerischer Verband der Unternehmungen für Temporäre Arbeit und private Arbeitsvermittlung [ SVUTA ]


installation of temporary building site infrastructure | temporary construction site infrastructure set up | install temporary building site infrastructure | set up temporary construction site infrastructure

temporäre Baustelleninfrastruktur einrichten


temporary employment agency [ temporary employment office ]

Unternehmen für Zeitarbeit [ Agentur für Zeitarbeit | Vermittlung von Zeitarbeitskräften ]


temporary admission [ temporary export | temporary import ]

vorübergehende Einfuhr [ Veredelungsverkehr | vorübergehende Ausfuhr | vorübergehende Verwendung ]


provisional refusal of entry | temporary refusal of entry | temporary rejection of entry | temporary refusal to grant entry

vorläufige Verweigerung der Einreise | vorläufige Einreiseverweigerung


granting of temporary protection | granting temporary protection

Gewährung des vorübergehenden Schutzes | Gewährung vorübergehenden Schutzes | vorübergehende Schutzgewährung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Its purpose is to ensure the protection of temporary agency workers and to improve the quality of temporary agency work by ensuring that the principle of equal treatment is applied to temporary agency workers, and by recognising temporary-work agencies as employers, while taking into account the need to establish a suitable framework for the use of temporary agency work with a view to contributing effectively to job creation and to the development of flexible forms of working.

Ihr Ziel besteht darin, für den Schutz der Leiharbeiter zu sorgen und die Qualität der Leiharbeit zu verbessern, indem die Einhaltung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Leiharbeitnehmern gesichert wird und die Leiharbeitsunternehmen als Arbeitgeber anerkannt werden, wobei zu berücksichtigen ist, dass ein angemesssener Rahmen für den Einsatz von Leiharbeit festgelegt werden muss, um wirksam zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Entwicklung flexibler Arbeitsformen beizutragen.


The purpose of this Directive is to ensure the protection of temporary agency workers and to improve the quality of temporary agency work by ensuring that the principle of equal treatment, as set out in Article 5, is applied to temporary agency workers, and by recognising temporary-work agencies as employers, while taking into account the need to establish a suitable framework for the use of temporary agency work with a view to contributing effectively to the creation of jobs and to the development of flexible forms of working.

Ziel dieser Richtlinie ist es, für den Schutz der Leiharbeitnehmer zu sorgen und die Qualität der Leiharbeit zu verbessern, indem die Einhaltung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Leiharbeitnehmern gemäß Artikel 5 gesichert wird und die Leiharbeitsunternehmen als Arbeitgeber anerkannt werden, wobei zu berücksichtigen ist, dass ein angemessener Rahmen für den Einsatz von Leiharbeit festgelegt werden muss, um wirksam zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Entwicklung flexibler Arbeitsformen beizutragen.


‘temporary agency worker’ means a worker with a contract of employment or an employment relationship with a temporary-work agency with a view to being assigned to a user undertaking to work temporarily under its supervision and direction.

„Leiharbeitnehmer“ einen Arbeitnehmer, der mit einem Leiharbeitsunternehmen einen Arbeitsvertrag geschlossen hat oder ein Beschäftigungsverhältnis eingegangen ist, um einem entleihenden Unternehmen überlassen zu werden und dort unter dessen Aufsicht und Leitung vorübergehend zu arbeiten.


Temporary agency workers are employed by a temporary-work agency and temporarily placed at the disposal of user undertakings. In terms of the basic working and employment conditions, the temporary agency workers and the workers recruited directly by the undertaking for the same job are entitled, as a general rule, to equal treatment

Leiharbeitnehmer werden von Leiharbeitsunternehemen beschäftigt und vorübergehend einem entleihenden Unternehmen zur Verfügung gestellt. Was die wesentlichen Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen anbelangt, so gilt für Leiharbeitnehmer und für Arbeitnehmer, die unmittelbar von dem entleihenden Unternehmen für den gleichen Arbeitsplatz eingestellt wurden, der Grundsatz der Gleichbehandlung


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
temporary-work agency’ means any natural or legal person who, in compliance with national law, concludes contracts of employment or employment relationships with temporary agency workers in order to assign them to user undertakings to work there temporarily under their supervision and direction.

„Leiharbeitsunternehmen“ eine natürliche oder juristische Person, die nach einzelstaatlichem Recht mit Leiharbeitnehmern Arbeitsverträge schließt oder Beschäftigungsverhältnisse eingeht, um sie entleihenden Unternehmen zu überlassen, damit sie dort unter deren Aufsicht und Leitung vorübergehend arbeiten.


Through a series of amendments, we therefore want to ensure that, for example: recourse to temporary contract work is restricted to exceptional situations, such as times of extraordinary activity and periods of temporary impediment of the permanent worker; temporary contract workers can enjoy the labour and social welfare rights granted to other workers, including the rights enshrined in collective labour agreements for the relevant sector; temporary work is not used to put at risk the right to strike, and temporary contract workers are covered by the same provisions on health and safety at work as workers of the user undertaking.

Mit einer Reihe von Änderungsanträgen möchten wir daher dafür sorgen, dass beispielsweise der Rückgriff auf Leiharbeit auf außergewöhnliche Situationen beschränkt wird: etwa auf Zeiten außerordentlichen Arbeitsaufkommens und auf Perioden vorübergehender Abwesenheit der Festangestellten vom Arbeitsplatz; Leiharbeitnehmer müssen die gleichen Arbeitsrechte und Sozialbestimmungen beanspruchen können wie die anderen Arbeitnehmer, einschließlich die Rechte, die sich aus den für den relevanten Sektor geltenden tarifvertraglichen Regelungen ergeben; Leiharbeit darf nicht dazu benutzt werden, das Streikrecht auszuhebeln, und die Leiharbeitnehme ...[+++]


(21) In the context of social dialogue as an objective of the Community and the Member States (Article 136 of the Treaty), the further development of social dialogue in the temporary work agency sector and the conclusion of collective agreements with respect to temporary agency work should be encouraged and stimulated, including with a view to improving the acceptance of temporary agency work throughout the European Union.

(21) Im Zusammenhang mit dem sozialen Dialog, der nach Artikel 136 des Vertrags ein Ziel der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten darstellt, sollten die weitere Entwicklung des sozialen Dialogs auf dem Sektor der Leiharbeitunternehmen und der Abschluss von Tarifvereinbarungen im Hinblick auf Leiharbeit ermutigt und gefördert werden, auch um die Akzeptanz von Leiharbeit in der gesamten Europäischen Union zu verbessern.


(12) In their Joint Declaration concluded and published in October 2001, the European-level social partner organisations covering the temporary work agency sector, Euro-CIETT and Uni-Europa, asked for a framework directive and gave as their view that the Directive should have the fundamental aim of reaching a fair balance between the protection of temporary agency workers and enhancing the positive role that temporary work agencies may play in the European labour market.

(12) Die europäischen Verbände der Sozialpartner auf dem Gebiet der Leiharbeit, Euro-CIETT und Uni-Europa, haben in ihrer gemeinsamen, im Oktober 2001 abgegebenen und veröffentlichten Erklärung eine Rahmenrichtlinie gefordert und den Standpunkt vertreten, dass das grundlegende Ziel der Richtlinie die ausgewogene Balance zwischen dem Schutz der Leiharbeitnehmer und der Verbesserung der positiven Rolle von Leiharbeitunternehmen auf dem europäischen Arbeitsmarkt sein sollte.


In the context of social dialogue as an objective of the Community and the Member States (Article 136 TEC), the further development of social dialogue in the temporary work agency sector and the conclusion of collective agreements with respect to temporary agency work should be encouraged and stimulated, including with a view to improving the acceptance of temporary agency work throughout the European Union.

Im Zusammenhang mit dem sozialen Dialog, der ein Ziel der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten darstellt (Artikel 136 EG-Vertrag), sollten die weitere Entwicklung des sozialen Dialogs auf dem Sektor der Leiharbeitunternehmen und der Abschluss von Tarifvereinbarungen im Hinblick auf Leiharbeit ermutigt und gefördert werden, auch um die Akzeptanz von Leiharbeit in der gesamten Europäischen Union zu verbessern.


The European level social partner organisations covering the temporary work agency sector, Euro-CIETT and Uni-Europa, in their Joint Declaration concluded and published in October 2001, asked for a framework directive and gave as their view that the Directive should have the fundamental aim of reaching a fair balance between the protection of temporary agency workers and enhancing the positive role that temporary work agencies may play in the European labour market.

Die europäischen Verbände der Sozialpartner auf dem Gebiet der Leiharbeit, Euro-CIETT und Uni-Europa, haben in ihrer gemeinsamen, im Oktober 2001 abgegebenen und veröffentlichten Erklärung eine Rahmenrichtlinie gefordert und den Standpunkt vertreten, dass das grundlegende Ziel der Richtlinie die faire Balance zwischen dem Schutz der Leiharbeitnehmer und der Verbesserung der positiven Rolle von Leiharbeitunternehmen auf dem europäischen Arbeitsmarkt sein sollte.


w