Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body of workers
Civil rights manager
Employability support worker
Employment equity director
Employment rights worker
Employment support worker
Equality & inclusion worker
Equality and inclusion manager
Job placement social worker
Provisional employment
Provisional work
Seasonal employment
Seasonal work
Staff of workers and employees
Staff of workers and employes
Temporary employment
Temporary employment agency
Temporary employment office
Temporary labour
Temporary staff
Temporary work
Temporary worker's employer
Temporary workers
Youth employment advisor
Youth programmes social worker
Youth project team worker
Youth worker

Übersetzung für "temporary worker's employer " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


temporary employment [ provisional employment | provisional work | temporary staff | temporary work | Temporary workers(ECLAS) ]

Zeitarbeit [ Aushilfsarbeit | Aushilfskraft | Aushilfspersonal | Bediensteter auf Zeit | Ersatzkraft | Interimsarbeit | Vertragsarbeit | Zeitarbeitnehmer | Zeitbeschäftigung ]


temporary labour | temporary workers

nicht ständig beschäftigte Arbeitskräfte


body of workers | staff of workers and employees | staff of workers and employes

Betriebsbelegschaft


temporary employment agency [ temporary employment office ]

Unternehmen für Zeitarbeit [ Agentur für Zeitarbeit | Vermittlung von Zeitarbeitskräften ]


employability support worker | job placement social worker | employment rights worker | employment support worker

Berater für berufliche Integration | Berater für berufliche Integration/Beraterin für berufliche Integration | Beraterin für berufliche Integration


seasonal employment [ seasonal work | temporary employment(UNBIS) ]

Saisonarbeit


youth employment advisor | youth project team worker | youth programmes social worker | youth worker

Sozialpädagogische Betreuerin | Sozialpädagogischer Betreuer | Jugendarbeiter/Jugendarbeiterin | Jugendberaterin


employment equity director | equality & inclusion worker | civil rights manager | equality and inclusion manager

Beauftragte für Gleichstellung und Inklusion | Beauftragter für Gleichstellung und Inklusion | Beauftragter für Gleichstellung und Inklusion/Beauftragte für Gleichstellung und Inklusion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In addition, in almost all Member States, wages of temporary workers are lower than those of permanent workers, especially in Member States where the share of temporary employment is higher.

Außerdem liegen die Löhne von Zeitarbeitnehmern in fast allen Mitgliedstaaten unter denjenigen unbefristet beschäftigter Arbeitnehmer, insbesondere in Mitgliedstaaten mit einem höheren Anteil an Zeitarbeit.


A posted worker is employed in one EU Member State, but sent by his employer on a temporary basis to carry out work in another Member State.

Ein entsandter Arbeitnehmer ist in einem EU-Mitgliedstaat beschäftigt, wird jedoch von seinem Arbeitgeber vorübergehend zur Erbringung seiner Arbeitsleistung in einen anderen Mitgliedstaat geschickt.


The Court of Justice has confirmed that Directive 1999/70/EC on fixed-term work does not apply to the fixed-term employment relationship between an agency worker and a temporary-work agency.[13] Consequently, even if agency workers are employed under a fixed-term contract of employment, their three-way employment relationship is not governed by the Directive on fixed-term work, which only applies to direct employment relationships between an employer and a wor ...[+++]

Der Gerichtshof hat bestätigt, dass die Richtlinie 1999/70/EG über befristete Arbeitsverträge nicht für das befristete Beschäftigungsverhältnis zwischen einem Leiharbeitnehmer und einem Leiharbeitsunternehmen gilt.[13] Selbst wenn Leiharbeitnehmer im Rahmen eines befristeten Arbeitsvertrags beschäftigt sind, fällt folglich das entsprechende Dreiecksbeschäftigungsverhältnis nicht unter die Richtlinie über befristete Arbeitsverträge, da diese nur für unmittelbare Beschäftigungsverhältnisse zwischen einem Arbeitgeber und einem Arbeitnehmer gilt.


Temporary agency workers are employed by a temporary-work agency and temporarily placed at the disposal of user undertakings. In terms of the basic working and employment conditions, the temporary agency workers and the workers recruited directly by the undertaking for the same job are entitled, as a general rule, to equal treatment

Leiharbeitnehmer werden von Leiharbeitsunternehemen beschäftigt und vorübergehend einem entleihenden Unternehmen zur Verfügung gestellt. Was die wesentlichen Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen anbelangt, so gilt für Leiharbeitnehmer und für Arbeitnehmer, die unmittelbar von dem entleihenden Unternehmen für den gleichen Arbeitsplatz eingestellt wurden, der Grundsatz der Gleichbehandlung


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The draft provides for equal treatment for temporary workers, recognition of temporary work agencies as employers and the use of temporary work in job creation and the development of more flexible types of employment; a common position on an amendment to the Working Time Directive as regards the taking into account of childcare, compatibility between work and family life and the possibility of not applying the maximum weekly working time of 48 hours if the worker agrees to work longer; a com ...[+++]

Ziele der Richtlinie sind die Einhaltung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Leiharbeitnehmern, die Anerkennung von Leiharbeitunternehmen als Arbeitgeber und der Einsatz von Leiharbeit zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Entwicklung flexiblerer Arbeitsformen; einen gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf die Änderung der Richtlinie zur Arbeitszeitgestaltung hinsichtlich der Berücksichtigung der Bereitschaftszeit, der Vereinbarkeit von Arbeit und Familienleben und der Möglichkeit, die Höchstwochenarbeitszeit (48 Stunden) nicht anzuwenden, wenn der Arbeitnehmer bereit ist, länger zu arbeiten; einen gemeinsamen Standpunkt im Hinb ...[+++]


Temporary contract: an employment contract between a temporary employment business (such as an agency) and a worker, to carry out a task in an organisation under its supervision.

Leiharbeitsvertrag: ein Arbeitsvertrag zwischen einem Leiharbeitsunternehmen (z. B. einer Agentur) und einem Arbeitnehmer über die Durchführung eines Auftrags in einem Unternehmen unter der Aufsicht des Leiharbeitsunternehmens.


If temporary workers are used for such work, appropriate special medical surveillance must be provided by the employer, which could extend beyond the period of employment, if necessary.

Werden zeitweise beschäftigte Arbeitnehmer für solche Arbeiten eingesetzt, muss der Arbeitgeber für eine angemessene besondere ärztliche Überwachung sorgen, die gegebenenfalls auch nach Beendigung des Arbeitsverhältnisses fortgesetzt wird.


The main points are set forth below: The Commission proposal for a Council Directive on the approximation of the laws of the Member States relating to certain employment relationships with regard to distortions of competition (based on Article 100 of the Treaty) provides : - that part-time and temporary workers should enjoy access to vocational training operations and social services provided by the firm under conditions comparable to those enjoyed by workers employed fulltime for an indefinit ...[+++]

Es sei hier im wesentlichen folgendes hervorgehoben: Der Vorschlag fuer eine Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten fuer bestimmte Arbeitsverhaeltnisse im Hinblick auf die Arbeitsbedingungen (gestuetzt auf Artikel 100 des Vertrags) sieht folgendes vor: - Teilzeitarbeitskraefte und Zeitarbeitskraefte muessen unter Bedin- gungen, die denen der Vollzeitarbeitskraefte mit unbefristetem Arbeitsvertrag vergleichbar sind, das Recht auf Zugang zur Berufs- bildung und auf Inanspruchnahme der Sozialdienste des Unternehmens sowie der Sach- oder Geldleistungen eines Sozialhilfesystems oder eines nichtbeitrags ...[+++]


It specifies that workers and employers should all know and agree workers' rights in respect of maximum hours, minimum periods of rest, minimum rights to annual holidays, minimum wage rates, conditions under which workers are available to work, especially as regards agencies offering temporary workers, health and safety measures, protection of pregnant women and those who have recently given birth, children and young people, and equal treatment between women and men.

Darin heißt es, daß Arbeitnehmer und Arbeitgeber die Arbeitnehmerrechte kennen und entsprechende Vereinbarungen treffen. Aufgeführt sind Rechte, die sich auf die folgenden Angelegenheiten beziehen: Höchstdauer der Arbeitszeit, Mindestruhezeiten, Mindestjahresurlaub, Mindestlohnsätze, Bedingungen für die Entleihung von Arbeitskräften, vor allem im Hinblick auf Leiharbeitsunternehmen, Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz, Schutz von Schwangeren und Wöchnerinnen, Kindern und Jugendlichen sowie Gleichbehandlung von Mann und Frau.


Article 3 is the meat of matter. It specifies that workers and employers should all know and agree workers' rights in respect of maximum hours, minimum periods of rest, minimum rights to annual holidays, minimum wage rates, conditions under which workers are available to work, especially as regards agencies offering temporary workers, health and safety measures, protection of pregnant women and those who have recently given birth, children and young people, and equal treatment between women and men.

Laut Artikel 3, dem Kernstück der Richtlinie, müssen alle Arbeitnehmer und Arbeitgeber die Rechte der Beschäftigten in folgenden Bereichen kennen und anerkennen: maximale Arbeitszeit, Mindestruhezeiten, Mindesturlaub, Mindestlohnsätze, Bedingungen für die Entleihung von Arbeitskräften, insbesondere die Bereitstellung von Arbeitskräften durch Leiharbeitunternehmen, Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz, Schutz von Schwangeren, Wöchnerinnen, Kindern und Jugendlichen, Gleichbehandlung von Mann und Frau.


w