Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accurately estimate labour hours
Accurately estimate work hours
Annual hours contract
Annual working hours
Annual working time
Consider time zones in execution of work
ETA
Estimate duration of work
Estimate labour hours accurately
Estimated time of arrival
Extra hours
Extra time
Optimistic time estimate
Part-time
Part-time employment
Part-time job
Part-time work
Pessimistic time estimate
Supplementary work
Time estimate
Time estimation of work
Work with consideration of time zones

Übersetzung für "time estimation work " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
estimate duration of work | time estimation of work

geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten


plan work activities that account for multiple time zones | work with consideration of time zones | account for multiple time zones when conducting work activities | consider time zones in execution of work

bei der Durchführung von Arbeit Zeitzonen berücksichtigen


assess human resources required to successfully complete a task | estimate labour hours accurately | accurately estimate labour hours | accurately estimate work hours

Arbeitsstunden präzise schätzen | Zeitaufwand genau abschätzen


pessimistic time estimate

pessimistische Zeit | Zeitschaetzung unter unguenstigen Bedingungen


optimistic time estimate

optimistische Zeit | Zeitschaetzung unter guenstigen Zeitbedingungen




annual hours contract | annual working time | annual working hours

Jahresarbeitszeit


extra hours | extra time | supplementary work

Überzeitarbeit | Überzeit


part-time employment [ part-time | part-time job | part-time work | Part-time(ECLAS) ]

Teilzeitarbeit [ Halbtagsbeschäftigung | Teilzeit ]


estimated time of arrival [ ETA ]

voraussichtliche Ankunftszeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moreover, those aggregate estimates do not include all EU mobile citizens because the EU-LFS covers mainly people who are 'usually resident' in a country and not for instance, the most recent movers or the short-term mobile workers (e.g.: staying only a few months). According to the 2009 Eurobarometer on geographical and labour mobility, around 10 % of EU citizens declared that they had already worked and lived in another country at some time, with 51 % of them ...[+++]

Die Zahlen schließen zudem nicht alle mobilitätsbereiten Bürgerinnen und Bürger in der Union ein, da die Arbeitskräfteerhebung hauptsächlich Menschen erfasst, die in einem Land ihren „gewöhnlichen Aufenthalt“ haben, nicht aber etwa diejenigen, die gerade erst umgezogen oder nur kurzzeitig mobil sind (also nur für ein paar Monate im anderen Land bleiben). Nach dem Eurobarometer 2009 zur geografischen und Arbeitsmobilität erklärten rund 10 % der EU-Bürger, sie hätten bereits einmal in einem anderen Land gelebt und gearbeitet; davon haben 51 % weniger als zwei Jahre im Ausland gearbeitet, 38 % weniger als ein Jahr.


If the Council adopts a decision in the field of the CFSP entailing expenditure, the High Representative shall immediately, and in any event no later than five working days thereafter, send the European Parliament an estimate of the costs envisaged (a ‘financial statement’), in particular those costs regarding time-frame, staff employed, use of premises and other infrastructure, transport facilities, training requirements and security arrangements.

Der Hohe Vertreter teilt dem Europäischen Parlament bei jedem kostenwirksamen Ratsbeschluss im Bereich der GASP unverzüglich, spätestens jedoch binnen fünf Arbeitstagen mit, wie hoch die geplanten Kosten (Finanzbogen), insbesondere die Kosten betreffend den zeitlichen Rahmen, das eingesetzte Personal, die Nutzung von Räumlichkeiten und sonstiger Infrastruktur, die Transporteinrichtungen, Ausbildungserfordernisse und Sicherheitsvorkehrungen, veranschlagt werden.


Where a proposed work or purchase of services may result in contracts being awarded at the same time in the form of separate lots, account shall be taken of the total estimated value of all such lots.

Kann ein Bauvorhaben oder die beabsichtigte Beschaffung von Dienstleistungen zu Aufträgen führen, die gleichzeitig in mehreren Losen vergeben werden, so ist der geschätzte Gesamtwert aller dieser Lose zugrunde zu legen.


(a)Where a proposed work or purchase of services may result in contracts being awarded at the same time in the form of separate lots, account shall be taken of the total estimated value of all such lots.

a)Kann ein Bauvorhaben oder die beabsichtigte Beschaffung von Dienstleistungen zu Aufträgen führen, die gleichzeitig in mehreren Losen vergeben werden, so ist der geschätzte Gesamtwert aller dieser Lose zugrunde zu legen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a)Where a proposed work or purchase of services may result in contracts being awarded at the same time in the form of separate lots, account shall be taken of the total estimated value of all such lots.

a)Kann ein Bauvorhaben oder die beabsichtigte Beschaffung von Dienstleistungen zu Aufträgen führen, die gleichzeitig in mehreren Losen vergeben werden, so ist der geschätzte Gesamtwert aller dieser Lose zugrunde zu legen.


According to ILO (ILO, The end of child labour: Within Reach, Geneva 2006, [http ...]

Der IAO zufolge (ILO, The end of child labour: Within Reach , Genf 2006, [http ...]


It allows for a better balance between work and private life and provides companies with the opportunity to combine greater flexibility with security – the “flexicurity” approach. Although telework is more widespread in certain sectors, like telecommunications, it is estimated that 6 % of European workers telework for at least 10% of their working time. In addition, two thirds (66,5%) of people of working age are interested in avai ...[+++]

Außerdem sind zwei Drittel aller Menschen im Beschäftigungsalter (66,5 %) an Angeboten zur Telearbeit interessiert.


(a) nature and quantity, including all options concerning complementary contracts and, if possible, the estimated time available for exercising these options for renewable contracts, the nature and quantity and, if possible, the estimated publication dates of future notices of competition for works, supplies or services to be put out to tender.

a) Art und Umfang, einschließlich aller Optionen auf zusätzliche Aufträge, und, sofern möglich, eine Einschätzung der Frist für die Ausübung dieser Optionen; bei wiederkehrenden Aufträgen Art und Umfang und, sofern möglich, das voraussichtliche Datum der Veröffentlichung der Bekanntmachungen zukünftiger Aufrufe zum Wettbewerb für die Bauarbeiten, Lieferungen oder Dienstleistungen, die Gegenstand des Auftrags sein sollen.


D. whereas the 2002 estimates are based on the following parameters: 40 working weeks, 12 ordinary part-sessions, 6 additional part-sessions, a duration of 4 days of part-sessions in Strasbourg, 6% interest rate, 2.7% adjustment of salaries and 6.5% standard abatement; whereas the Secretary-General is called on to present updated estimates in time for Parliament's first reading if parameters change,

D. in der Erwägung, dass der Voranschlag 2002 auf folgenden Parametern basiert: 40 Arbeitswochen, 12 ordentliche Plenartagungen, 6 zusätzliche Plenartagungen, 4-tägige Plenartagungen in Straßburg, Zinssatz von 6%, Anpassung der Bezüge um 2,7% und pauschale Kürzung um 6,5%; in der Erwartung, dass sein Generalsekretär rechtzeitig für die erste Lesung des Parlaments aktualisierte Mittelansätze vorlegt, falls sich die Parameter ändern,


EQUALITY OF OPPORTUNITY FOR PEOPLE WITH DISABILITIES Executive Summary and Policy Conclusions Disability, as referred to in this Communication, takes many forms - physical, sensory, mental and intellectual. At any point in time, the number of people in the European Community directly affected by some form of disability is estimated at around one tenth of the total population, which at present amounts to approximately 37 million. About half of them are of working age. 2. Our societies are, in many ways, organised for an "average" citiz ...[+++]

In vielerlei Hinsicht orientieren sich unsere Gesellschaften am nichtbehinderten Durchschnittsbürger, was dazu führt, daß eine große Zahl von Bürgern von den Rechten und Chancen ausgeschlossen ist, über die die große Mehrheit verfügt: - Bildungswesen: für manche jungen Menschen bleibt der Zugang zu Regelschulen, einschließlich einer geeigneten, qualitativ hochwertigen Berufsausbildung, weiterhin problematisch; - Arbeitsleben: behinderte Menschen sind zwei- oder dreimal häufiger arbeitslos, und zwar auch für längere Zeiträume als die übrige Bevölkerung; - Mobilität und Zugang: zahlreiche Transportmittel und öffentliche Gebäude bleiben w ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'time estimation work' ->

Date index: 2020-12-18
w