D. whereas the 2002 estimates are based on the following parameters: 40 working weeks, 12 ordinary part-sessions, 6 additional part-sessions, a duration of 4 days of part-sessions in Strasbourg, 6% interest rate, 2.7% adjustment of salaries and 6.5% standard abatement; whereas the Secretary-General is called on to present updated estimates in time for Parliament's first reading if parameters change,
D. in der Erwägung, dass der Voranschlag 2002 auf folgenden Parametern basiert: 40 Arbeitswochen, 12 ordentliche Plenartagungen, 6 zusätzliche Plenartagungen, 4-tägige Plenartagungen in Straßburg, Zinssatz von 6%, Anpassung der Bezüge um 2,7% und pauschale Kürzung um 6,5%; in der Erwartung, dass sein Generalsekretär rechtzeitig für die erste Lesung des Parlaments aktualisierte Mittelansätze vorlegt, falls sich die Parameter ändern,