Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addiction to tobacco
Administer additives to tobacco
Advising crop growers
Anti-smoking campaign
Apply additives to tobacco
Cigar
Cigarette
Cigarillo
Communicating with crop growers
Control additives to tobacco
Crop grower liaising
Disjoint tobacco shreds by size
HTL
Homogenised tobacco
Homogenised tobacco leaf
Liaise with crop growers
Nicotinism
Organise additives to tobacco
Reconstituted tobacco
Separate a tobacco shred by size
Separate tobacco shreds by size
Smoking
Split tobacco shreds by size
TobO
Tobacco
Tobacco Ordinance
Tobacco addiction
Tobacco farmer
Tobacco grower
Tobacco industry
Tobacco planter
Tobacco product
Tobacco trade

Übersetzung für "tobacco grower " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


tobacco farmer | tobacco grower | tobacco planter

Tabakanbauer


advising crop growers | crop grower liaising | communicating with crop growers | liaise with crop growers

Kontakt mit Getreidebauern/Getreidebäuerinnen


apply additives to tobacco | organise additives to tobacco | administer additives to tobacco | control additives to tobacco

Tabak Zusatzstoffe beigeben


disjoint tobacco shreds by size | split tobacco shreds by size | separate a tobacco shred by size | separate tobacco shreds by size

geschnittenen Tabak nach Größe sortieren


tobacco industry [ cigar | cigarette | cigarillo | Tobacco trade(STW) ]

Tabakindustrie [ Zigarette | Zigarillo | Zigarre ]


smoking [ addiction to tobacco | anti-smoking campaign | nicotinism | tobacco addiction ]

Nikotinsucht [ Kampf gegen das Rauchen | Kampf gegen den Nikotinmissbrauch ]




homogenised tobacco | homogenised tobacco leaf | reconstituted tobacco | HTL [Abbr.]

Bandtabak | homogenisierter Tabak | homogenisiertes Tabakblatt | rekonstituierter Tabak | Tabakfolie


Ordinance of 1 March 1995 on Tobacco and Tobacco Products | Tobacco Ordinance [ TobO ]

Verordnung vom 1. März 1995 über Tabak und Tabakerzeugnisse | Tabakverordnung [ TabV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Reorient support from the Common Agricultural Policy to reward healthy, high-quality products and practices rather than quantity; following on from the 2002 evaluation of the tobacco regime, adapt the regime so as to allow for a phasing out of tobacco subsidies while putting in place measures to develop alternative sources of income and economic activity for tobacco workers and growers and decide an early date accordingly.

- Neuausrichtung der Stützung durch die Gemeinsame Agrarpolitik, um gesunde, hochwertige Produkte und Praktiken statt Quantität zu belohnen; Anpassung der Tabakregelung nach deren Evaluierung im Jahr 2002, um die schrittweise Einstellung der Subventionierung des Tabakanbaus zu ermöglichen, wobei gleichzeitig Maßnahmen ergriffen werden sollen, um für Tabakanbauer und die für sie tätigen Arbeiter alternative Einkommensquellen und wirtschaftliche Betätigungsmöglichkeiten zu entwickeln, sowie die Festlegung eines entsprechend frühzeitigen Termins.


Stresses that, while tobacco products must be governed by a strict regulatory framework, the regulation of ingredients in tobacco products at EU and international level must follow a proportionate, risk-based approach reflecting scientific evidence; warns against any non-science-based ban on any ingredient, which would effectively lead to the banning of European traditional blended tobacco products, as this would have severe socio-economic repercussions for EU tobacco growers (of oriental and burley varieties) without yielding any public health benefits;

hebt hervor, dass für Tabakerzeugnisse strenge ordnungspolitische Rahmenbedingungen gelten müssen, dass die Vorschriften, die auf europäischer und internationaler Ebene für die Zutaten in Tabakerzeugnissen gelten, jedoch auf einem wissenschaftlich fundierten verhältnismäßigen und risikoorientierten Ansatz basieren müssen; warnt davor, Zutaten ohne entsprechende wissenschaftliche Grundlage zu verbieten, da dies im Wesentlichen auf ein Verbot der herkömmlichen europäischen Tabakmischungen hinausläuft, was schwere sozioökonomische Folgen für die Tabakbauern der EU, die Orient- und Burley-Tabak anbauen, haben würde, ohne der Gesundheit der ...[+++]


Under the tobacco reform of 2004, the tobacco-producing Member States will phase out production linked payments for tobacco growers between 2006 and 2010, replacing them with non-production-linked 'decoupled' payments.

Gemäß der Tabakreform von 2004 werden die tabakerzeugenden Mitgliedstaaten die an die Erzeugung gekoppelten Beihilfen für die Tabakerzeuger von 2006 bis 2010 schrittweise abschaffen und durch von der Erzeugung unabhängige, „entkoppelte“ Beihilfen ersetzen.


specific measures to help tobacco growers to switch to other crops or other economic activities that create employment and studies of the possibilities for tobacco growers to do so,’;

besondere Maßnahmen zur Umstellung der Tabakerzeugung auf andere Kulturen und arbeitsschaffende Wirtschaftstätigkeiten sowie Untersuchungen über die Möglichkeiten einer Umstellung der Rohtabakerzeugung auf andere Kulturen oder Tätigkeiten.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Commission has fined five companies active in the Spanish raw tobacco processing market a total of € 20 million for colluding on the prices paid to, and the quantities bought from, the tobacco growers in Spain.

Die Europäische Kommission hat Geldbußen in Höhe von 20 Mio. EUR gegen Unternehmen im spanischen Tabakverarbeitungsmarkt wegen Kartellpraktiken bei den Preisen, die an die spanischen Tabakerzeuger gezahlt wurden und den von ihnen gekauften Mengen festgesetzt.


During the same period, the unions representing the Spanish tobacco growers (ASAJA, UPA, COAG and CCAE ) agreed among themselves price ranges and minimum prices to be later negotiated with processors for introduction in the “cultivation contracts”, which provide a general price framework to be used later when the tobacco is delivered to fix the final prices.

In dem gleichen Zeitraum vereinbarten die Vereinigungen der spanischen Tabakerzeuger (ASAJA, UPA, COAG und CCAE ) Preisbereiche und Mindestpreise, die mit den Verarbeitern zur Einbeziehung in die Anbauverträge auszuhandeln waren, die einen allgemeinen Preisrahmen für die Lieferung des Tabaks vorgeben.


Acting together with the gradual introduction of the single farm payment amongst tobacco growers, the restructuring envelope would promote further the shift in production to more rationally structured holdings, improving the rate of income transfer to holdings producing tobacco during the reference period and encouraging a re-conversion within the local labour market in tobacco-growing areas.

In Verbindung mit der stufenweisen Einführung der Betriebsprämienregelung würden der Umstrukturierungs-Mittelrahmen die Verlagerung der Erzeugung auf rationellere Betriebe zusätzlich fördern, den Einkommenstransfer auf Betriebe, die im Referenzzeitraum Tabak produziert haben, verbessern und die Umstellung auf den Arbeitsmärkten in den Tabakanbaugebieten unterstützen.


Doubts were voiced about the social justification for production-related payments for tobacco growers, the apparent contradiction between those aids and public health concerns about tobacco consumption.

So wurden Bedenken wegen der sozialpolitischen Berechtigung der produktionsabhängigen Zahlungen für die Tabakerzeuger und wegen des offensichtlichen Widerspruchs zwischen diesen Beihilfen und den gesundheitlichen Folgen des Tabakkonsums geäußert.


It provides for a prolongation of the tobacco premium for three years from 2002 to 2004, updates the thresholds resulting in a significant reduction for varieties less in demand. The proposal also foresees a significant increase in the levy on tobacco subsidies used to finance reconversion measures for tobacco growers as well as campaigns against tobacco consumption.

Dieser sieht eine Verlängerung der Tabakprämienregelung für die drei Jahre von 2002 bis 2004 vor, umfasst eine Aktualisierung der Garantieschwellen im Sinne einer spürbaren Absenkung für die weniger gefragten Sorten und bringt außerdem eine deutliche Anhebung des von den Prämien einbehaltenen Prozentsatzes, um Umstellungsmaßnahmen für die Tabakerzeuger fördern und Kampagnen gegen den Tabakkonsum finanzieren zu können.


Production There are about 200 000 tobacco growers in the Community and the average area under tobacco on these holdings is one hectare. Together they produce about 400 000 tonnes of leaf tobacco each year.

Erzeugung Der Tabakanbau wird in der Gemeinschaft von etwa 200.000 Erzeugerbetrieben ausgeuebt, die bei einer durchschnittlichen Anbauflaeche von einem Hektar alljaehrlich rund 400.000 t Tabakblaetter produzieren.


w