Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absorbed dose
Aligning tolerances
Bone tolerance dose
Decipher geometric dimensions and tolerances
Dosage rate
Dose rate
Initial dose
Interpret GD&T
Interpret geometric dimensions and tolerances
Loading dose
MPD
MPDE
Maximum permissible dose
Maximum permissible dose equivalent
Permissible dose
Prepare medication doses according to patient needs
Ready doses of medication according to patient needs
Set tolerances
Tissue tolerance dose
Tolerance aligning
Tolerance dose
Tolerances setting
Translate geometric dimensions and tolerances

Übersetzung für "tolerance dose " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
tissue tolerance dose | tolerance dose

Indifferenzdosis | Toleranzdosis


bone tolerance dose

Toleranzdosis fuer Knochen | zulaessige Knochendosis


Maximum permissible dose | Maximum permissible dose equivalent | Permissible dose | Tolerance dose

Höchstzuggelassene


maximum permissible dose | maximum permissible dose equivalent | tolerance dose | MPD [Abbr.] | MPDE [Abbr.]

hoechstzugelassene Aequivalentdosis ( Strahlenschutz )


aligning tolerances | tolerance aligning | set tolerances | tolerances setting

Toleranzen festlegen | Toleranzschwellen festlegen


prepare medication doses according to patient needs | ready doses of medication according to patient needs | prepare doses of medication according to patient needs | prepare doses of medication according to the needs of patients

Dosierung von Medikamenten entsprechend den Bedürfnissen von Patienten/Patientinnen vorbereiten


decipher geometric dimensions and tolerances | interpret GD&T | interpret geometric dimensions and tolerances | translate geometric dimensions and tolerances

geometrische Abmessungen und Toleranzen deuten | geometrische Abmessungen und Toleranzen interpretieren






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Contam Panel established a group acute reference dose of 1 μg/kg body weight (‘b.w’. ) and a group tolerable daily intake of 0,6 μg/kg b.w.

Das CONTAM-Gremium hat einen Gruppenwert für die akute Referenzdosis in Höhe von 1 μg/kg Körpergewicht und einen Gruppenwert für die duldbare tägliche Aufnahmemenge in Höhe von 0,6 μg/kg Körpergewicht festgelegt.


This category does not include studies required for regulatory submissions (preliminary studies, MTD (Maximum Tolerated Dose)).

Im Rahmen von Anträgen auf regulatorische Zulassung erforderliche Studien (Vorstudien, MTD - maximal verträgliche Dosis) fallen nicht darunter.


If the product is tolerated only at lower level than ten times of the highest recommended dose, the study shall be designed in such a way that a margin of safety for the additive can be calculated and additional end-points (by necropsy, histology if relevant, and other appropriate criteria) shall be provided.

Wird der Zusatzstoff nur in einer Menge unterhalb des Zehnfachen der empfohlenen Höchstdosis toleriert, so wird die Untersuchung derart konzipiert, dass eine Sicherheitsspanne für den Zusatzstoff berechnet werden kann; darüber hinaus werden (mittels Obduktion, gegebenenfalls anhand histologischer und anderer geeigneter Kriterien) zusätzliche Endpunkte vorgesehen.


The design of local tolerance tests (choice of species, duration, frequency and route of administration, doses) will depend upon the problem to be investigated and the proposed conditions of administration in clinical use.

Die Konzeption der Versuche zur lokalen Verträglichkeit (Auswahl der Arten, Dauer, Verabreichungshäufigkeit und -weg, Dosierung) richtet sich nach dem zu untersuchenden Problem und den vorgeschlagenen Verabreichungsbedingungen für die klinische Anwendung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Secondly, no tolerable dose can be set for a whole series of substances (substances that are carcinogenic, mutagenic, toxic to reproduction - they may be toxic at any dose; substances that are persistent or bioaccumulative - the dose increases over time; endocrine disrupters - the timing of the exposure is more relevant than the dose).

Zum Zweiten ist es für eine ganze Reihe von Stoffen (Stoffe, die karzinogen, mutagen oder fortpflanzungsgefährdend sind – sie können bei jeder Dosis toxisch sein, ferner für Substanzen, die persistent oder bioakkumulativ sind – die Dosis nimmt mit der Zeit zu; schließlich Stoffe mit endokriner Wirkung – die Expositionszeit ist relevanter als die Dosis ) gar nicht möglich, eine tolerierbare Dosis festzulegen.


Firstly, there are many inherent uncertainties involved when trying to analyse complex living organisms, turning the setting of a tolerable dose largely into guesswork.

Zum Einen gibt es eine Vielzahl von Unwägbarkeiten, wenn versucht wird, komplexe lebende Organismen zu analysieren, was das Festsetzen einer tolerierbaren Dosis weitgehend in das Reich der Spekulation verweist.


Thirdly, assessment of whether a tolerable dose has been respected requires full knowledge of the exposure to the substance in question, which becomes as Sisyphus task when one considers the countless possible sources of exposure.

Drittens erfordert ein Urteil darüber, ob eine tolerierbare Dosis eingehalten oder überschritten worden ist, umfassende Kenntnisse über die Exposition gegenüber dem fraglichen Stoff, und dies wird zu einer Sisyphusarbeit, wenn man an die zahllosen möglichen Expositionsquellen denkt.


Moreover, the attempt to set a "tolerable dose" is not only ethically questionable, but also scientifically inappropriate in many cases.

Mehr noch – der Versuch, eine „tolerierbare Dosis“ einzuführen, ist nicht nur ethisch fragwürdig, er ist auch vielen Fällen wissenschaftlich unhaltbar.


As a pharmacologist, I must point out that, both in terms of pharmacokinetics and in terms of pharmacodynamics and toxicology, for example, excessive doses can have the opposite effects to those desired or can even, if taken over long periods, harm major organs and systems of the body, which means that there is absolutely no need to increase the doses of mineral vitamins to the maximum level tolerated.

Als Pharmakologe muss ich darauf hinweisen, dass Überdosierungen beispielsweise aus pharmakokinetischen und -dynamischen wie auch aus toxikologischen Gründen entgegengesetzte Wirkungen als die gewünschten hervorrufen oder sogar nach längeren Einnahmezeiten wichtige Organe oder Organsysteme schädigen können, weshalb absolut keine Notwendigkeit besteht, die Dosierung von Vitaminen und Mineralien bis zur zulässigen Höchstgrenze zu steigern.


The lower doses will then enable the animal's tolerance of the product to be determined.

Die niedrigen Dosen gestatten es dann, die Grenzen der Verträglichkeit des Erzeugnisses am Tier festzulegen.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'tolerance dose' ->

Date index: 2023-08-08
w