3. Calls on the Commission to take into account the role that cohesion policy plays in developing transport infrastructure by prioritising networks and not merely stand-alone projects; takes the view that networks should be based
on a socio-economic analysis which takes into
account demand and traffic flow as well as social and territorial aspects; considers that use of Intelligent Transport Systems contributes to the development of transport infrastructures in terms of safety, sustainability and efficiency; asks that transport projects co-financed fro
...[+++]m the Structural Funds and Cohesion Fund be oriented towards pursuing the goal of balanced development and achieving greater territorial cohesion and calls for a better coordination between Community Funds and national funds; 3. ersucht die Kommission, die Rolle zu berücksichtigen, die der Kohäsionspolitik bei der Entwicklung der Verkehrsinfrastruktur zukommt, indem sie sicherstellt, dass Netzwerken und nicht nur isolierten Projekten Vorrang eingeräumt wird; ist der Meinung, dass sich die Netzwerke auf ei
ne sozioökonomische Analyse stützen sollten, bei der der Bedarf und der Verkehrsfluss sowie soziale und territoriale Aspekte berücksichtigt werden; vertritt die Ansicht, dass die Nutzung intelligenter Verkehrssysteme zur Weiterentwicklung der Verkehrsinfrastruktur im Hinblick auf Sicherheit, Nachhaltigkeit und Effizienz beiträgt; fordert, dass Verkehrsproj
...[+++]ekte, die aus Mitteln der Strukturfonds und des Kohäsionsfonds kofinanziert werden, darauf ausgerichtet werden, das Ziel einer ausgeglichenen Entwicklung zu verfolgen und einen weiter gehenden territorialen Zusammenhalt zu erreichen, und fordert eine bessere Abstimmung zwischen den Gemeinschaftsfonds und den nationalen Fonds;