Recognises the specific needs of tropical and semi-arid agriculture, especially with regard to crops needing shading from the sun and soil protection, and considers extractive monocultures to be outdated, also noting that they are increasingly being phased out in NASFN donor countries.
erkennt die spezifischen Erfordernisse der Landwirtschaft im tropischen und semiariden Klima an, zumal in diesem System die Nutzpflanzen vor der Sonne geschützt werden müssen und Bodenschutz benötigen, und ist der Ansicht, dass extraktive Monokulturen nicht länger zeitgemäß sind, und merkt an, dass sie in den Geberländern der NAFSN zunehmend eingestellt werden.