Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess underground power cables
Dangerous goods
Dangerous product
Dangerous substance
Deadly threat
Existential danger
Harmful products
Health and safety hazards underground
Health hazards underground
Heavy underground mining machinery inspection
Inspect heavy underground mining machinery
Inspect underground power cables
Inspecting heavy underground mining machinery
Inspecting underground power cables
Inspection of heavy underground mining machinery
Life-threatening danger
Mortal danger
Submarine cable
Submarine line
Subway
Underground cable
Underground dangers
Underground line
Underground mining
Underground nuclear burst
Underground nuclear explosion
Underground power cables inspecting
Underground railway
Underground risks
Underground transport
Underground winning
Underground work

Übersetzung für "underground dangers " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
health hazards underground | underground risks | health and safety hazards underground | underground dangers

Gefahren für Gesundheit und Sicherheit bei Untertagearbeiten


heavy underground mining machinery inspection | inspecting heavy underground mining machinery | inspect heavy underground mining machinery | inspection of heavy underground mining machinery

schwere Untertagebaumaschinen inspizieren


assess underground power cables | underground power cables inspecting | inspect underground power cables | inspecting underground power cables

unterirdische Kabel kontrollieren


underground mining | underground winning | underground work

Grubenbau | Untertageaufschliessung


dangerous substance [ dangerous product | dangerous goods(GEMET) | dangerous goods(UNBIS) | harmful products(UNBIS) ]

gefährlicher Stoff


underground railway [ subway ]

Untergrundbahn [ Metro | U-Bahn ]


submarine cable | submarine line | underground cable | underground line

Kabelleitung


underground nuclear burst | underground nuclear explosion

unterirdische Kernexplosion




existential danger | deadly threat | life-threatening danger | mortal danger

existentielle Gefahr
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notwithstanding points (e) and (h) of the first subparagraph, onshore underground gas storage in natural strata, aquifers, salt cavities and disused mines and chemical and thermal processing operations and storage related to those operations which involve dangerous substances, as well as operational tailings disposal facilities, including tailing ponds or dams, containing dangerous substances shall be included within the scope of this Directive.

Unbeschadet Unterabsatz 1 Buchstaben e und h fallen an Land gelegene unterirdische Gasspeicheranlagen in natürlichen Erdformationen, Aquiferen, Salzkavernen und stillgelegten Minen und chemische und thermische Aufbereitungsmaßnahmen und die mit diesen Maßnahmen in Verbindung stehende Lagerung, die gefährliche Stoffe umfassen, sowie in Betrieb befindliche Bergebeseitigungseinrichtungen, einschließlich Bergeteichen oder Absetzbecken, die gefährliche Stoffe enthalten, in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie.


7. ‘installation’ means a technical unit within an establishment in which dangerous substances are produced, used, handled or stored, including underground, and includes all the equipment, structures, pipework, machinery, tools, private railway sidings, docks, unloading quays serving the installation, jetties, warehouses or similar structures, floating or otherwise, necessary for the operation of the installation;

7. „Anlage” eine technische Einheit innerhalb eines Betriebs, in der gefährliche Stoffe hergestellt, verwendet, verarbeitet oder gelagert werden, auch unterirdisch, und umfasst alle Einrichtungen, Bauwerke, Rohrleitungen, Maschinen, Werkzeuge, Privatgleisanschlüsse, Hafenbecken, Umschlageinrichtungen, Anlegebrücken, Lager oder ähnliche, auch schwimmende Konstruktionen, die für den Betrieb der Anlage erforderlich sind;


7. ‘installation’ means a technical unit within an establishment in which dangerous substances are produced, used, handled or stored, including underground, and includes all the equipment, structures, pipework, machinery, tools, railway sidings, docks, unloading quays serving the installation, jetties, warehouses or similar structures, floating or otherwise, necessary for the operation of the installation;

7. „Anlage” eine technische Einheit innerhalb eines Betriebs, in der gefährliche Stoffe hergestellt, verwendet, verarbeitet oder gelagert werden, auch unterirdisch, und umfasst alle Einrichtungen, Bauwerke, Rohrleitungen, Maschinen, Werkzeuge, Gleisanschlüsse, Hafenbecken, Umschlageinrichtungen, Anlegebrücken, Lager oder ähnliche, auch schwimmende Konstruktionen, die für den Betrieb der Anlage erforderlich sind;


(e) the exploitation (exploration, extraction and processing) of minerals in mines, quarries, or by means of boreholes, with the exception of underground gas storage in natural strata, salt cavities and disused mines and of chemical and thermal processing operations and storage related to those operations which involve dangerous substances, as defined in Annex I;

(e) die Gewinnung (Erkundung, Abbau und Aufbereitung) von Mineralien im Bergbau, in Steinbrüchen oder durch Bohrung, ausgenommen unterirdische Gasspeicheranlagen in natürlichen Erdformationen, Salzkavernen und stillgelegten Minen und chemische und thermische Aufbereitungsmaßnahmen und die mit diesen Maßnahmen in Verbindung stehende Lagerung, die gefährliche Stoffe gemäß Anhang I beinhalten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(e) the exploitation (exploration, extraction and processing) of minerals in mines, quarries, or by means of boreholes, with the exception of underground gas storage in natural strata and disused mines and of chemical and thermal processing operations and storage related to those operations which involve dangerous substances, as defined in Annex I;

(e) die Gewinnung (Erkundung, Abbau und Aufbereitung) von Mineralien im Bergbau, in Steinbrüchen oder durch Bohrung, ausgenommen unterirdische Gasspeicheranlagen in natürlichen Erdformationen und stillgelegten Minen und chemische und thermische Aufbereitungsmaßnahmen und die mit diesen Maßnahmen in Verbindung stehende Lagerung, die gefährliche Stoffe gemäß Anhang I beinhalten;


Notwithstanding points (e) and (h) of the first subparagraph, onshore underground gas storage in natural strata, aquifers, salt cavities and disused mines and chemical and thermal processing operations and storage related to those operations which involve dangerous substances, as well as operational tailings disposal facilities, including tailing ponds or dams, containing dangerous substances shall be included within the scope of this Directive.

Unbeschadet Unterabsatz 1 Buchstaben e und h fallen an Land gelegene unterirdische Gasspeicheranlagen in natürlichen Erdformationen, Aquiferen, Salzkavernen und stillgelegten Minen und chemische und thermische Aufbereitungsmaßnahmen und die mit diesen Maßnahmen in Verbindung stehende Lagerung, die gefährliche Stoffe umfassen, sowie in Betrieb befindliche Bergebeseitigungseinrichtungen, einschließlich Bergeteichen oder Absetzbecken, die gefährliche Stoffe enthalten, in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie.


Counterfeiting is a scourge, an underground activity and one aspect of unfair competition that, as well as being a danger to the body, society and the economy, is a danger to the mind.

Fälschungen sind eine Plage, eine Untergrundaktivität und ein Aspekt des unlauteren Wettbewerbs, sie stellen nicht nur eine Gefahr für Leib, Gesellschaft und Wirtschaft dar, sondern auch eine Gefahr für die Psyche.


With regard to the rehabilitation of mines, eligible costs were limited to the cost of mining works, including manpower, materials and the depreciation of machinery necessary to prevent the release of gases and liquids from underground mines, prevent access to dangerous mines and prevent water contamination, as well as for mine-waste tip reclamation.

Bei der Sanierung von Bergwerken beschränken sich die beihilfefähigen Kosten neben jenen für die Rekultivierung von Halden auf die Betriebskosten der Bergwerke, einschließlich der Kosten für Personal, Material und die Abschreibung der Ausrüstungen, die notwendig sind, um ein Austreten von Gasen und Flüssigkeiten aus Schachtanlagen, den Zugang zu gefährlichen Bergwerken sowie die Verschmutzung des Wassers zu verhindern.


w