Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise a customer on eyewear maintenance
Advise customers on eyewear maintenance
Perform maintenance on eye wear
Perform maintenance on eyewear
Perform maintenance on locomotives
Perform train maintenance activities
Performing maintenance on eyewear
Undertake maintenance on eyewear
Undertake maintenance on locomotives
Undertake maintenance on trains

Übersetzung für "undertake maintenance on eyewear " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
perform maintenance on eye wear | undertake maintenance on eyewear | perform maintenance on eyewear | performing maintenance on eyewear

Wartung von Brillen durchführen


advise customers on maintenance of corrective or protective devices for the eyes | provide customers with advice on maintenance of eyewear | advise a customer on eyewear maintenance | advise customers on eyewear maintenance

Kunden/Kundinnen in die Brillenpflege einweisen


perform train maintenance activities | undertake maintenance on trains | perform maintenance on locomotives | undertake maintenance on locomotives

Wartung an Lokomotiven durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Such recycled gases may only be used by the undertaking which carried out their recovery as part of maintenance or servicing or the undertaking for which the recovery was carried out as part of maintenance or servicing.

Solche recycelten Gase dürfen nur von dem Unternehmen verwendet werden, das die Rückgewinnung als Teil der Wartung oder Instandhaltung durchgeführt hat, oder von dem Unternehmen, für das die Rückgewinnung als Teil der Wartung oder Instandhaltung durchgeführt wurde.


The following documents being part of the technical file as required in Article 18(3) of and as set out in Annex VI to Directive 2008/57/EC are necessary to undertake maintenance activities on the units:

Die nachstehend aufgeführten Unterlagen sind Teil des in Artikel 18 Absatz 3 der Richtlinie 2008/57/EG vorgeschriebenen und in deren Anhang VI erläuterten technischen Dossiers und für die Instandhaltung der Einheiten notwendig:


The following documents being part of the technical file as required in Article 18(3) of and as set out in Annex VI to Directive 2008/57/EC are necessary to undertake maintenance activities on the units:

Die nachstehend aufgeführten Unterlagen sind Teil des in Artikel 18 Absatz 3 der Richtlinie 2008/57/EG vorgeschriebenen und in deren Anhang VI erläuterten technischen Dossiers und für die Instandhaltung der Einheiten notwendig:


A “normally unoccupied” space means a protected space that is occupied for limited periods only, in particular for undertaking maintenance, and where the continual presence of persons is not necessary for the effective functioning of the equipment or facility.

8. ‚Normalerweise unbesetzter Raum‘: ein geschützter Raum, der nur für begrenzte Zeiträume, insbesondere für Wartungsarbeiten, besetzt ist und in dem für den ordnungsgemäßen Betrieb der Ausrüstung oder Anlage keine ständige Anwesenheit von Personen erforderlich ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A ‘normally unoccupied’ space means a protected space that is occupied for limited periods only, in particular for undertaking maintenance, and where the continual presence of persons is not necessary for the effective functioning of the equipment or facility.

„Normalerweise unbesetzter Raum“ : ein geschützter Raum, der nur für begrenzte Zeiträume, insbesondere für Wartungsarbeiten, besetzt ist und in dem für den ordnungsgemäßen Betrieb der Ausrüstung oder Anlage keine ständige Anwesenheit von Personen erforderlich ist.


A ‘normally unoccupied’ space means a protected space that is occupied for limited periods only, in particular for undertaking maintenance, and where the continual presence of persons is not necessary for the effective functioning of the equipment or facility.

„Normalerweise unbesetzter Raum“ : ein geschützter Raum, der nur für begrenzte Zeiträume, insbesondere für Wartungsarbeiten, besetzt ist und in dem für den ordnungsgemäßen Betrieb der Ausrüstung oder Anlage keine ständige Anwesenheit von Personen erforderlich ist.


‘These recommendations shall be consistent with the responsibilities already allocated to railway undertakings as provided for in Article 4 of the Railway Safety Directive and the entity in charge of maintenance as provided for in Article 14a of that Directive, and shall take full account of the certification mechanisms of railway undertakings and entities in charge of maintenance’.

„Diese Empfehlungen stehen im Einklang mit den Zuständigkeiten, die den Eisenbahnunternehmen und den für die Instandhaltung zuständigen Stellen bereits gemäß Artikel 4 bzw. Artikel 14a der Richtlinie über die Eisenbahnsicherheit übertragen wurden, und tragen den Zertifizierungsmechanismen der Eisenbahnunternehmen und der für die Instandhaltung zuständigen Stellen in vollem Umfang Rechnung.“


‘These recommendations shall be consistent with the responsibilities already allocated to railway undertakings as provided for in Article 4 of the Railway Safety Directive and the entity in charge of maintenance as provided for in Article 14a of that Directive, and shall take full account of the certification mechanisms of railway undertakings and entities in charge of maintenance’.

„Diese Empfehlungen stehen im Einklang mit den Zuständigkeiten, die den Eisenbahnunternehmen und den für die Instandhaltung zuständigen Stellen bereits gemäß Artikel 4 bzw. Artikel 14a der Richtlinie über die Eisenbahnsicherheit übertragen wurden, und tragen den Zertifizierungsmechanismen der Eisenbahnunternehmen und der für die Instandhaltung zuständigen Stellen in vollem Umfang Rechnung.“


When developing the certification schemes of entities in charge of maintenance and maintenance workshops, the Agency should make sure that these schemes are consistent with the responsibilities already allocated to railway undertakings and the future role of entities in charge of maintenance.

Die Agentur sollte bei der Entwicklung der Zertifizierungsverfahren der für die Instandhaltung und die Instandhaltungswerke zuständigen Stellen dafür sorgen, dass diese Verfahren mit den den Eisenbahnunternehmen bereits übertragenen Zuständigkeiten und der künftigen Rolle der für die Instandhaltung zuständigen Stellen übereinstimmen.


(25) As concerns the installation and maintenance of security devices, in so far as no such Community-level harmonisation exists, agreements between insurers laying down technical specifications or approval procedures that are used in one or several Member States can be exempted by regulation; however, the exemption should be subjected to certain conditions, in particular that each insurance undertaking must remain free to accept ...[+++]

(25) Solange keine Harmonisierungsvorschriften auf Gemeinschaftsebene erlassen wurden, können Vereinbarungen zwischen Versicherern über technische Spezifikationen oder Genehmigungsverfahren für den Einbau und die Wartung von Sicherheitsvorkehrungen durch Verordnung freigestellt werden; allerdings müssen bestimmte Bedingungen erfüllt sein; u. a. muss jedes Versicherungsunternehmen die Freiheit haben, eine nicht nach den gemeinsamen Regeln zugelassene Sicherheitsvorkehrung oder Installateur- oder Wartungsfirma zu seinen Konditionen zu akzeptieren.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'undertake maintenance on eyewear' ->

Date index: 2022-05-22
w