21. Draws attention to the analysis of the available price data which shows unexplained cross-border variations in a number of goods and services; considers that, although price differences are often linked to differences in demand, expenditure levels, taxes or cost structure, they are also often a sign of internal market fragmentation or malfunctioning; suggests that, where the price of a given product is higher than a benchmark, it is necessary to look at the relationship between import and consumption prices and to examine carefully the reasons for the different price levels;
21. weist darauf hin, dass bei der Analyse der verfügbaren Preisdaten une
rklärliche Preisunterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bei einer Anzahl von Waren und Dienstleistungen zutage treten; ist der Ansicht, dass Preisunterschiede zwar häufig mit Unterschieden bei der Nachfrage, den Ausgabenniveaus, Steuern und der Kostenstruktur zusammenhängen, oftmals aber auch Anzeichen für eine Fragmentierung oder Funktionsstörung des Binnenmarkts sind; spricht sich dafür aus, dass in Fällen, in denen der Preis eines bestimmten Produkts oberhalb eines festgelegten Referenzwerts liegt, die Import- und Verbraucherpreise miteinander verglichen und
...[+++]die Gründe für die unterschiedlichen Preisniveaus eingehend geprüft werden;