Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABM Treaty
Acronym
Anti-Ballistic Missile Treaty
Antiballistic Missile Treaty
Draft Treaty on European Union
EU Treaty
EU treaties
European Union Treaty
European Union treaties
European treaties
International treaty
Maastricht Treaty
Multilateral unification of law
National unification
Primary law
Reunification
TEU
Treaties of the European Union
Treaty
Treaty of Maastricht
Treaty of Union
Treaty on European Union
Treaty under international law
Unification
Unification Treaty

Übersetzung für "unification treaty " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Unification Treaty

Einigungsvertrag | Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik über die Herstellung der Einheit Deutschlands


Treaty between the Federal Republic of Germany and the German Democratic Republic on the Establishment of German Unity | Unification Treaty

Einigungsvertrag | Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik über die Herstellung der Einheit Deutschlands




European treaties [ European Union treaties | EU treaties | primary law | treaties of the European Union ]

Europäische Verträge [ EU-Verträge | Primärrecht | Verträge der Europäischen Union ]


Treaty on European Union [ Draft Treaty on European Union | European Union Treaty | EU Treaty | Maastricht Treaty | TEU [acronym] Treaty of Maastricht ]

Vertrag über die Europäische Union [ EUV [acronym] EU-Vertrag | Maastrichter Vertrag | Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union ]


national unification [ reunification | Unification(ECLAS) ]

nationale Einigung [ Wiedervereinigung ]


Treaty on the Limitation of Antiballistic Missile Systems (1) | Antiballistic Missile Treaty (2) | Anti-Ballistic Missile Treaty (3) [ ABM Treaty ]

Vertrag über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper (1) | Vertrag über die Beschränkung von Systemen zur Abwehr ballistischer Raketen (2) [ ABM-Vertrag ]


international treaty | treaty under international law | treaty

völkerrechtlicher Vertrag | Staatsvertrag


multilateral unification of law

multilaterale Rechtsvereinheitlichung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We also drew up the major national treaties on the economic, currency and social union, the treaty of unification and, finally, the 2+4 treaty with the Allied powers – I am very pleased to see Roland Dumas here – which we signed in Moscow on 12 December.

Hinzu kamen die großen Staatsverträge zur Wirtschafts-, Währungs- und Sozialunion, der Einigungsvertrag und letztlich der Zwei-plus-Vier-Vertrag mit den Siegermächten – und ich freue mich, Roland Dumas zu sehen. Wir haben ihn damals in Moskau am 12. Dezember unterschrieben.


A great deal of progress has been made over the course of the unification of the European Union, but there has never been a treaty like the Treaty of Lisbon, in which the parliaments – both the European Parliament and the national parliaments – have been strengthened, democracy has been strengthened, a citizens’ initiative has been introduced and the principle of subsidiarity has been politically and legally strengthened through the strengthening of national parliaments.

Denn es hat viele Fortschritte im Laufe des Vereinigungsprozesses der Europäischen Union gegeben, aber es hat keinen Vertrag wie diesen Vertrag von Lissabon gegeben, in dem die Parlamente – sowohl das Europäische Parlament wie die nationalen Parlamente – gestärkt worden sind, die Demokratie gestärkt worden ist, ein Bürgerbegehren eingeführt worden ist und das Subsidiaritätsprinzip durch Stärkung der nationalen Parlamente politisch und rechtlich gestärkt worden ist.


3. Points out that a merger of this kind, within the framework of the process of constitutionalisation and without prejudice to the distinction between the provisions of a constitutional nature and the others, must be accompanied by a unification of the treaties into a coherent Treaty on European Union;

3. betont, dass diese Fusion im Rahmen der Konstitutionalisierung und ungeachtet der Unterscheidung zwischen Vorschriften mit und solchen ohne Verfassungscharakter einhergehen muss mit der Zusammenfassung der Verträge in einem kohärenten Vertragswerk über die Europäische Union;


1. Notes that the Treaty of Nice removes the last remaining formal obstacle to enlargement and reaffirms the strategic importance of EU enlargement as a step towards the unification of Europe and as a factor of peace and progress; realises that the Treaty has made improvements in certain areas but considers that a Union of 27 or more Member States requires more thoroughgoing reforms in order to guarantee democracy, effectiveness, transparency, clarity and governability;

1. stellt fest, dass durch den Vertrag von Nizza das letzte formelle Hindernis für die Erweiterung wegfällt und die strategische Bedeutung der Erweiterung auf dem Weg der Einigung Europas als Faktor für Frieden und Fortschritt vorgibt; ist sich der Verbesserungen bewusst, die der Vertrag von Nizza in einigen Punkten bewirkt, vertritt jedoch die Auffassung, dass eine Union von 27 oder mehr Mitgliedstaaten tiefer gehende Reformen braucht, damit Demokratie, Funktionsfähigkeit, Transparenz, Klarheit und Regierbarkeit gewährleistet sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Takes the view that the constitutionalisation of the Union implies, in particular, the unification of the Treaties in a single text and the division of that text into two sections:

15. ist der Ansicht, daß die Konstitutionalisierung der Union es insbesondere erforderlich macht, die Verträge in einem einzigen Text zu vereinigen und in zwei Teile einzuteilen:


1. As of the date of unification, the EC competition rules will be fully applicable to all agreements between undertakings, concerted practices and decisions of associations of undertakings which, in consequence of the extension of the territorial scope of the Treaty, fall under Articles 85 and 86 of the EEC Treaty. 2. However, if agreements, decisions and concerted practices which fall under Article 85(1) are amended within three months of unification so as to fall outside the scope of application of Article 85(1), the Commission wi ...[+++]

1. Vom Zeitpunkt der Vereinigung an werden die Wettbewerbsregeln der Gemeinschaft auf alle Vereinbarungen zwischen Unternehmen, Beschluesse von Unternehmensvereinigungen und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen angewandt, die als Folge der raeumlichen Ausdehnung des Geltungsbereichs des EWG-Vertrages von den Artikeln 85 und 86 EWGV erfasst werden. 2. Gegenueber Vereinbarungen, Beschluessen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen, die zwar von Artikel 85 Absatz 1 EWGV erfasst, jedoch innerhalb von drei Monaten nach der Vereinigung so geaendert werden, dass sie nicht mehr in den Anwendungsbereich dieses Artikels fallen, wird die ...[+++]


Today, here at the Parthenon, the cradle of democracy, we call on our peoples and Parliaments to approve this Treaty sanctioning the peaceful, democratic unification of our continent.

Heute rufen wir in der Wiege der Demokratie, dem Parthenon, unsere Völker und Parlamente auf, den Beitrittsvertrag zu ratifizieren, mit dem unser Kontinent in Frieden und Demokratie vereint wird.


28 April 1990 - At the Dublin meeting dealing with German unification, the European Council confirms its commitment to political union and decides on the following steps: - "a detailed examination will be put in hand forthwith on the need for possible Treaty changes with the aim of strengthening the democratic legitimacy of the union, enabling the Community and its institutions to respond efficiently and effectively to the demands of the new situation, and assuring unity and coherence in the Community's international action"; - "the ...[+++]

28. April 1990: Der Europaeische Rat behandelt auf seiner Tagung in Dublin die deutsche Vereinigung. Er bekraeftigt ausserdem sein Engagement fuer die Politische Union und beschliesst folgendes: - "Es wird unverzueglich eine eingehende Pruefung der Notwendigkeit moeglicher Vertragsaenderungen aufgenommen mit dem Ziel, die demokratische Legitimitaet der Union zu staerken, die Gemeinschaft und ihre Organe in die Lage zu versetzen, den Anforderungen der neuen Lage effektiv und effizient gerecht zu werden, und ein einheitliches und kohaerentes Vorgehen der Gemeinschaft auf internationaler Ebene zu gewaehrleisten. - Der Europaeische Rat im Ju ...[+++]


It will be remembered that, following the European Council meeting in Dublin in April, the Commission brought forward the proposals necessary to enable the German Democratic Republic to benefit, prior to German unification, from the financial support available under the two Treaties.

Es sei daran erinnert, dass die Kommission im Anschluss an den Europaeischen Rat von Dublin im April die notwendigen Vorschlaege unterbreitet hat, damit die DDR schon vor der Vereinigung in den Genuss der Finanzinstrumente der EGKS- und Euratom- Vertraege kommen kann.


As has been accepted, unification is a European matter since the old East Germany will become subject to the Community Treaties and part of our European political, economic and legal frameworks.

Nach allgemeiner Auffassung ist die Wiedervereinigung eine europaeische Angelegenheit, da die ehemalige DDR Partei der roemischen Vertraege und Teil unserer europaeischen politischen, wirtschaftlichen und rechtlichen Ordnung werden wird.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'unification treaty' ->

Date index: 2021-02-18
w