Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back uprise and straddle forward
Disturbance
Pull-up
Rebellion
Revolt
Riot
Stemme
Tumult
Uprise
Uprising

Übersetzung für "uprising " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
riot | disturbance | rebellion | revolt | tumult | uprising

Aufruhr | Aufstand | Empörung | Erhebung | Insurrektion




pull-up (1) | uprise (2) | stemme (3)

Aufzug (1) | Schwungstemme (2) | Stemme (3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hungarian revolutionaries fleeing to Austria after their uprising against communist rule was oppressed by Soviet tanks in 1956.

Ungarische Aufständische flohen nach Österreich, nachdem sowjetische Panzer 1956 den Aufstand gegen das kommunistische Regime niedergeschlagen hatten.


Since the popular uprising of 30 to 31 October 2014 which forced former president Compaoré to resign, Burkina Faso has been in a state of democratic transition.

Seit dem Volksaufstand vom 30./31. Oktober 2014, durch den der frühere Staatspräsident Compaoré zum Rücktritt gezwungen wurde, befindet sich Burkina Faso in einer Phase des demokratischen Übergangs.


This budget support has been quickly put in place to consolidate the country's democratic gains following the popular uprising at the end of October 2014.

Diese Budgethilfe wurde zügig bereitgestellt, um die Fortschritte des Landes bei der Demokratisierung seit dem Volksaufstand im Oktober 2014 zu konsolidieren.


The European Economic and Social Committee's President, Henri Malosse, was a special Guest and speaker at the ceremony of the 55th anniversary of the Tibet uprising that took place today in Dharamsala (India).

Der Präsident des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses, Henri Malosse, nahm als besonderer Gast und Redner an der Zeremonie zum 55. Jahrestag des tibetischen Volksaufstands teil, die heute in Dharamsala (Indien) stattfand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thus, since the January 2011 "democratic uprising", the EIB has signed loan contracts totalling EUR 563m (TND 1.2bn) for the implementation of projects in key sectors of the Tunisian economy such as energy, SMEs, infrastructure and social housing.

Seit dem „Aufstand für Demokratie“ im Januar 2011 unterzeichnete die EIB Finanzierungen über insgesamt 562 Mio EUR (1,2 Mrd TND) für Projekte in den wichtigsten Sektoren der tunesischen Wirtschaft, wie Energie, KMU, Infrastruktur und sozialer Wohnungsbau.


After the popular uprising in Libya in February 2011 and the ensuing armed conflict, Libya is challenged by a massive volume of stockpiles of conventional weapons and ammunition, including large numbers of unserviceable and hazardous items.

Nach dem Volksaufstand in Libyen im Februar 2011 und dem darauf folgenden bewaffneten Konflikt ist Libyen mit enormen Beständen an konventionellen Waffen und dazugehöriger Munition, einschließlich großer Mengen unbrauchbarer und gefährlicher Waffen und Munition, konfrontiert.


The Arab uprising owes much to the key role played by young people and women in the uprisings, and therefore particular emphasis should be placed on guaranteeing their rights and enhancing their role in the new democratic states.

Jugendliche und Frauen haben bei den Protestbewegungen in der arabischen Welt eine wichtige Rolle gespielt, deshalb ist es besonders wichtig, ihre Rechte zu gewährleisten und ihre Position in den neuen demokratischen Gesellschaften zu stärken.


1.1 Since the end of 2010, the countries of Northern Africa and the Middle East have been experiencing an unprecedented and historic shift in their political systems in the wake of fierce popular uprisings in which all social strata and numerous civil society organisations were energetically involved.

1.1 In den Ländern Nordafrikas und des Nahen Ostens sind seit Ende 2010 nach wütenden Volksaufständen, an denen alle gesellschaftlichen Schichten und zahlreiche Organisationen der Zivilgesellschaft aktiv beteiligt waren, beispiellose historische Veränderungen des politischen Systems zu verzeichnen.


Extraordinary circumstances should include, but not be limited to, natural disasters such as fires and earthquakes, terrorist attacks, wars and military or civil armed conflicts, uprisings, military or illegal confiscations, labour conflicts, landing any sick, injured or dead person, search and rescue operations at sea or on inland waterways, measures necessary to protect the environment, decisions taken by traffic management bodies or port authorities, or decisions by the competent authorities with regard to public order and safety as well as to cover urgent transport needs.

Zu den außergewöhnlichen Umständen sollten unter anderem Naturkatastrophen, wie Brände und Erdbeben, Terroranschläge, Kriege und bewaffnete militärische und zivile Konflikte, Aufstände, militärische oder widerrechtliche Beschlagnahme, Arbeitskämpfe, die Verbringung von Kranken, Verletzten oder Toten an Land, Such- und Rettungseinsätze auf See oder Binnenwasserstraßen, für den Schutz der Umwelt erforderliche Maßnahmen, Entscheidungen von Verkehrsleitungsorganen oder Hafenbehörden und Entscheidungen der zuständigen Behörden bezüglich der öffentlichen Ordnung und Sicherheit sowie bei dringenden Verkehrsbedürfnissen zählen.


In the past, the Commission has, for example, supported the successful decentralisation process in Mali, which contributed to peacefully defusing the Tuareg uprising.

So hat die Kommission bereits die erfolgreiche Dezentralisierung in Mali unterstützt, die unter anderem dazu beitrug, den Tuareg-Aufstand in friedliche Bahnen zu lenken.




Andere haben gesucht : back uprise and straddle forward     disturbance     pull-up     rebellion     revolt     stemme     tumult     uprise     uprising     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'uprising' ->

Date index: 2021-04-01
w