E. whereas some cities are seeing their population age and decline, and face problems due to the scale of the facilities and public services they provide, and others have a growing population, which increases pressure on existing facilities and public services (for example, education) and exacerbates other problems such as (youth) unemployment, social exclusion, traffic congestion, urban sprawl and pollution, which significantly increase commuting time and reduce the quality of life of many Europeans;
E. in der Erwägung, dass einige Städte eine Alterung bei ihrer Bevölkerung verzeichnen und sich aufgrund des Ausmaßes an Einrichtungen und öffentlichen Diensten, die sie bereitstellen, Problemen gegenüber sehen, wohingegen andere ein Bevölkerungswachstum aufweisen, mit dem der Druck auf bestehende Einrichtungen und öffentliche Dienste (zum Beispiel Bildungseinrichtungen) wächst und andere Probleme, wie etwa (Jugend-)Arbeitslosigkeit, soziale Ausgrenzung, Verkehrsstaus, Verstädterung und Verschmutzung, verschärft werden, wodurch sich die Anfahrtszeiten zum Arbeitsplatz erheblich verlängern und die Lebensqualität vieler Europäer abnimmt;