Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Added value
Apply company values
Assess system parameters against reference values
Assessing system parameters against reference values
Check system parameters against reference values
Determine resale value of items
Determine value of used items
Effective value
Enforce a companies values
Enforce company values
Establish resale value of items
Estimate resale value of items
Exploitable value
Exploitation value
Gross added value
Impose company values
LHV
Liquidation value
Low calorific value
Low heat value
Lower heating value
NCV
Net calorific value
Net heating value
Net specific energy
Performance audit
Performance auditing
RMS value
Realisation value
Realization value
Root-mean-square value
Sales tax
Sound financial management audit
System parameter checking against reference values
Turnover tax
Utilization value
VAT
VFM
Value added
Value added tax
Value analysis
Value engineering
Value for money audit
Value-for-money audit

Übersetzung für "value engineering " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
value analysis | value engineering

Wertanalyse | Werttechnik


exploitable value | exploitation value | liquidation value | realisation value | realization value | utilization value

Nutzwert


low calorific value | low heat value | lower heating value | net calorific value | net heating value | net specific energy | LHV [Abbr.] | NCV [Abbr.]

Brennwert | Heizwert | Hu | Unterer Heizwert


enforce a companies values | impose company values | apply company values | enforce company values

Unternehmenswerte durchsetzen


assessing system parameters against reference values | system parameter checking against reference values | assess system parameters against reference values | check system parameters against reference values

Systemparameter mit Referenzwerten abgleichen


establish resale value of items | estimate resale value of items | determine resale value of items | determine value of used items

Wiederverkaufswert von Gegenständen bestimmen


added value [ gross added value | value added ]

Wertschöpfung [ Bruttowertschöpfung ]


root-mean-square value (1) | RMS value (2) | effective value (3)

Effektivwert


VAT [ turnover tax | value added tax | Sales tax(STW) ]

MwSt. [ Mehrwertsteuer | Umsatzsteuer ]


performance audit [ performance auditing | sound financial management audit | value for money audit | value-for-money audit | VFM ]

Leistungsprüfung [ Prüfung der optimalen Mittelverwendung | Prüfung der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung | Prüfung des Preis-Leistungs-Verhältnisses | Wirtschaftlichkeitsprüfung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The recorded value shall be either (a) the net brake engine torque in accordance with point 2.4.4 of this Appendix or (b) the net brake engine torque calculated from the torque values in accordance with point 2.4.4 of this Appendix’.

Der aufgezeichnete Wert muss entweder a) dem Nettodrehmoment bei Motorbremsung nach Nummer 2.4.4 dieser Anlage entsprechen oder b) dem Nettodrehmoment bei Motorbremsung, das aus dem tatsächlichen Drehmoment aus den Drehmomentwerten nach Nummer 2.4.4 dieser Anlage errechnet wurde.“


The measured results and, where applicable, the calculated results shall demonstrate that the engine meets the limit values with all relevant fuels (for example, fuels 1, 2 and fuel 3 in the case of natural gas engines and fuels A and B in the case of LPG engines).

Aus den Messergebnissen und gegebenenfalls den berechneten Ergebnissen muss hervorgehen, dass der Motor die Grenzwerte beim Betrieb mit allen entsprechenden Kraftstoffen (z. B. Kraftstoffe 1, 2 und gegebenenfalls 3 bei Erdgasmotoren und Kraftstoffe A und B bei Flüssiggasmotoren) einhält.


2. As from the dates for the placing on the market of the engines set out in Annex III, engine types and engine families shall not exceed the exhaust emission limit values referred to as Stage V and set out in Annex II.

(2) Ab dem in Anhang III angegebenen Datum des Inverkehrbringens von Motoren dürfen Motortypen und Motorenfamilien die als Stufe V bezeichneten und in Anhang II aufgeführten Abgasemissionsgrenzwerte nicht überschreiten.


5. Notwithstanding Articles 18(2) and 22(3), Member States shall grant EU type-approval for, and authorise the placing on the market of, engines that meet the gaseous and particulate pollutant emission limit values for special purpose engines set out in Annex VI, on the condition that the engines are intended for installation in non-road mobile machinery to be used in potentially explosive atmospheres, as defined in point (5) of Article 2 of Directive 2014/34/EU of the European Parliament and of the Council

(5) Unbeschadet des Artikels 18 Absatz 2 und des Artikels 22 Absatz 3 erteilen die Mitgliedstaaten für Motoren, die die Emissionsgrenzwerte für gasförmige Schadstoffe und luftverunreinigende Partikel für Motoren mit besonderer Zweckbestimmung in Anhang VI einhalten, eine EU-Typgenehmigung und eine Genehmigung für das Inverkehrbringen unter der Bedingung, dass die Motoren zum Einbau in nicht für den Straßenverkehr bestimmte mobile Maschinen und Geräte zum Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen im Sinne des Artikels 2 Nummer 5 der Richtlinie 2014/34/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vorgesehen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Notwithstanding Articles 18(2) and 22(3), Member States may, upon request, grant EU type-approval for, and authorise the placing on the market of, engines that meet the gaseous and particulate pollutant emission limit values for special purpose engines set out in Annex VI, on the condition that the engines are intended for installation in non-road mobile machinery that is exclusively used for the launch and recovery of lifeboats operated by a national rescue service.

(6) Unbeschadet des Artikels 18 Absatz 2 und des Artikels 22 Absatz 3 können die Mitgliedstaaten für Motoren, die die Emissionsgrenzwerte für gasförmige Schadstoffe und luftverunreinigende Partikel für Motoren mit besonderer Zweckbestimmung in Anhang VI einhalten, auf Antrag eine EU-Typgenehmigung und eine Genehmigung für das Inverkehrbringen unter der Bedingung erteilen, dass die Motoren zum Einbau in nicht für den Straßenverkehr bestimmte mobile Maschinen und Geräte vorgesehen sind, die ausschließlich für das Zuwasserlassen und Einholen der von einem nationalen Rettungsdienst betriebenen Rettungsboote verwendet werden.


For compression‑ignition or gas engines that must comply with the limit values set out in section 6.2.1. of Annex I under the type‑approval system, the following shall apply: under all randomly selected load conditions, belonging to a definite control area and with the exception of specified engine operating conditions which are not subject to such a provision, the emissions sampled during a time duration as small as 30 seconds shall not exceed by more than 100 % the limit values in rows B1, B2 and C of the tables in section 6.2.1. of Annex I. The control area to which the p ...[+++]

Für Selbstzündungs- oder Gasmotoren, die im Rahmen der Typzulassung die Grenzwerte nach Anhang I Abschnitt 6.2.1 einhalten müssen, gilt: In sämtlichen zufällig ausgewählten Lastzuständen innerhalb eines bestimmten Kontrollbereichs und mit Ausnahme spezifizierter Motorbetriebsbedingungen, die einer solchen Vorschrift nicht unterliegen, dürfen die Emissionswerte, die während einer Zeitspanne von nur 30 Sekunden ermittelt werden, die Grenzwerte in den Zeilen B1, B2 und C der Tabellen in Abschnitt 6.2.1 des Anhangs I nicht um mehr als 100% überschreiten. Der Kontrollbereich, für den der nicht zu überschreitende Prozentsatz gilt, und die davo ...[+++]


"Flexibility scheme" shall mean the procedure allowing an engine manufacturer to place on the market, during the period between two successive stages of limit values, a limited number of engines, to be installed in non-road mobile machinery, that only comply with the previous stage of emission limit values.

"Flexibilitätssystem" das Verfahren, wonach ein Motorenhersteller während des Zeitraums zwischen zwei aufeinander folgenden Stufen von Grenzwerten eine begrenzte Anzahl von Motoren, die lediglich die Grenzwerte der vorangehenden Stufe einhalten, für den Einbau in mobile Maschinen und Geräte, in Verkehr bringen darf.


On the request of an equipment manufacturer (OEM), and permission being granted by an approval authority, an engine manufacturer may during the period between two successive stages of limit values place a limited number of engines on the market that only comply with the previous stage of emission limit values in accordance with the following provisions:

Auf Antrag eines Originalgeräteherstellers (OEM-Hersteller) und nach Genehmigung durch eine Genehmigungsbehörde kann ein Motorenhersteller gemäß den nachstehenden Vorschriften im Zeitraum zwischen zwei aufeinander folgenden Stufen von Grenzwerten eine begrenzte Anzahl von Motoren in Verkehr bringen, die nur den Emissionsgrenzwerten der vorhergehenden Stufe genügen:


Labelling to indicate early compliance with the standards of stages IIIA, IIIB and IV For engine types or engine families meeting the limit values set out in the table in section 4.1.2.4, 4.1.2.5 and 4.1.2.6 of Annex I before the dates laid down in paragraph 4 of this Article, Member States shall allow special labelling and marking to show that the equipment concerned meets the required limit values before the dates laid down".

KENNZEICHNUNG BEI VORZEITIGER ERFÜLLUNG DER ANFORDERUNGEN DER STUFEN IIIA, IIIB und IV Die Mitgliedstaaten gestatten für Motortypen oder Motorfamilien, die den Grenzwerten der Tabelle in Anhang I Abschnitte 4.1.2.4, 4.1.2.5 und 4.1.2.6 schon vor den in Absatz 4 aufgeführten Terminen entsprechen, eine besondere Kennzeichnung, aus der hervorgeht, dass die betreffenden Maschinen und Geräte den vorgeschriebenen Grenzwerten bereits vor den festgelegten Terminen entsprechen".


Member States shall refuse to grant type-approval for an engine type or engine family and to issue the documents as described in Annex VII, and shall refuse to grant any other type-approval for non-road mobile machinery in which an engine is installed after .* if the engine fails to meet the requirements specified in this Directive and where the emissions of gaseous pollutants from the engine do not comply with the limit values as set out in the table in section 4.2.2.1 of Annex I.

Ab dem . verweigern die Mitgliedstaaten die Erteilung der Typgenehmigung für einen Motortyp oder eine Motorenfamilie und die Ausstellung des Dokuments gemäß Anhang VII sowie die Erteilung anderer Typgenehmigungen für mobile Maschinen und Geräte, in die ein Motor eingebaut ist, wenn der Motor die Anforderungen dieser Richtlinie nicht erfüllt und seine Abgasemissionen die Grenzwerte der Tabelle in Anhang I Abschnitt 4.2.2.1 nicht einhalten.


w