On the contrary, I feel that voluntary agreements can be a faster way to proceed than going down the route of legislation. Agreements such as time limits on use, restrictions on release onto the market and the phasing in of various risk-free products are often preferable when the circumstances have not been clarified, but where it is valuable to be flexible and to take measures rapidly.
Vereinbarungen wie zeitlich begrenzte Einstellungen, Beschränkungen bei Markteinführungen, das Eingliedern einzelner ungefährlicher Produkte sind oftmals vorzuziehen, wenn die Verhältnisse nicht klar sind, aber Flexibilität und schnelle Maßnahmen gefragt sind.