21. Urges the Member States to strengthen, and remove existing cross-border barriers to, vocational training, orientation and apprenticeships, traineeships and internships, so as to make this form of education valued on a basis of equality, increase its connections with other educational pathways in a lifelong learning perspective, and better match the supply and demand of work-based training opportunities for young people, thereby improving mobility and employability, particularly in border regions;
21. fordert die Mitgliedstaaten auf, die berufliche Bildung, Orientierung, Lehrlingsausbildung und Praktika zu stärken und bestehende grenzübergreifende Hindernisse zu beseitigen, damit diese Form der Bildung auf der Grundlage der Gleichheit bewertet wird, ihre Verbindungen mit anderen Bildungswegen für das lebenslange Lernen verbessert werden und das Angebot und die Nachfrage beruflicher Ausbildungschancen für junge Menschen besser aufeinander abgestimmt und somit Mobilität und Beschäftigungsfähigkeit (insbesondere in Grenzgebieten) verbessert werden;