Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bonus determination
Bonus payment
Bonus system
Closing of account
Closing procedures
Court proceedings
Discontinuance of judicial proceedings
End of judicial proceedings
End of procedure
End of year bonus
End procedure
Judicial procedure
Judicial proceedings
Legal procedure
Legal proceedings
Procedure
Reward
Seniority bonus
Thirteenth month's salary
Wage premium
Withdrawal of judicial proceedings
Year end closing
Year end closure
Year end procedures

Übersetzung für "year end procedures " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
closing procedures | year end procedures

Abschlussarbeiten


closing of account | year end closing | year end closure

Jahresabschluss | Kontoabschlüsse | Rechnungsabschluss


end of procedure | end procedure

Beendigung des Verfahrens


judicial proceedings [ court proceedings | discontinuance of judicial proceedings | end of judicial proceedings | judicial procedure | legal procedure | legal proceedings | withdrawal of judicial proceedings | Judicial procedure(ECLAS) | procedure (law)(UNBIS) ]

Gerichtsverfahren [ Abbruch des Verfahrens | Verfahrensende | Verfahrensrecht ]


bonus payment [ bonus determination | bonus system | end of year bonus | reward | seniority bonus | thirteenth month's salary | wage premium ]

Gehaltsprämie [ Alterszulage | Alterszuschlag | Dienstalterszulage | dreizehntes Monatsgehalt | Festsetzung der Prämien | Gehaltszulage | Gratifikation | Prämienlohnsystem | Prämiensystem | Sonderzuwendung | Weihnachtsgratifikation | Zuschlag ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- year-end procedures implemented for the analysis of outstanding budget commitments were fine-tuned in 2012, having resulted in the cancellation of the outstanding balances on commitments not related to existing legal obligations,

- bei zur Untersuchung von noch nicht abgewickelten Mittelbindungen durchgeführten Jahresabschlussverfahren 2012 Feinabstimmungen vorgenommen wurden, was zur Inabgangstellung der ausstehenden Restbeträge bei Mittelbindungen führte, die sich nicht auf bestehende rechtliche Verpflichtungen beziehen,


year-end procedures implemented for the analysis of outstanding budget commitments were fine-tuned in 2012, having resulted in the cancellation of the outstanding balances on commitments not related to existing legal obligations,

bei zur Untersuchung von noch nicht abgewickelten Mittelbindungen durchgeführten Jahresabschlussverfahren 2012 Feinabstimmungen vorgenommen wurden, was zur Inabgangstellung der ausstehenden Restbeträge bei Mittelbindungen führte, die sich nicht auf bestehende rechtliche Verpflichtungen beziehen,


The Council invites the Commission to continue to draw upon the Court's report to improve further the effectiveness and efficiency of the tendering procedures for service contracts under the PHARE and TACIS programmes and to inform the Council by the end of the year of the measures taken to this effect.

Der Rat ersucht die Kommission, ausgehend von dem Bericht des Rechnungshofs Effektivität und Effizienz der Ausschreibungsverfahren für Dienstleistungsaufträge im Rahmen der PHARE- und TACIS-Programme weiter zu verbessern und den Rat bis Ende des Jahres über die hierzu ergriffenen Maßnahmen zu unterrichten.


3. Regrets that the Court of Auditors was compelled to comment on the budgetary and financial statement of Eurofound, especially to the effect that the initial provisional accounts presented by Eurofound contained serious shortcomings, pointing to significant weaknesses in Eurofound's financial organisation; welcomes Eurofound's confirmation that it will ensure, through additional training and resources, that its implementation of year-end procedures and its adherence to the deadlines for the presentation of its accounts is correct;

3. bedauert, dass sich der Rechnungshof gezwungen sah, Bemerkungen zum Jahresabschluss von Eurofund vorzubringen, in denen er insbesondere feststellte, dass der von Eurofund vorgelegte erste vorläufige Rechnungsabschluss gravierende Mängel aufwies, die auf erhebliche Schwachstellen in der Finanzorganisation von Eurofund hindeuten; begrüßt die Bestätigung von Eurofund, dass es durch zusätzliche Schulungen und den Einsatz zusätzlicher Mittel dafür sorgen wird, dass die Jahresabschlussverfahren korrekt durchgeführt und die Fristen für die Vorlage seines Jahresabschlusses eingehalten werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Regrets that the Court of Auditors was compelled to comment on the budgetary and financial statement of the Foundation, especially to the effect that the initial provisional accounts presented by the Foundation contained serious shortcomings, pointing to significant weaknesses in the financial organisation of the Foundation; welcomes the Foundation's confirmation that it will ensure, through additional training and resources, that its implementation of year-end procedures and its adherence to the deadlines for the presentation of its accounts is correct;

8. bedauert, dass sich der Rechnungshof gezwungen sah, Bemerkungen zum Jahresabschluss der Stiftung vorzubringen, in denen er insbesondere feststellte, dass der von der Stiftung vorgelegte erste vorläufige Rechnungsabschluss gravierende Mängel aufwies, die auf erhebliche Schwachstellen in der Finanzorganisation der Stiftung hindeuten; begrüßt die Bestätigung der Stiftung, dass sie durch zusätzliche Schulungen und den Einsatz zusätzlicher Mittel dafür sorgen wird, dass die Jahresabschlussverfahren korrekt durchgeführt und die Fristen für die Vorlage ihres Jahresabschlusses eingehalten werden;


8. Regrets that the Court of Auditors was compelled to comment on the budgetary and financial statement of the Foundation, especially to the effect that the initial provisional accounts presented by the Foundation contained serious shortcomings, pointing to significant weaknesses in the financial organisation of the Foundation; welcomes the Foundation's confirmation that it will ensure, through additional training and resources, that its implementation of year-end procedures and its adherence to the deadlines for the presentation of its accounts is correct;

8. bedauert, dass sich der Rechnungshof gezwungen sah, Bemerkungen zum Jahresabschluss der Stiftung vorzubringen, in denen er insbesondere feststellte, dass der von der Stiftung vorgelegte erste vorläufige Rechnungsabschluss gravierende Mängel aufwies, die auf erhebliche Schwachstellen in der Finanzorganisation der Stiftung hindeuten; begrüßt die Bestätigung der Stiftung, dass sie durch zusätzliche Schulungen und den Einsatz zusätzlicher Mittel dafür sorgen wird, dass die Jahresabschlussverfahren korrekt durchgeführt und die Fristen für die Vorlage ihres Jahresabschlusses eingehalten werden;


the coordination of the involvement of each auditor in the accounting year-end procedures for the respective UCITS.

Koordinierung der Rolle der Wirtschaftsprüfer in den Verfahren zur Erstellung der Jahresabschlüsse der OGAW.


the coordination of accounting year-end procedures.

Koordinierung der Verfahren zur Erstellung der Jahresabschlüsse.


In case of studies running across two calendar years, all of the animals may be accounted for together in the year in which the last procedure ends if this exemption to annual reporting is authorised by the competent authority. For projects running longer than two calendar years, animals are reported on the year they are killed or die.

Bei Studien, die sich über zwei Kalenderjahre erstrecken, können alle Tiere für das Jahr angegeben werden, in dem das letzte Verfahren endet, sofern diese Ausnahme von der jährlichen Berichterstattung im Rahmen der Projektgenehmigung genehmigt wurde. Für Projekte mit einer Laufzeit von über zwei Kalenderjahren sind die Daten über die Tiere in dem Jahr zu machen, in dem diese getötet werden oder sterben.


1. In accordance with the procedure referred to in Article 39(2), the quotas set out in Annex III shall be adjusted by 30 September 2006 at the latest for the marketing year 2006/2007 and by the end of February at the latest of the previous marketing year for each of the marketing years 2007/2008, 2008/2009, 2009/2010 and 2010/2011.

1. Nach dem in Artikel 39 Absatz 2 genannten Verfahren werden die in Anhang III aufgeführten Quoten spätestens am 30. September 2006 für das Wirtschaftsjahr 2006/2007 und spätestens Ende Februar des vorangegangenen Wirtschaftsjahres für jedes der Wirtschaftsjahre 2007/2008, 2008/2009, 2009/2010 und 2010/2011 angepasst.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'year end procedures' ->

Date index: 2024-03-17
w