Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) infectant - 2) infectieux
Agents anti-infectieux
Anti-infectieux
Campylobactériose
Contrôle des infections
Coryza contagieux des gallinacés
Coryza infectieux aviaire
Gérer les infections nosocomiales
Infection au VHB
Infection à E. coli
Infection à Escherichia coli
Infection à Haemophilus paragallinarum
Infection à VHB
Infections alimentaires
Intoxications alimentaires
Listériose
Lutte contre les infections
Maladie d'origine alimentaire
Matière infectieuse
Matière susceptible de produire une infection
Médicament anti-infectieux
Médicaments anti-infectieux
Salmonellose
Septique
Zoonose d'origine alimentaire

Übersetzung für "1) infectant - 2) infectieux " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
septique | 1) infectant - 2) infectieux

septisch | 1. in Form oder als Folge einer Blutvergiftung 2.durch


coryza contagieux des gallinacés | coryza infectieux aviaire | infection à Haemophilus paragallinarum

Geflügelschnupfen


anti-infectieux | médicament anti-infectieux

antiinfektiöses Mittel | Mittel gegen Infektionen


agents anti-infectieux | médicaments anti-infectieux

Mittel gegen Infektionen


contrôle des infections | lutte contre les infections

Infektionskontrolle


maladie d'origine alimentaire [ campylobactériose | infection à E. coli | infection à Escherichia coli | listériose | salmonellose | zoonose d'origine alimentaire ]

ernährungsbedingte Erkrankung [ Campylobakteriose | E.Coli-Infektion | ernährungsbedingte Zoonose | Infektion durch Escherichia coli | Listeriose | Salmonellose ]


gérer les infections nosocomiales

mit Krankenhausinfektionen umgehen | mit nosokomialen Infektionen umgehen


infections alimentaires | intoxications alimentaires

lebensmittelbedingte Infektionen


infection au VHB (1) | infection à VHB (2)

HBV-Infektion


matière infectieuse (1) | matière susceptible de produire une infection (2)

ansteckungsgefährlicher Stoff
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 18 avril 2016 en cause de B.L. contre l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 26 avril 2016, le Tribunal de première instance de Liège, division Huy, a posé les questions préjudicielles suivantes : - « L'article 2, 7°, de la loi du 31 mars 2010 [relative à l'indemnisation des dommages résultant des soins de santé] viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il définit un dommage anormal comme ne devant pas se produire dans l'état actuel de la science, lorsqu'il est interprété de manière telle qu'il distingue les dommages selon qu'ils sont totalement évitables ou non dans l'ét ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 18. April 2016 in Sachen B.L. gegen das Landesinstitut für Kranken- und Invalidenversicherung, dessen Ausfertigung am 26. April 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich, Abteilung Huy, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: - « Verstößt Artikel 2 Nr. 7 des Gesetzes vom 31. März 2010 [über die Vergütung von Schäden infolge von Gesundheitspflegeleistungen] gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen anormalen Schaden als Schaden, der unter Berücksichtigung des heutigen Standes der Wissenschaft nicht hätte eintreten müssen, definiert, wenn diese Bestimmung dahin a ...[+++]


HP 9 « Infectieux » : déchet contenant des micro-organismes viables ou leurs toxines, dont on sait ou dont on a de bonnes raisons de croire qu'ils sont responsables de maladies chez l'homme ou chez d'autres organismes vivants.

HP 9 "infektiös": Abfall, der lebensfähige Mikroorganismen oder ihre Toxine enthält, die im Menschen oder anderen Lebewesen erwiesenermaßen oder vermutlich eine Krankheit hervorrufen.


3.2. Classification des déchets comme déchets dangereux Pour les déchets auxquels pourraient être attribués des codes correspondant à des déchets dangereux et à des déchets non dangereux, les dispositions suivantes s'appliquent : - une référence spécifique ou générale à des « substances dangereuses » n'est appropriée pour un déchet marqué comme dangereux figurant sur la liste harmonisée des déchets que si ce déchet contient les substances dangereuses correspondantes qui lui confèrent une ou plusieurs des propriétés dangereuses HP 1 à HP 8 et/ou HP 10 à HP 15 énumérées à l'annexe III. L'évaluation de la propriété dangereuse HP 9 « infectieux » est eff ...[+++]

3.2 Einstufung von Abfällen als gefährliche Abfälle Für Abfälle, denen gefahrenrelevante und nicht gefahrenrelevante Abfallcodes zugeordnet werden könnten, gilt Folgendes: - Ein Abfall wird nur dann in das harmonisierte Verzeichnis der als gefährlich eingestuften Abfälle mit einem spezifischen oder allgemeinen Verweis auf "gefährliche Stoffe" aufgenommen, wenn dieser Abfall relevante gefährliche Stoffe enthält, aufgrund deren er eine oder mehrere der in Anhang III aufgeführten gefahrenrelevanten Eigenschaften HP 1 bis HP 8 und/oder HP 10 bis HP 15 aufweist. Die Bewertung der gefahrenrelevanten Eigenschaft HP 9 "infektiös" erfolgt im Eink ...[+++]


Cette résistance est à l’origine de cas d’infections nosocomiales, d’infections des voies respiratoires, de méningites, de maladies diarrhéiques et d’infections sexuellement transmissibles.

Diese Resistenz manifestiert sich durch im Krankenhaus erworbene Infektionen, Infektionen der unteren Atemwege, Hirnhautentzündungen, Durchfallerkrankungen und sexuell übertragbare Infektionen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette résistance est à l’origine de cas d’infections nosocomiales, d’infections des voies respiratoires, de méningite, de maladies diarrhéiques et d’infections sexuellement transmissibles.

Diese Resistenz äußert sich in im Krankenhaus erworbenen Infektionen, Atemweg sinfektionen, Meningitis, Diarrhoe und sexuell übertragbaren Infektionen.


L'entreprise commune sera essentiellement active dans le domaine de certains antibiotiques et d'autres produits anti-infectieux utilisés pour le traitement des infections bactériennes, fongiques et autres.

Das Gemeinschaftsunternehmen wird vor allem im Bereich bestimmter Antibiotika und anderer Antiinfektiva-Produkte zur Behandlung von bakteriellen, Pilz- und sonstigen Infektionen tätig sein.


«infections associées aux soins» désignant des maladies ou pathologies liées à la présence d'un agent infectieux ou de ses produits, en association avec un risque de mise en contact dans des établissements ou lors de procédures de soins ou de traitements.

„therapieassoziierte Infektionen“ bezeichnet Krankheiten oder Pathologien, die mit der Präsenz eines Krankheitserregers oder eines seiner Produkte infolge der Exposition gegenüber Behandlungseinrichtungen oder Behandlungsverfahren oder Behandlungen zusammenhängen.


Infection associée aux soins: désigne des maladies ou pathologies liées à la présence d’un agent infectieux ou de ses produits, en association avec un risque de mise en contact dans des établissements ou lors de procédures de soins ou de traitements.

Therapieassoziierte Infektionen: Krankheiten oder Pathologien, die mit der Präsenz eines Krankheitserregers oder eines seiner Produkte infolge der Exposition gegenüber Behandlungseinrichtungen oder Behandlungsverfahren oder Behandlungen zusammenhängen.


Il n'a jamais été fait état d'infections humaines provoquées par des produits de l'aviculture tels que la viande ou les oeufs de consommation; c'est le contact direct avec les oiseaux infectés qui est la principale source d'infection pour les humains.

Infektionen des Menschen durch Geflügelerzeugnisse, z.B. Fleisch oder Eier, sind noch nie gemeldet worden. Hauptquelle für die Infektion des Menschen ist der direkte Kontakt mit infiziertem Geflügel.


Aucun cas humain d'infection par le biais de produits à base de volailles tels que la viande ou les oeufs de table n'a jamais été signalé, le contact direct avec les oiseaux infectés étant la principale source d'infection chez l'homme.

Infektionen des Menschen durch Geflügelerzeugnisse, z.B. Fleisch oder Eier, sind noch nie gemeldet worden. Hauptquelle für die Infektion des Menschen ist der direkte Kontakt mit infiziertem Geflügel.


w