Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALLONGEMENT PERMANENT
Allongement après rupture
Allongement conventionnel
Allongement de rupture
Allongement logarithmique
Allongement permanent
Allongement rationnel
Allongement rémanent
Allongement rémanent pour cent
Allongement véritable
Allongement à la rupture
CPM
Central militaire permanent
Central téléphonique permanent militaire
Comité des représentants permanents
Comité permanent
Coreper
Déformation
Formation continue
Formation permanente
Organisation apprenante
Organisation en apprentissage permanent
éducation permanente

Übersetzung für "ALLONGEMENT PERMANENT " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
allongement permanent | allongement rémanent | allongement rémanent pour cent

bleibende Dehnung




allongement logarithmique | allongement rationnel | allongement conventionnel | allongement véritable | déformation

Formänderung | logarithmiertes Formänderungsverhältnis | Umformgrad


allongement à la rupture | allongement de rupture

Bruchdehnung


permanent liens permanents : von Dauer °° Verbindungen . les liens entre la Grande Bretagne et le Sud-Ouest de la France liens permanents : von Dauer, beständig : idem

beständig


comité permanent (UE) [ comité permanent (CE) ]

Ständiger Ausschuss (EU) [ Ständiger Ausschuss EG | Ständiger Ausschuß EG ]


central téléphonique permanent militaire (1) | central militaire permanent (2) [ CPM ]

permanente Militärtelefonzentrale (1) | permanente Militärzentrale (2) [ PMZ ]




éducation permanente [ formation continue | formation permanente | organisation apprenante | organisation en apprentissage permanent ]

Fortbildung [ lernende Organisation | Weiterbildung ]


Coreper [ Comité des représentants permanents ]

AStV [ Ausschuss der Ständigen Vertreter | Coreper ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est pourquoi les Verts ont déjà demandé un allongement de la durée des projets à dix ans, afin de garantir la durabilité des investissements et de créer des emplois permanents dans les régions.

Wir Grüne hatten deshalb bereits bei der Verordnung eine Verlängerung von zehn Jahren gefordert, um wirklich Nachhaltigkeit in Investitionen zu bringen und dauerhaft Arbeitsplätze in der Region zu halten.


renforcer l’obligation de marquage à la fabrication des armes à feu par le biais de mentions des éléments d’identification des armes, marquer les armes à feu également dans le contexte de transferts d’armes de stocks gouvernementaux en vue d’un usage civil permanent, allonger la durée minimale de conservation des informations sur les armes à feu de 5 à 10 ans, garantir que des sanctions appropriées sont appliquées, en particulier pour interdire la fabrication ou le trafic illicites des armes à feu, inclure certains principes généraux plus complets de neutralisation des armes à feu.

Verschärfung der Kennzeichnungspflicht für Feuerwaffen bei der Herstellung durch Angaben zu ihrer Identifizierung, außerdem Kennzeichnung von Feuerwaffen bei ihrer Überführung aus staatlichen Beständen in eine dauerhafte zivile Verwendung, Verlängerung der Mindestaufbewahrungszeit der Daten über Feuerwaffen von 5 auf 10 Jahre, Gewährleistung, dass angemessene Sanktionen verhängt werden, vor allem für die unerlaubte Herstellung von Feuerwaffen oder den unerlaubten Handel damit, Übernahme genauerer Grundsätze für die Unbrauchbarmachung von Feuerwaffen.


Par conséquent, je demande à la Commission qu'elle s'engage explicitement à définir chaque année, dans le cadre des plans d'action techniques prioritaires qui lui sont proposés par le comité permanent de la statistique agricole, les points désignés dans les amendements 4 et 5, à défaut de quoi le processus de codécision se verrait allongé, ce qui rendrait difficile l'élaboration des rapports statistiques pour les États membres.

Deshalb ersuche ich um eine ausdrückliche Verpflichtung der Kommission, in den ihr vom ständigen Agrarstatistischen Ausschuß vorgeschlagenen technischen Aktionsplänen jährlich die in unseren Änderungsanträgen 4 und 5 enthaltenen Forderungen zu definieren, da sich der Mitentscheidungsprozeß für uns ansonsten in die Länge ziehen und dies den Mitgliedstaaten die Erarbeitung ihrer statistischen Berichte erschweren würde.


w