Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement fiscal
Allègement fiscal
Allégement
Allégement d'impôts
Allégement fiscal
Avantage fiscal
Avoir fiscal
CRMF
Commission des recours en matière d'impôts
Commission des recours en matière fiscale
Cour fiscale
Crédit d'impôt
Droit fiscal
Déduction d'impôt
Déduction fiscale
Dégrèvement d'impôts
Dégrèvement fiscal
Législation fiscale
Politique fiscale
Privilège fiscal
Règlementation fiscale
Réduction d'impôt
Réduction fiscale
Réglementation fiscale
Tribunal fiscal

Übersetzung für "Abattement fiscal " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
abattement fiscal | allégement | allégement d'impôts | allègement fiscal | dégrèvement d'impôts | dégrèvement fiscal | réduction d'impôt

Steuerabzug | Steuerentlastung | Steuererleichterung | Steuerermäßigung | steuerliche Erleichterung | Steuervergünstigung


abattement fiscal | déduction d'impôt | déduction fiscale

Steuerabzug | StA [Abbr.]


abattement fiscal | dégrèvement fiscal

Steuerabzug | Steuervergünstigung


déduction fiscale [ abattement fiscal | allégement d'impôts | allégement fiscal | avantage fiscal | avoir fiscal | crédit d'impôt | dégrèvement fiscal | réduction d'impôt | réduction fiscale ]

Steuerabzug [ Steuerentlastung | Steuererleichterung | Steuerermässigung | Steuerermäßigung | Steuererstattung | Steuerguthbaben | Steuergutschrift | steuerliche Erleichterung | Steuerrückvergütung | Steuervergünstigung | Steuervorteil | Verringerung der Steuerbelastung ]


privilège fiscal (art. 31 AChA) | abattement fiscal (Le Mois 1-2/94, p. 27)

Steuervorteil


abattement d'impôt (pl.: abattements d'impôt) (art. 24 Modèle de Convention de l'OCDE, 1977)

Steuerverguenstigung




droit fiscal [ législation fiscale | réglementation fiscale ]

Steuerrecht [ Steuergesetzgebung | steuerrechtliche Bestimmung ]


règlementation fiscale | droit fiscal | législation fiscale

Steuerrecht


Commission des recours en matière d'impôts (1) | Commission des recours en matière fiscale (2) | Commission cantonale de recours en matière d'impôts (3) | Commission cantonale de recours en matière fiscale (4) | Cour fiscale (5) | Tribunal fiscal (6) [ CRMF ]

Steuerrekurskommission (1) | Kantonale Steuerrekurskommission (2) | Kantonales Steuergericht (3) | Steuerrekursgericht (4) | Steuergerichtshof (5) | Steuerrekursabteilung (6) | Kammer für die Beurteilung von Beschwerden aus dem Abgaberecht (7) | Abgaberechtliche Kammer (8) | Abgaberechtliche Abteilung (9) [ StRK ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément à l'article 49 de la LCE, le plan de réorganisation peut prévoir un abattement des créances sursitaires, visant, en principe, tant celles de l'administration fiscale que celles des travailleurs.

Gemäß Artikel 49 des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen kann im Reorganisationsplan eine Herabsetzung der aufgeschobenen Schuldforderungen vorgesehen werden, wobei es sich grundsätzlich sowohl um diejenigen der Steuerverwaltung als auch um diejenigen der Arbeitnehmer handeln kann.


Globalement, les principales mesures fiscales annoncées consistaient à relever le taux normal de taxe sur la valeur ajoutée (TVA), à instaurer un prélèvement spécial sur les banques, qui a été augmenté par la suite, à revoir à la hausse les cotisations de sécurité sociale, à réduire le taux de l'impôt sur les sociétés, à augmenter l'abattement fiscal sur le revenu des personnes physiques, à réduire les taux de certaines taxes et à lutter contre l'évasion fiscale.

Zu den wichtigsten angekündigten steuerlichen Maßnahmen gehörten eine Anhebung des Mehrwertsteuerregelsatzes, die Einführung und die Erhöhung der Bankenabgabe, höhere Sozialversicherungsbeiträge, eine Senkung des Körperschaftsteuersatzes, eine Anhebung des Einkommensteuerfreibetrags, eine Senkung bestimmter Steuersätze sowie Maßnahmen zur Bekämpfung von Steuervermeidung.


Selon le régime notifié, les coopératives mentionnées à la section 10-50 de la loi fiscale pourront bénéficier d’une forme spéciale d’abattement fiscal.

Nach der angemeldeten Regelung sollen die in Abschnitt 10-50 des Steuergesetzes aufgeführten Genossenschaften das Recht auf eine besondere Form des Steuerabzugs erhalten.


L’Autorité examinera ci-après ces éléments en ce qui concerne l’abattement fiscal en faveur de certaines coopératives prévu à la section 10-50 de la loi fiscale.

Nachfolgenden wird die Überwachungsbehörde diese Elemente im Hinblick auf den in Abschnitt 10-50 des Steuergesetzes festgelegten Steuerabzug zugunsten bestimmter Genossenschaften prüfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mesure notifiée figure dans une nouvelle section 10-50 de la loi fiscale, qui prévoit que les coopératives peuvent bénéficier d’un abattement fiscal.

Die angemeldete Maßnahme ist im neuen Abschnitt 10-50 des Steuergesetztes festgelegt, der für Genossenschaften die Möglichkeit eines Steuerabzugs vorsieht.


Ces régimes sont l’exonération fiscale des équipements biodiesel dans l’État du Dakota du Nord, le programme «Energy freedom» de l’État de Washington; l’exonération fiscale de la vente au détail de biocarburants dans l’État de Washington et l’abattement fiscal accordé aux biocarburants dans l’État de Washington.

Bei diesen Regelungen handelt es sich um: die North Dakota Biodiesel Equipment Tax Exemption (Steuerbefreiung des Bundesstaates North Dakota für die Biodieselinfrastruktur), das Washington State Energy Freedom Program (Programm des Bundesstaates Washington zur Förderung erneuerbarer Energien), die Washington State Biofuels Retail Tax Exemption (Befreiung von der Einzelhandelssteuer für Biokraftstoffe des Bundesstaates Washington) und die Washington State Biofuels Tax Deduction (Steuerfreibetragsregelung des Bundesstaates Washington für Biokraftstoffe).


Ce régime comprend en outre un abattement fiscal temporaire représentant au total 25% des frais encourus pour prendre le contrôle d’une entreprise active dans un pays tiers, à condition qu’il s’agisse d’une entreprise nouvelle sans rapport avec des activités déjà exercées en Espagne.

Die steuerlichen Anreize umfassen auch einen kurzfristigen Steuerfreibetrag in Höhe von insgesamt 25 % der Kosten, die für die Erlangung der Kontrolle über ein außerhalb der EU tätiges Unternehmen aufgewendet werden. Dieser Freibetrag wird jedoch nur gewährt, wenn es sich um ein neues unternehmerisches Vorhaben handelt, das nicht mit in Spanien bereits ausgeübten Tätigkeiten in Verbindung steht.


Le 10 mars, le gouvernement espagnol a présenté au Parlement un projet de loi prévoyant la suppression de l'abattement fiscal de 25 % dès le 1 janvier 2007 et l'élimination progressive des autres avantages fiscaux pour la fin de 2010.

Am 10 März legte die spanische Regierung dem Parlament einen Gesetzentwurf über die Beseitigung des Steuerfreibetrags von 25% zum 1. Januar 2007 und das Auslaufen der übrigen Steuervorteile bis Ende 2010 vor.


Les incitations comprennent également un abattement fiscal temporaire s'élevant à 25 % des dépenses consenties pour prendre le contrôle d'une société active en dehors de l'UE, pour autant qu'il s'agisse d'un nouveau projet d'entreprise qui ne soit pas lié à des activités déjà exercées en Espagne.

Die steuerlichen Anreize umfassen auch einen kurzfristigen Steuerfreibetrag in Höhe von insgesamt 25% der zum Erwerb der Kontrolle über ein außerhalb der EU tätiges Unternehmen aufgewendeten Kosten, sofern es sich um ein nicht mit in Spanien bereits ausgeübten Tätigkeiten verbundenes neues Projekt handelt.


L'autorisation d'abattement fiscal à 100 % encouragerait les États membres à progresser dans cette direction et constituerait un exemple à suivre pour les opérateurs économiques en général.

Die Möglichkeit der vollständigen Steuerbefreiung würde die Mitgliedstaten dazu anhalten, diese Richtung einzuschlagen und würde den Wirtschaftsakteuren im Allgemeinen als Beispiel dienen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Abattement fiscal ->

Date index: 2021-01-28
w