Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de drogues
Abus de la drogue
Abus de marché
Abus de stupéfiants
Abus de stupéfiants
Commission cantonale de lutte contre l'alcoolisme
Commission cantonale de lutte contre les toxicomanies
Commission de lutte contre l'abus de la drogue
Commission pour la lutte contre les toxicomanies
Consommation abusive de drogue
DAM
Directive sur les abus de marché
Drogue
Détecter l’abus de drogues et d’alcool
FNULAD
Hallucinogène
Lutte contre la toxicomanie
Manipulation des cours
Narcotique
Repérer l’abus de drogues et d’alcool
Règlement relatif aux abus de marché
Stupéfiant
Toxicomanie
UNFDAC
Usage de drogue
Usage de stupéfiants

Übersetzung für "Abus de stupéfiants " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
abus de stupéfiants (1) | abus de drogues (2) | consommation abusive de drogue (3)

Betäubungsmittelmissbrauch (1) | Drogenmissbrauch (2)


abus de stupéfiants | abus de la drogue

Drogenmissbrauch | Betäubungsmittelmissbrauch


95e rapport du 28 août 1996 sur la part des cantons au bénéfice net de la Régie fédérale des alcools(dîme de l'alcool).Rapport des cantons sur l'emploi à la lutte contre l'alcoolisme,l'abus des stupéfiants et autres substances engendrant la dépendance,ainsi que l'abus des médicaments,des 10 pour cent attribués aux cantons sur les recettes nettes de la Régie fédérale des alcools pour la période du 1er juillet 1991 au 30 juin 1994

95.Bericht vom 28.August 1996 über den Anteil der Kantone am Reinertrag der Eidgenössischen Alkoholverwaltung(Alkoholzehntel).Berichte der Kantone über die Verwendung der Ihnen zur Bekämpfung des Alkoholismus,des Suchtmittel-,Betäubungsmittel-und Medikamentenmissbrauchs zugeteilten 10 Prozente aus dem Reinertrag der Eidgenössischen Alkoholverwaltung für die Zeit vom 1.Juli 1991 bis 30.Juni 1994


Fonds des Nations unies pour la lutte contre l'abus des drogues | Fonds des Nations Unies pour la lutte contre l'abus des stupéfiants | FNULAD [Abbr.] | UNFDAC [Abbr.]

Fonds der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Drogenmissbrauchs | UNFDAC [Abbr.]


abus de la drogue | abus de stupéfiants

Betäubungsmittelmissbrauch


Commission cantonale pour la lutte contre l'abus de la drogue | Commission de lutte contre l'abus de la drogue | Commission cantonale de lutte contre l'abus de stupéfiants | Commission cantonale de lutte contre les toxicomanies | Commission cantonale de promotion de la santé et de lutte contre les dépendances | Commission cantonale de lutte contre l'alcoolisme | Commission pour la lutte contre les toxicomanies

Kantonale Kommission für Gesundheitsförderungs- und Suchtfragen | Kantonale Kommission zur Bekämpfung des Alkoholismus | Kommission zur Bekämpfung des Suchtmittelmissbrauchs | Kantonale Kommission zur Bekämpfung des Suchtmittelmissbrauchs | Drogenkommission | kantonale Kommission zur Bekämpfung des Drogenmissbrauchs


toxicomanie [ lutte contre la toxicomanie | usage de drogue | usage de stupéfiants ]

Rauschgiftsucht [ Drogenabhängigkeit | Drogenbekämpfung | Drogenmissbrauch | Rauschgiftbekämpfung ]


abus de marché [ DAM | directive sur les abus de marché | manipulation des cours | règlement relatif aux abus de marché ]

Marktmissbrauch [ Finanzmarktmanipulation | Marktmissbrauchsrichtlinie | Marktmissbrauchsverordnung ]


stupéfiant [ drogue | hallucinogène | narcotique ]

Betäubungsmittel [ Droge | Halluzinogen | Narkotikum | Rauschgift ]


détecter les personnes ayant consommé des drogues ou de l’alcool | repérer l’abus de drogues et d’alcool | détecter l’abus de drogues et d’alcool | identifier les personnes ayant consommé des drogues ou de l’alcool

Arzneimittelmissbrauch feststellen | Medikamentenmissbrauch aufdecken | Drogen- und Alkoholmissbrauch bemerken | Drogen- und Alkoholmissbrauch erkennen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, il est tout aussi important de rappeler que, dans la seule Union européenne, on compte jusqu’à deux millions de consommateurs problématiques de drogue et un taux annuel de décès liés à l’abus de stupéfiants supérieur à 8 000.

Doch muss auch darauf aufmerksam gemacht werden, dass es allein in der Europäischen Union bis zu zwei Millionen Menschen gibt, die als „problematische“ Drogenkonsumenten gelten, und dass jährlich mehr als 8000 Personen infolge von Drogenmissbrauch sterben.


l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes, en particulier chez les jeunes, constitue un grave problème d'envergure mondiale,

der Missbrauch von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen insbesondere bei Jugendlichen weltweit ein ernstes Problem darstellt,


Des résultats significatifs ont aussi été obtenus dans le domaine de la lutte contre l’abus de stupéfiants.

Bedeutsame Ergebnisse wurden auch bei der Bekämpfung des Drogenmissbrauchs erzielt.


C’est un fait qu’il existe un lien entre la consommation d’alcool à un âge précoce, la forte consommation d’alcool, l’abus de stupéfiants et la délinquance.

Es ist eine Tatsache, dass zwischen frühzeitigem und intensivem Alkoholgenuss, Drogenmissbrauch und Kriminalität ein Zusammenhang besteht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est un fait qu'il existe un lien entre la consommation d'alcool à un âge précoce, la forte consommation d'alcool, l'abus de stupéfiants et la délinquance.

Es ist eine Tatsache, dass zwischen frühzeitigem und intensivem Alkoholgenuss, Drogenmissbrauch und Kriminalität ein Zusammenhang besteht.


En gros, le texte prévoit deux types complémentaires d'intervention et de contrôle: le premier, de nature préventive, concerne le marché légal, scientifique et médical, et le second, de nature répressive, concerne le trafic illicite, l'abus de stupéfiants et la toxicomanie.

Grundsätzlich sieht der Text zwei sich gegenseitig ergänzende Formen der Intervention und der Kontrolle vor: die erste, die präventiver Art ist, betrifft den legalen wissenschaftlichen und medizinischen Markt; die zweite, die repressiver Art ist, betrifft den illegalen Handel, den Drogenmissbrauch und die Drogensucht.


considérant que les États membres réaffirment leur détermination commune à éliminer le trafic illicite des stupéfiants, afin de protéger leurs sociétés contre les effets dévastateurs de ce trafic, ainsi que contre les autres causes profondes du problème de l'abus de stupéfiants, notamment la demande illicite de ces stupéfiants et les gains énormes tirés du trafic; qu'un rapprochement des législations et des pratiques, destiné à rendre la coopération plus efficace, serait une contribution positive à cet objectif;

in der Erwägung, daß die Mitgliedstaaten ihre gemeinsame Entschlossenheit bekräftigen, den illegalen Handel mit Suchtstoffen zu unterbinden, um ihre Gesellschaften vor den zerstörerischen Auswirkungen dieses Handels zu schützen, und die sonstigen tieferen Ursachen des Problems des Mißbrauchs von Suchtstoffen, insbesondere die unerlaubte Nachfrage nach diesen Stoffen und die enormen im illegalen Drogenhandel zu erzielenden Gewinne, zu bekämpfen, und daß eine Angleichung der Rechtsvorschriften und der Verfahren, die zu einer effizienteren Zusammenarbeit führen sollen, einen konstruktiven Beitrag zur Erreichung dieses Ziels darstellen würde ...[+++]


Le "blanchiment des capitaux" ne constitue toutefois pas une infraction distincte dans le droit danois, mais il est traité dans deux articles du code pénal portant sur le recel: l'article S 191(a) assimile à une infraction le fait de receler le produit d'une infraction liée aux stupéfiants au sens de l'article S 191, alors que l'article S 284 qualifie d'infraction le fait d'accepter - ou d'aider autrui à utiliser - le produit du vol, de la détention illégale d'objets trouvés, de la malversation, de la fraude, de la fraude informatique, de l'abus de confiance, de l' ...[+++]

Gemäß dänischem Recht ist die "Geldwäsche" jedoch keine gesonderte Straftat, sondern wird unter zwei "Hehlerei"-Kapiteln des Strafgesetzbuchs - S 191 (a) behandelt: demzufolge ist die Entgegennahme von Erlösen aus einer Drogenstraftat gemäß S 191 unter Strafe zu stellen; S 284 sieht vor, daß die Entgegennahme von Erlösen oder die Hilfeleistung für andere bei der Entgegennahme von Erlösen aus den Delikten Diebstahl, widerrechtliche Aneignung gefundener Gegenstände, Veruntreuung, Betrug, Computerbetrug, Vertrauensbruch, Erpressung, Betrug von Gläubigern, Schmuggel in besonders schweren Fällen und Raub als Straftat anzusehen ist.


1° ne pas avoir été condamné, même avec sursis, du chef d'une infraction quelconque à un emprisonnement de six mois ou à une peine correctionnelle moindre pour violation de domicile, violation du secret de la correspondance, coups et blessures volontaires, vol, extorsion, abus de confiance, escroquerie, faux en écritures, attentat à la pudeur, viol, infraction à la législation relative aux armes et aux stupéfiants, infractions prévues aux articles 379 à 386ter du Code pénal, corruption de fonctionnaires, usage de faux noms, recel, émi ...[+++]

1. nicht, selbst nicht mit Strafaufschub, verurteilt worden sein zu einer Haftstrafe von mindestens sechs Monaten aufgrund irgendeiner Straftat oder zu einer geringeren Besserungsstrafe wegen Hausfriedensbruchs, Verletzung des Briefgeheimnisses, Körperverletzung, Diebstahl, Erpressung, Vertrauensmissbrauch, Betrug, Urkundenfälschung, Sittlichkeitsverbrechen, Vergewaltigung, Verstoss gegen das Waffengesetz und das Betäubungsmittelgesetz, wegen Straftaten im Sinne der Artikel 379 bis 386ter des Strafgesetzbuches, Beamtenbestechung, Verwendung falscher Namen, Hehlerei, Ausstellung ungedeckter Schecks, Meineid, Geldfälschung, wegen Übertretu ...[+++]


(22) considérant que le programme d'action communautaire de promotion de la santé comporte des actions spécifiques de prévention de l'abus d'alcool et des conséquences sanitaires et sociales de celui-ci, ainsi que des actions de promotion d'un usage rationnel des médicaments; que le présent programme comporte des actions spécifiques de prévention de l'usage de tout type de stupéfiants et de substances psychotropes, y compris les nouvelles drogues synthétiques, et de l'usage associé d'autres produits à des fins toxicomaniaques (polyto ...[+++]

(22) Das Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Gesundheitsförderung umfaßt spezifische Vorbeugemaßnahmen gegen Alkoholmißbrauch und dessen gesundheitliche und soziale Folgen sowie Maßnahmen zur Förderung einer zweckentsprechenden Anwendung von Arzneimitteln; dieses Programm umfaßt spezifische Maßnahmen zur Prävention des Konsums aller Arten von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen einschließlich der neuen synthetischen Drogen sowie der kombinierten Verwendung sonstiger Erzeugnisse als Rauschmittel (Mehrfachabhängigkeit).




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Abus de stupéfiants ->

Date index: 2023-12-06
w