Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord
Accord SWIFT
Accord TFTP
Accord TFTP UE-États-Unis
Accord d'association
Accord de l'Union européenne
Accord de rémunération
Accord de salaires
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Accord salarial
Accord sur les salaires
Acrodynie infantile
Appliquer des accords de licence
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
Dermato-polynévrite
Maladie de Feer
Maladie de Swift
Maladie rose
Mettre en place des accords de licence
Obtenir des parrainages
Polyneuropathie
Préparer des accords de licence
Préparer les accords de licence
Signer des accords de parrainage
Syndrome de Selter-Swift-Feer
Throphodermatose
Traité international
Trophodermatoneurose
érythrodermie polynévritique
érythroedème
évaluer des violations d'accords de licence

Übersetzung für "Accord SWIFT " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données de messagerie financière de l'Union européenne aux États-Unis d'Amérique aux fins du programme de surveillance du financement du terrorisme | accord SWIFT | accord TFTP | accord TFTP UE-États-Unis

Abkommen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Verarbeitung von Zahlungsverkehrsdaten und deren Übermittlung aus der Europäischen Union an die Vereinigten Staaten von Amerika für die Zwecke des Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus | SWIFT-Abkommen | TFTP-Abkommen


acrodynie infantile | dermato-polynévrite | érythrodermie polynévritique | érythroedème | maladie de Feer | maladie de Swift | maladie rose | polyneuropathie | syndrome de Selter-Swift-Feer | throphodermatose | trophodermatoneurose

Akrodynie | Akrodynie-Syndrom | Chomel Krankheit | Dermatopolyneuritis | Erythrödem | Feer Krankheit | Feer Neurose | Feer Syndrom | Pink disease | Polyneuropathie | Raw beef hands and feet | Rosa-Krankheit | Selter-Shift-Feer Krankheit | Trophodermatoneurose | Vegetative Neuropathie des Kleinkindes


accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

internationales Abkommen [ internationaler Vertrag | weltweites Abkommen | zwischenstaatliches Abkommen ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

Abkommen (EU) [ Abkommen der Europäischen Union | Abkommen EG-Drittländer | Abkommen EU - Drittstaaten | Abkommen mit der EG | internationales Abkommen (EU) | Vertrag mit der EG ]


accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

Assoziationsabkommen (EU) [ Assoziationsabkommen EG | EG-Assoziation ]


mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence

Lizenz-Verträge ausarbeiten | Nutzungsverträge ausarbeiten | Lizenzverträge ausarbeiten | Lizenzverträge erstellen


accord de rémunération | accord de salaires | accord salarial | accord sur les salaires

Lohnabkommen | Lohnvereinbarung


Transmission, par SWIFT, de données relatives à des transactions financières internationales: évaluation du point de vue de la Suisse. Rapport de la Commission de gestion du Conseil national du 17 avril 2007

Weitergabe von Daten internationaler Finanztransaktionen durch die SWIFT: Eine Beurteilung aus schweizerischer Perspektive. Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates vom 17. April 2007


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten


évaluer des violations d'accords de licence

Verstöße gegen Lizenzverträge beurteilen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S’agissant de la collaboration avec des pays tiers, l'Union est parvenue à un accord à long terme avec les États-Unis, le Canada et l'Australie sur le transfert des données des dossiers passagers, et des garanties ont été obtenues en ce qui concerne l’utilisation des données personnelles provenant de l’UE détenues par la société d’échanges de messages financiers SWIFT aux fins de la lutte contre le terrorisme.

Mit Drittländern wie den Vereinigten Staaten, Kanada und Australien hat die EU ein langfristiges Abkommen betreffend die Übermittlung von Fluggastdaten (PNR) erzielt und Garantien für die Verwendung personenbezogener Daten erhalten, die aus der EU stammen und von SWIFT für die Zwecke der Terrorismusbekämpfung verarbeitet werden.


Il est ainsi prouvé que l’accord SWIFT donnera lieu à des fuites de données majeures et que les principaux arguments des partisans de l’accord SWIFT sont tombés à l’eau.

Es zeigt sich also, dass es vom SWIFT-Abkommen her ein riesiges Datenleck gibt und dass eines der Hauptargumente der SWIFT-Befürworter in sich zusammengebrochen ist.


Des différences demeurent néanmoins dans leurs approches respectives de la protection des données, à l'origine de certaines controverses par le passé, lors de la négociation d'accords d'échange d'informations (tels que le programme de surveillance du financement du terrorisme, dit accord SWIFT, ou les données des dossiers passagers).

Gleichwohl verfolgen sie beim Datenschutz noch immer unterschiedliche Ansätze, was in der Vergangenheit bei Verhandlungen über den Informationsaustausch betreffende Abkommen — beispielsweise über das Programm zum Aufspüren von Terrorismusfinanzierung („SWIFT-Abkommen") oder über Fluggastdaten — zu Kontroversen geführt hat.


L’enjeu ici n’est pas de mieux gérer SWIFT, mais le fait qu’il vaudrait mieux qu’il n’y ait pas d’accord SWIFT du tout.

Es geht hier nicht darum, wie wir SWIFT besser handhaben können, sondern dass es gar kein SWIFT-Abkommen geben sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette constatation signifie que l’entrée en vigueur de l’accord SWIFT ne fournirait aucune valeur ajoutée en matière de protection.

Das heißt, es gibt keinen schutzorientierten Mehrwert durch das Inkrafttreten des SWIFT-Abkommens.


Par conséquent, le Conseil doit nous expliquer où se trouve la valeur ajoutée de l’accord SWIFT, si à présent il entre en vigueur à titre provisoire – d’après le souhait du Conseil.

Deshalb muss der Rat uns erklären, worin der Mehrwert des SWIFT-Abkommens besteht, wenn es jetzt – wie es ja im Rat gewünscht ist – provisorisch in Kraft gesetzt werden soll.


M. Buzek, le Président de cette Assemblée, l’a formulé très précisément dans sa lettre, en disant que l’accord SWIFT prévoit des infractions importantes des libertés fondamentales des citoyens, qui sont garanties par la Constitution dans la plupart des États membres et qui sont aussi garanties par la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.

Kollege Buzek, der Präsident dieses Hauses, hat es ja sehr präzise in seinem Schreiben formuliert: Das SWIFT-Abkommen sieht weitreichende Eingriffe in bürgerliche Grundfreiheiten vor, die in den meisten Mitgliedstaaten verfassungsrechtlich garantiert sind und die auch die Grundrechte-Charta garantiert.


La communication présente des liens étroits avec d'autres initiatives existantes, tels que les mesures restrictives et le gel des avoirs, la conservation des données, la biométrie, les données relatives aux passagers aériens et l'accord TFTP/SWIFT sur l'échange de données financières.

Die Mitteilung hat starke Verbindungen zu früheren Initiativen wie restriktiven Maßnahmen und dem Einfrieren von Vermögen, Vorratsdatenspeicherung, Biometrie, Fluggastdatensätzen und dem TFTP/SWIFT-Abkommen über den Austausch von Finanzdaten.


Le Conseil est passé à l'étape finale de la procédure législative concernant l'accord dit "SWIFT", à savoir l'accord conclu entre l'UE et les États-Unis sur le traitement et le transfert des données de messagerie financière aux fins du programme américain de surveillance du financement du terrorisme (TFTP).

Der Rat hat den letzten Schritt im Rahmen des Gesetzgebungsverfahrens bezüglich des sogenannten SWIFT-Abkommens getan, des Abkommens zwischen der EU und den USA betreffend Zahlungs­verkehrsdaten für die Zwecke des US-Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terro­ris­mus (TFTP).


Accord avec les États-Unis concernant les données de messagerie financière (SWIFT)

Abkommen mit den USA betreffend Zahlungsverkehrsdaten (SWIFT)


w