3. L'article 372 (et 373) du Code pénal, combiné(s) avec l'article 375 du Code pénal, viole-t-il (violent-ils) les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'ils ont pour effet qu'une personne maj
eure qui commet des actes sexuels avec un mineur entre quatorze et seize ans, auxquels ce mineur consent - fait qui ne peut être réprimé comme un viol -, est punie, en principe, de la même manière qu'une personne majeure qui se limite, également avec consentement,
à des attouchements indécents sur la personne d'un mineur entre quatorze et
...[+++] seize ans ?
3. Verstösst (bzw. verstossen) Artikel 372 (und 373) des Strafgesetzbuches in Verbindung mit dessen Artikel 375 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie dazu führen, dass ein Volljähriger, der sexuelle Handlungen an einem Minderjährigen im Alter zwischen vierzehn und sechzehn Jahren vornimmt, wobei dieser Minderjährige den Beziehungen zustimmt - eine Tat, die nicht als Vergewaltigung geahndet wird -, grundsätzlich in gleicher Weise bestraft wird wie ein Volljähriger, der sich - ebenfalls mit Zustimmung - auf unsittliche Berührungen eines Minderjährigen im Alter zwischen vierzehn und sechzehn Jahren beschränkt?