Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectation du commerce intracommunautaire
Commerce intra-UE
Commerce intracommunautaire
Local affecté au commerce
Mesures qui affectent le commerce des services
échange intra-UE
échange intracommunautaire
échanges intracommunautaires

Übersetzung für "Affectation du commerce intracommunautaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
affectation du commerce intracommunautaire

Beeinträchtigung des innergemeinschaftlichen Handels


échange intra-UE [ commerce intracommunautaire | commerce intra-UE | échange intracommunautaire ]

Intra-EU-Handel [ innergemeinschaftlicher Handel ]


commerce intracommunautaire | échanges intracommunautaires

EG-Binnenhandel | Handel innerhalb der Union | innergemeinschaftlicher Handel | innergemeinschaftlicher Warenaustausch | innergemeinschaftlicher Warenverkehr


mesures qui affectent le commerce des services

den Handel mit Dienstleistungen betreffende Maßnahmen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les dispositions décrétales interdisant la détention d'animaux à des fins exclusives ou principales de production de fourrure sont de nature à entraver, tout au moins indirectement, le commerce intracommunautaire de tels animaux et doivent dès lors être considérées comme une mesure d'effet équivalent à une restriction quantitative en principe interdite par les articles 34 et 35 du TFUE (Voir arrêt CJCE, 17 septembre 1998, C-400/96, Harpegnies, point 30; 19 juin 2008, C 219/07, Nationale Raad van Dierenkwekers en Liefhebbers VZW e.a., point 22).

Die Dekretsbestimmungen, durch die ein Verbot der Tierhaltung ausschließlich oder hauptsächlich zum Zweck der Fellgewinnung auferlegt wird, können den innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit solchen Tieren zumindest indirekt behindern, und sind folglich als eine durch die Artikel 34 und 35 des AEUV grundsätzlich verbotene Maßnahme zu betrachten, die eine gleiche Wirkung hat wie eine mengenmäßige Einfuhrbeschränkung (siehe Urteil EuGH, 17. September 1998, C-400/96, Harpegnies, Randnr. 30; 19. Juni 2008, C-219/07, Nationale Raad van Dierenkwekers en Liefhebbers VZW u.a., Randnr. 22).


Art. 9. Sont exclus de l'application du présent décret, les dommages suivants : 1° les dommages causés : a) aux plantations et cultures lorsque les dommages sont dus à la grêle; b) aux biens ou parties de biens à caractère somptuaire ; c) aux navires et bateaux, tels que définis aux articles 1 et 271 du Livre II du Code de commerce; d) aux véhicules automoteurs de moins de cinq ans; 2° les dommages esthétiques : dommages qui n'affectent pas l'usage normal du bien sinistré.

Art. 9 - Von der Anwendung des vorliegenden Dekrets sind folgende Schäden ausgeschlossen: 1° Schäden a) an Pflanzungen und Kulturen, wenn es sich um Hagelschäden handelt; b) an Luxusgütern oder luxuriösen Teilen von Gütern; c) an Schiffen und Booten im Sinne von Artikel 1 und 271 von Buch II des Handelsgesetzbuches; d) an weniger als fünf Jahre alten Motorfahrzeugen; 2° ästhetische Schäden: Schäden, die den normalen Gebrauch des beschädigten Gutes nicht beeinträchtigen.


Elle a ajouté que cette mesure devrait constituer une protection supplémentaire des consommateurs et ne devrait pas affecter le commerce intracommunautaire.

Sie erklärte, dass dies einen zusätzlichen Schutz der Verbraucher darstellen und den innergemeinschaftlichen Handel nicht beeinträchtigen sollte.


Dans sa résolution du 6 juillet 2000 sur le deuxième rapport de la Commission sur l'état de la libéralisation des marchés de l'énergie, le Parlement européen a demandé que les conditions d'utilisation des réseaux dans les États membres n'entravent pas le commerce transfrontalier de l'électricité et a invité la Commission à présenter des propositions concrètes en vue de surmonter tous les obstacles existants au commerce intracommunautaire.

Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 6. Juli 2000 zum Zweiten Bericht der Kommission über den Stand der Liberalisierung der Energiemärkte Netznutzungsbedingungen in den Mitgliedstaaten verlangt, die den grenzüberschreitenden Handel mit Strom nicht behindern, und die Kommission aufgefordert, konkrete Vorschläge zur Überwindung der bestehenden innergemeinschaftlichen Handelshemmnisse zu unterbreiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
plus de 90 % du commerce mondial et 40 % du commerce intracommunautaire se font par mer,

über 90 % des Welthandels und 40 % des innergemeinschaftlichen Handels auf dem Wasserweg abgewickelt werden;


La Commission appliquera la présomption négative à l’application de la notion d’affectation du commerce à tous les accords, y compris ceux qui, par leur nature même, sont susceptibles d’affecter le commerce entre pays de l’UE, ainsi ceux qui impliquent des échanges avec des entreprises établies dans des pays tiers.

Die Kommission wird die Negativvermutung auf alle Vereinbarungen anwenden, auch auf solche, die ihrem Wesen nach geeignet sind, den Handel zwischen EU-Mitgliedstaaten zu beeinträchtigen, sowie auf Vereinbarungen, die den Handel mit Unternehmen in Drittländernbetreffen.


Si l’accord pris dans son ensemble peut affecter le commerce entre pays de l’UE, le droit de l’Union s’applique à l’intégralité de l’accord, y compris à ses parties qui, prises isolément, n’affectent pas le commerce entre pays de l’UE.

Ist die Vereinbarung als Ganzes geeignet, den Handel zwischen EU-Mitgliedstaaten zu beeinträchtigen, ist das EU-Recht auf die gesamte Vereinbarung anwendbar, einschließlich jener Teile der Vereinbarung, die für sich genommen den Handel zwischen EU-Mitgliedstaaten nicht beeinträchtigen.


l'élimination des obstacles aux échanges commerciaux au sein de l'Union européenne se traduit par un accroissement du commerce intracommunautaire, mais pas au détriment du commerce de l'Union avec le reste du monde.

der Abbau von Handelshemmnissen innerhalb der EU eine Ausweitung des Intra-EU-Handels zur Folge hat, die jedoch nicht auf Kosten des Handels der EU mit der übrigen Welt geht.


Cependant, la Commission considère que le règlement allemand constitue une entrave au commerce intracommunautaire, non justifiée par les buts recherchés et par conséquent non conforme aux articles 30 et suivants du traité CEE, dans la mesure où il n'autorise qu'un seul système de reprise qui pourrait conduire le commerce de détail et surtout les petits commerçants à renoncer à la vente de boissons sous emballage plastique.

Nach Ansicht der Kommission stellt jedoch die deutsche Regelung eine Behinderung des innergemeinschaftlichen Handels dar, die nicht durch die angestrebten Ziele gerechtfertigt ist und folglich gegen Artikel 30 ff. des EWG-Vertrags verstoesst. Die Regelung laesst nur ein einziges Ruecknahmesystem zu, das den Einzelhandel und vor allem Kleinhaendler dazu veranlasst, auf den Verkauf von Getraenken in Plastikverpackungen zu verzichten.


La Commission a concentré le projet pilote sur quatre secteurs, traitant respectivement du système Intrastat (pour la collecte de statistiques sur le commerce intracommunautaire), de la reconnaissance mutuelle des diplômes, de la législation relative aux produits de construction et des règles phytosanitaires relatives aux plantes ornementales.

Die Kommission hat das Pilotprojekt auf vier Bereiche konzentriert, und zwar auf das Intrastat-System (für die Erstellung von Statistiken über den innergemeinschaftlichen Handel), die gegenseitige Anerkennung von Diplomen, die Rechtsvorschriften für Bauprodukte und die pflanzenschutzrechtlichen Vorschriften für Zierpflanzen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Affectation du commerce intracommunautaire ->

Date index: 2022-01-24
w