23. estime que, dans la perspective du développement durable, la topographie, la structure et le relief naturel du terrain doivent être respectés au cours du processus d'urbanisation; considère qu'il est aussi nécessaire de limiter l'imperméabilisation des sols et la déformation de la morphologie naturelle et du relief. Considère également qu'il est nécessaire d'exercer un contrôle accru sur la disparition des sols et de prévenir l'impact environnemental et visuel des excavations à grande échelle pour l'extraction des agrégats;
23. ist der Auffassung, dass bei einer nachhaltigen städtebaulichen Erschließung die Topografie, die Struktur und das natürliche Relief des Geländes berücksichtigt werden müssen; hält es ferner für notwendig, dass die Versiegelung des Bodens und die Einflussnahme auf die natürliche Morphologie und das Landschaftsrelief eingeschränkt werden, dass außerdem der Bodenschwund stärker eingedämmt wird und die negativen Folgen des großflächigen Abbaus von Sand, Schotter und Kies auf die Umwelt und das Landschaftsbild verhindert werden;