Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angle d'attaque
Angle de commande
Angle de crête
Angle de décalage
Angle de fuite
Angle de rampe
Angle de retard
Angle de surplomb arrière
Angle de surplomb avant
Demeure pour le paiement
Déphasage d'allumage
Retard
Retard dans le paiement
Retard de développement
Retard de paiement
Retard injustifié
Retard non justifié
Retardement

Übersetzung für "Angle de retard " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


angle de commande | angle de retard | déphasage d'allumage

Stellwinkel | Zuendwinkel


angle de décalage | angle de retard

Nacheilungswinkel | Nacheilwinkel


retard de paiement | retard dans le paiement | demeure pour le paiement

Zahlungsverzug


retard injustifié | retard non justifié

Rechtsverzögerung




angle de surplomb arrière | angle de fuite

Abfahrtwinkel




angle de surplomb avant | angle d'attaque

Auffahrwinkel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sous l’angle communautaire, des mesures législatives nationales prévoyant des exigences différentes risquaient de retarder la mise en place effective du marché intérieur, notamment dans les domaines tributaires de produits et de services liés à la signature électronique.

Aus Sicht der EU drohten nationale Rechtsvorschriften mit unterschiedlichen Anforderungen die tatsächliche Einführung des Binnenmarktes insbesondere in den Bereichen zu behindern, die von Produkten und Diensten im Zusammenhang mit elektronischen Signaturen abhängen.


11. souligne l'importance de l'investissement public, tant au niveau de l'Union qu'au niveau national, sous l'angle de la promotion de la cohésion économique et sociale, en particulier pour ce qui est de l'investissement dans les régions accusant un retard; demande qu'une distinction claire soit établie entre investissement et dépenses courantes, le premier couvrant les dépenses en matière d'éducation, de services sociaux, de recherche et développement et d'infrastructures, en ce compris les énergies renouvelables, les transports et ...[+++]

11. betont die Bedeutung öffentlicher Investitionen auf nationaler und auf EU-Ebene für die Förderung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts insbesondere in den weniger entwickelten Regionen; fordert eine klare Unterscheidung zwischen Investitionen und laufenden Ausgaben und vertritt die Auffassung, dass Ausgaben für Bildung, soziale Dienste, Forschung und Entwicklung und in die Infrastruktur unter Einschluss der erneuerbaren Energien, des Verkehrswesens und der Kommunikation eine Investition darstellen;


Le sujet du règlement dont nous discutons en ce moment n’est pas seulement important parce qu’il provoque des retards dans les aéroports et est pesant pour les services de sécurité qui doivent garantir son application, mais aussi et surtout parce qu’il a été élaboré au moyen de mécanismes - et je me permets d’insister sur ce point - dont la légitimité est contestable sous un angle démocratique.

Die Frage der Verordnung, die wir im Moment diskutieren, ist nicht nur deshalb bedeutsam, weil die Vorschriften den Reisenden auf den Flughäfen oder den Sicherheitsdiensten, die sie umsetzen müssen, Schwierigkeiten bereiten, sondern vor allem auch deshalb, weil sie durch Mechanismen geschaffen wurden – und diesen Punkt möchte ich nochmals unterstreichen –, deren Legitimität aus demokratischer Sicht zweifelhaft ist.


Sous l’angle communautaire, des mesures législatives nationales prévoyant des exigences différentes risquaient de retarder la mise en place effective du marché intérieur, notamment dans les domaines tributaires de produits et de services liés à la signature électronique.

Aus Sicht der EU drohten nationale Rechtsvorschriften mit unterschiedlichen Anforderungen die tatsächliche Einführung des Binnenmarktes insbesondere in den Bereichen zu behindern, die von Produkten und Diensten im Zusammenhang mit elektronischen Signaturen abhängen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les zones rurales accusent un certain retard par rapport aux espaces urbains sous l'angle d'un certain nombre de paramètres socio-économiques.

Die ländlichen Gebiete sind verglichen mit urbanen Räumen bei einer Vielzahl sozio-ökonomischer Parameter im Hintertreffen.


7. fait part de la préoccupation que lui inspirent les retards intervenus dans certains volets de la réforme, en particulier le volet "Personnel”, et se demande si le calendrier initial est toujours réaliste sous l'angle de la capacité de la Commission à utiliser les crédits et postes nouveaux; rappelle par ailleurs, qu'il reste en attente d'une information de la Commission sur les amendements du Parlement européen sur la refonte du règlement financier;

7. zeigt sich besorgt über die Verzögerungen, die bei einigen Aspekten der Reform, insbesondere im Zusammenhang mit dem Personalpaket, eingetreten sind, und wirft die Frage auf, ob der ursprüngliche Zeitplan noch realistisch ist, wenn man die Fähigkeit der Kommission betrachtet, die neuen Mittel und neuen Posten in Anspruch zu nehmen; verweist überdies darauf, dass es noch immer auf Informationen der Kommission über die Änderungsanträge des Europäischen Parlaments zur Überarbeitung der Haushaltsordnung wartet;


19. invite l'Union européenne à mettre en œuvre sans retard sa résolution sur le rôle de l'Union européenne dans la lutte contre le terrorisme (2001/2016(INI)); considère que, en un premier temps, le Parlement européen et le Conseil devraient donner suite, dans les plus brefs délais, aux deux propositions législatives récemment adoptées par la Commission, compte tenu du fait que la pierre d'angle de toute coopération judiciaire est le principe de la reconnaissance mutuelle des arrêts des tribunaux;

19. fordert von der EU eine baldige Durchführung ihrer Entschließung zur Rolle der EU beim Kampf gegen den Terrorismus (2001/2016(INI); dabei müssten als erster Schritt das Europäische Parlament und der Rat eine unverzügliche angemessene Weiterbehandlung der beiden Legislativvorschläge gewährleisten, die vor kurzem von der Europäischen Kommission verabschiedet wurden, wobei als Eckstein der justitiellen Zusammenarbeit der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen zu gelten hat;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Angle de retard ->

Date index: 2021-06-01
w