Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABR
Anti-blocage des roues
Antibloqueur de freinage
Blocage de la roue avant dans l'axe
Dispositif automatique antiblocage ABS
Dispositif avertisseur du système anti-blocage
Roue anti-basculement
S.A.B.
Système anti-blocage
Système antiblocage de frein
Système antiblocage de freinage
Système antiblocage des roues
Système d'anti-blocage des freins

Übersetzung für "Anti-blocage des roues " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
anti-blocage des roues | antibloqueur de freinage | dispositif automatique antiblocage ABS | système anti-blocage | système antiblocage de frein | système antiblocage de freinage | système antiblocage des roues | ABR [Abbr.] | S.A.B. [Abbr.]

Antiblockier-Bremssystem | Anti-Blockier-System | automatischer Blockier-Verhinderer | A.B.V. [Abbr.] | ABS [Abbr.]


dispositif avertisseur du système anti-blocage

Blockierverhinderer


système d'anti-blocage des freins

Anti-Blockier-System | ABS [Abbr.]


blocage de la roue avant dans l'axe

Blockierung des Bugrades in Achse


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ABS // Système antiblocage des roues : système de freinage électronique qui empêche le blocage des roues en cas de freinage sur une route glissante.

ABS // Anti-Blockier-Bremssystem: elektronisch gesteuertes Bremssystem, das beim Bremsen auf rutschiger Fahrbahn ein Blockieren der Räder verhindert.


S'il n'est pas possible, pour les véhicules à traction intégrale permanente ou dans la situation où la transmission intégrale est active pendant le freinage, de procéder à la vérification mathématique prévue au point 3.1.5.1, le constructeur peut vérifier, au moyen de l'essai servant à déterminer l'ordre de blocage des roues, que pour tous les taux de freinage compris entre 0,15 et 0,8, le blocage des roues avant se produit soit en même temps que le blocage des ...[+++]

Ist es bei Fahrzeugen mit permanentem Allradantrieb oder bei zugeschaltetem Allradantrieb während der Bremsung nicht möglich, die mathematische Nachprüfung gemäß Nummer 3.1.5.1 durchzuführen, kann der Hersteller stattdessen mittels einer Prüfung der Blockierreihenfolge nachweisen, dass für alle Abbremsungen zwischen 0,15 und 0,8 ein Blockieren der Vorderräder entweder gleichzeitig mit oder vor dem Blockieren der Hinterräder eintritt.


De plus, des blocages de roue sont permis à des vitesses du véhicule inférieures à 15 km/h; de même, pour les roues indirectement contrôlées, des blocages sont permis, quelle que soit la vitesse, mais la stabilité et la maniabilité du véhicule ne doivent pas en être affectées.

Außerdem ist das Blockieren der Räder erlaubt, wenn die Fahrgeschwindigkeit kleiner als 15 km/h ist; ebenfalls ist das Blockieren von indirekt geregelten Rädern bei jeder Geschwindigkeit erlaubt, sofern Fahrstabilität und Lenkbarkeit nicht beeinträchtigt werden.


Cette prescription ne doit pas être interprétée comme une dérogation à la prescription du point 6.3.1 de l'annexe XI concernant le blocage de roue des roues directement contrôlées.

Diese Vorschrift darf nicht als Abweichung von der Vorschrift in Anhang XI Nummer 6.3.1 über das Blockieren der direkt geregelten Räder ausgelegt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trelleborg est une société suédoise active, entre autres, dans la fabrication de systèmes anti-vibrations destinés à des applications automobiles et industrielles, de produits et solutions antibruit pour les véhicules, de systèmes de roues, de systèmes pour fluides industriels et de solutions techniques basées sur les matériaux polymères.

Das schwedische Unternehmen Trelleborg produziert unter anderem Antivibrationssysteme für Fahrzeuge und industrielle Anwendungen, Produkte und Lösungen für die Geräuschdämpfung in Fahrzeugen, Reifen und Räder, Flüssigkeitssysteme und technische Lösungen auf Polymerbasis.


Mesures anti-dumping - Gluconate de sodium - Roues en aluminium - Chine

Antidumpingmaßnahmen – Natriumgluconat – Fahrzeugräder aus Aluminium – China


introduire différentes mesures de sécurité fonctionnelle des véhicules, comme l’installation obligatoire du système de freinage ABS, du système d’allumage automatique des feux, ou la modernisation des mesures anti-manipulation pour certaines catégories de deux-roues motorisés (afin d’éviter que le limiteur de vitesse soit rendu inopérant);

Einführung einer Reihe von Maßnahmen für die funktionale Sicherheit von Fahrzeugen, z. B. der obligatorische Einbau fortschrittlicher Bremssysteme, automatisches Einschalten der Scheinwerfer und aktualisierte Maßnahmen gegen unbefugte Eingriffe am Fahrzeug (so dass Geschwindigkeitsbegrenzer nicht entfernt werden können) für bestimmte Klassen motorisierter Zweiräder.


ABS // Système antiblocage des roues : système de freinage électronique qui empêche le blocage des roues en cas de freinage sur une route glissante.

ABS // Anti-Blockier-Bremssystem: elektronisch gesteuertes Bremssystem, das beim Bremsen auf rutschiger Fahrbahn ein Blockieren der Räder verhindert.


Les mesures prévues par l'Association européenne des constructeurs automobiles - l'introduction sur les voitures de structures frontales moins dangereuses pour les piétons, l'équipement de tous les véhicules neufs d'un système de freinage anti-blocage (ABS), l'installation d'un système d'éclairage de jour (DRL) dans les pays où cela est autorisé, les crash test (tests de collision) pour les véhicules - devraient permettre, en effet ...[+++]

Die vom Dachverband der Europäischen Automobilhersteller vorgesehenen Maßnahmen - Einführung fußgängerfreundlicher Kühler; Ausrüstung aller neuen Fahrzeuge mit ABS; Ausstattung der Fahrzeuge mit Tagesfahrlicht in den Ländern, wo dies erlaubt ist; Crash-Tests für Kraftfahrzeuge – dürften es nämlich ermöglichen, die unakzeptable Zahl der Verkehrsteilnehmer und Fußgänger, die jedes Jahr auf den Straßen der Europäischen Union den Tod finden oder schwer und unheilbar verletzt werden, zu senken.


En outre, le blocage des roues est admis quand la vitesse du véhicule est inférieure à 15 km/h; de même, pour les roues indirectement contrôlées, le blocage est permis quelle que soit la vitesse, mais la stabilité et la manoeuvrabilité du véhicule ne doivent pas en être affectées.

Außerdem ist ein Blockieren der Räder erlaubt, wenn die Fahrgeschwindigkeit kleiner als 15 km/h ist; ebenfalls ist das Blockieren von indirekt geregelten Rädern bei jeder Geschwindigkeit erlaubt, sofern Fahrstabilität und Lenkbarkeit nicht beeinträchtigt werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Anti-blocage des roues ->

Date index: 2021-05-20
w