Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitrage
Arbitrage commercial international
Arbitrage délocalisé
Arbitrage entre investisseurs et États
Arbitrage entre les investisseurs et l'État
Arbitrage entre réglementations
Arbitrage flottant
Arbitrage international
Arbitrage investisseur-État
Arbitrage prudentiel
Arbitrage réglementaire
Arbitrage État-investisseur
Conciliation internationale
Corps flottants
Cour d'arbitrage
Cour permanente d'arbitrage
Débris flottants
Flottants
Matières flottantes
Matériaux flottants
Médiation internationale
Sentence délocalisée
Sentence flottante

Übersetzung für "Arbitrage flottant " (Französisch → Deutsch) :

arbitrage délocalisé (1) | arbitrage flottant (2) | sentence délocalisée (3) | sentence flottante (4)

delokalisiertes Schiedsurteil (1) | delokalisierter Schiedsspruch (2)


corps flottants | débris flottants | flottants | matériaux flottants | matières flottantes

Geschwemmsel | Schwemmgut | Schwemmzeug | Schwimmgut | Schwimmstoffe | Treibgut | Treibzeug




arbitrage entre investisseurs et États | arbitrage entre les investisseurs et l'État | arbitrage État-investisseur | arbitrage investisseur-État

Investor-Staat-Schiedsverfahren


arbitrage international [ conciliation internationale | Cour permanente d'arbitrage | médiation internationale ]

internationale Schiedsgerichtsbarkeit [ Internationaler Schiedsgerichtshof | internationale Schlichtung | internationale Vermittlung | Ständiger Schiedsgerichtshof ]


matériaux flottants | corps flottants | débris flottants | flottants | matières flottantes

Schwimmstoffe | Geschwemmsel | Treibgut | Schwimmgut | Treibzeug | Schwemmgut | Schwemmzeug


arbitrage commercial international

internationale Handelschiedsgerichtsbarkeit


arbitrage entre réglementations | arbitrage prudentiel | arbitrage réglementaire

Aufsichtsarbitrage | Regulierungsarbitrage


Arrêté fédéral du 6 décembre 1993 concernant la Convention relative à la conciliation et à l'arbitrage dans le cadre de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe (CSCE), le Traité de conciliation et d'arbitrage avec la Pologne, et le Traité d'arbitrage et de conciliation avec la Hongrie

Bundesbeschluss vom 6. Dezember 1993 betreffend das Übereinkommen über Vergleichs- und Schiedsverfahren innerhalb der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (KSZE), den Vergleichs- und Schiedsvertrag mit Polen sowie den Schieds- und Vergleichsvertrag mit Ungarn




w