Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimenter une machine à mélanger l’ardoise
Ardoise
Ardoise tactile
Ardoise électronique
Argile
Contrôler des glissières pour ardoises
Couvreur en ardoises
Couvreuse en ardoises
Granit
IPad
Kaolin
Marbre
Piqueur d'ardoise
Piqueuse d'ardoise
Scieuse d'ardoise
Tablette
Tablette numérique
Tablette tactile
Tablette électronique
Tailleuse d’ardoise
Terres et pierres
Tourneur d'ardoise
Tourneuse d'ardoise

Übersetzung für "Ardoise " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
scieuse d'ardoise | tailleur d’ardoise/tailleuse d’ardoise | débiteur de pierre/débitrice de pierre | tailleuse d’ardoise

Granitbohrerin | Steinbossiererin | Steinbohrer/Steinbohrerin | Steinbossierer


tablette | tablette tactile | tablette électronique | tablette numérique | ardoise électronique | ardoise tactile | ardoise | iPad

Tablet-Computer | Tablet | Tablet-PC


piqueur d'ardoise | piqueuse d'ardoise

Schieferbrecher | Schieferbrecherin


couvreur en ardoises | couvreuse en ardoises

Schieferdecker | Schieferdeckerin


tourneur d'ardoise | tourneuse d'ardoise

Schiefersteindreher | Schiefersteindreherin


piqueur d'ardoise | piqueuse d'ardoise

Schieferbrecher | Schieferbrecherin


couvreur en ardoises | couvreuse en ardoises

Schieferdecker | Schieferdeckerin


alimenter une machine à mélanger l’ardoise

Schiefer-Mischvorrichtung beschicken


contrôler des glissières pour ardoises

Einstellungen an den Abwurfschächten vornehmen | Rollschächte regulieren


terres et pierres [ ardoise | argile | granit | kaolin | marbre ]

Steine und Erden [ Granit | Kaolin | Lehm | Marmor | Porzellanerde | Schiefer | Tonerde ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ardoises et pierres pour toiture et bardage extérieur pour pose en discontinu — Partie 1: Spécifications pour ardoises et ardoises carbonatées

Schiefer und Naturstein für überlappende Dachdeckungen und Außenwandbekleidungen — Teil 1: Spezifikationen für Schiefer und carbonathaltige Schiefer


Toiture ardoise faite de mélange recyclé de calcaire, de fines et de polypropylène

Dachschiefer aus Polypropylen, Kalkstein und Füllstoffen


Ardoises en fibres-ciment et leurs accessoires en fibres-ciment — Spécification du produit et méthodes d’essai

Faserzement-Dachplatten und dazugehörige Formteile — Produktspezifikation und Prüfverfahren


A défaut, l'échelle de TORRO est utilisée et le degré H5 au moins doit être atteint : "certaines toitures en ardoise et certaines tuiles en poterie sont brisées; de nombreuses vitres sont cassées; les panneaux des toits en verre et les vitres en verre armé sont brisés; la carrosserie de la plupart des véhicules exposés à la grêle est visiblement bosselée; le fuselage d'avions légers est bosselé; il y a un risque de blessures graves ou même mortelles pour de petits animaux; des morceaux d'écorce sont arrachés des arbres; les boiseries sont bosselées et fendues; les grandes branches des arbres sont arrachées".

Wenn der Durchmesser nicht ermittelt werden kann, wird die Torro-Skala benutzt, wobei mindestens der Grad H5 erreicht werden muss: "einige Ziegeldächer und einige Tonziegel sind zerbrochen, zahlreiche Fensterscheiben sind zerbrochen, Glasdachplatten und Drahtglasscheiben sind zerbrochen; die Karosserie der meisten, dem Hagel ausgesetzten Fahrzeuge ist verbeult; der Rumpf von Leichtflugzeugen ist verbeult; es gibt eine Gefahr von schweren, sogar tödlichen Verletzungen für kleine Tiere; Rindenstücke werden von den Bäumen abgerissen; Holzgegenstände werden verbeult und gespalten; größere Äste reißen von den Bäumen ab".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur la base d'informations fournies par les autorités britanniques et par les parties intéressées, l'enquête de la Commission a porté sur la question de savoir si le schiste, l'ardoise et l'argile étaient délibérément extraits pour être utilisés comme granulats et si les exonérations accordées aux sous-produits de l'extraction du schiste, de l'ardoise, du kaolin, du ball clay et à ceux de la combustion industrielle ou de la fusion du métal (déchets industriels) étaient justifiées.

Ausgehend von Stellungnahmen des Vereinigten Königreichs und Beteiligter konzentrierte sich die Kommission in ihrer Untersuchung auf die Frage, ob Tonstein, Schiefer und Ton gezielt zur Verwendung als Zuschlagstoffe abgebaut wurden und ob die Befreiungen für Nebenprodukte des Abbaus von Tonstein, Schiefer, Kaolin und Töpferton, der industriellen Verbrennung oder der Erzverhüttung (Hochofenschlacke) gerechtfertigt waren.


En revanche, la Commission a décidé que le schiste ne devait pas être considéré comme un produit pouvant être exploité commercialement sous forme de granulats, et qu'il n'est par conséquent pas concerné par la récupération des aides, dans les cas suivants: (i) lorsqu'il constitue un sous-produit de l'extraction du charbon, (ii) lorsqu'il est utilisé dans les procédés céramiques, (iii) lorsqu'il remplace l'ardoise, les déchets ou d'autres matériaux comme source de silicate d'aluminium dans la fabrication du ciment ou (iv) lorsqu'il peut indéniablement être utilisé sous des formes autres que celle de granulats.

Dagegen hat die Kommission befunden, dass Tonstein nicht als kommerziell genutzter Zuschlagstoff anzusehen und daher von der Rückforderung auszunehmen ist, sofern er i) ein Nebenprodukt des Steinkohlenbergbaus ist, ii) in keramischen Verfahren verwendet wird, iii) Ton, Schlacke oder anderes Material als Quelle von Alumosilikat bei der Zementherstellung ersetzt oder iv) nachweislich für andere Zwecke als den Einsatz als Zuschlagstoff verwendet wird.


revêtements de sols et de murs en granito, en marbre, en granit ou en ardoise,

Terrazzo-, Marmor-, Granit- oder Schiefer-Boden- oder Wandbelägen,


En général, ces pierres ne présentent pas aisément un aspect brillant et ne sont pas toujours extraites par blocs. Il s'agit du grès, du quartzite, de l'ardoise, du tuf et du schiste.

Im Allgemeinen lassen sich derartige Steine nicht problemlos auf Hochglanz polieren, und sie werden nicht immer in Blöcken abgebaut: Sandstein, Quarzit, Schiefer, Tuff.


Le projet technique prévoit la restauration du toit en ardoises et des cadres en bois et en métal et la consolidation de la maçonnerie.

Hier muessen das mit Schiefern gedeckte Dach und die Rahmen aus Holz und Metall restauriert sowie das Mauerwerk verstaerkt werden.


LEVANT MINE BEAM ENGINE", PENDEEN , CORNOUAILLES, ROYAUME-UNI. Cette construction en architecture traditionnelle du 19ème siècle, typiquement cornouaillaise, est construite en murs de granite surmontés d'une cheminée et d'un toit d'ardoise à arêtes. Elle abrite un moteur à balancier rotatif à cylindre de 24 pouces.

LEVANT MINE BEAM ENGINE" - PENDEEN, CORNWALL Das in der fuer die Region typischen traditionellen Bauweise des 19. Jahrhunderts errichtete Maschinenhaus hat Mauern aus Granit, die von einem Schornstein und einem schiefergedeckten Walmdach ueberragt werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Ardoise ->

Date index: 2022-05-13
w