Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspects environnementaux du transport par voie fluviale
Circulation de navigation intérieure
Circulation fluviale
Liaison fluviale
Navigation intérieure
Transport fluvial
Transport par eau
Transport par voie d'eau
Transport par voie fluviale
Transport par voie navigable
Transports par canaux et rivières
Transports par voie d'eau
Transports par voie fluviale

Übersetzung für "Aspects environnementaux du transport par voie fluviale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
aspects environnementaux du transport par voie fluviale

Umweltaspekte der Binnenschifffahrt


transports par canaux et rivières | transports par voie d'eau | transports par voie fluviale

Wasserstraßentransporte | Wassertransporte


navigation intérieure (1) | transport par voie fluviale (2)

Binnenschifffahrt (1) | Binnenschiffahrt (2)


transport par voie navigable [ circulation de navigation intérieure | circulation fluviale | liaison fluviale | transport fluvial ]

Binnenschiffsverkehr [ Beförderung auf Binnenwasserstraßen | Binnenwasserstraßenverbindung ]


transport fluvial | transport par eau | transport par voie d'eau

Binnenschiffahrttransport


transport fluvial | transport par voie navigable

Binnenwasserstraßentransport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chaque année, dans l’Union européenne, 500 millions de tonnes de fret sont transportés par voie fluviale.

Rund 500 Mio. Tonnen Güter werden in der EU jährlich auf Binnenwasserstraßen befördert.


À mes yeux, toutefois, les mesures de soutien à la navigation fluviale et d’optimisation des liaisons entre le transport de fret par voie maritime et par voie fluviale sont une priorité.

Für mich persönlich sind jedoch Maßnahmen eine Priorität, die die Binnenschifffahrt stützen und optimale Verbindungen zwischen der Güterbeförderung auf See und der Binnenschifffahrt sicherstellen.


Concentrations: la Commission autorise l’acquisition par Cargill des activités de Pagnan dans le secteur des transports par voie fluviale

Fusionen: Kommission genehmigt Erwerb des Binnenschifffahrtsgeschäfts von Pagnan durch Cargill


Actuellement, Pagnan utilise ses bateaux à pleine capacité pour les services de transport par voie fluviale qu’elle fournit à Cargill et ne propose donc pas ses services à des tiers.

Pagnan nutzt seine Lastkahn-Kapazitäten vollständig, um Binnenschifffahrtsdienste für Cargill zu erbringen, so dass es diese Dienste Dritten nicht anbieten kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pagnan est la seule société offrant des services de transport par voie fluviale pour le vrac sec en Italie, mais il n’existe pas de réelle demande de la part d’autres clients potentiels pour ce type de services.

Pagnan ist zwar der einzige Anbieter von Binnenschiffbeförderungsdiensten für Massentrockengüter in Italien, es besteht jedoch keine Nachfrage nach diesen Diensten von anderen potenziellen Kunden.


Afin de faciliter la mobilité des personnes et des marchandises par des modes de transport faiblement émetteurs comme le rail, la voie fluviale, le transport maritime et les transports en commun, il faudra simultanément une offre de services nouveaux, une organisation plus concurrentielle du secteur et une utilisation différente de certaines infrastructures.

Um die Mobilität von Personen und Waren durch Verkehrsträger mit geringem CO2-Ausstoß wie Schienenverkehr, Binnenwasserverkehr, Seeverkehr sowie öffentlicher Nahverkehr zu fördern, sind gleichzeitig das Angebot von neuen Diensten, eine wettbewerbsfreundlichere Organisation des Sektors sowie eine andere Nutzung bestimmter Infrastrukturen erforderlich.


L'action proposée par le Livre blanc implique de rééquilibrer les différents modes de transport ; de développer des services ferroviaires de haute qualité ; de promouvoir le transport maritime à courte distance, le transport par voie fluviale et le transport combiné, et de promouvoir une concurrence équitable entre ces secteurs.

Im Weißbuch wird u. a. vorgeschlagen, das Gleichgewicht der verschiedenen Verkehrsträger zu verändern und den hochwertigen Schienenverkehr auszubauen, den Kurzstreckenseeverkehr, den Verkehr auf Binnenwasserstraßen sowie den kombinierten Verkehr zu fördern und den lauteren Wettbewerb zwischen den Sektoren anzukurbeln.


La présente directive établit le cadre du déploiement et de l'utilisation de services d'information fluviale (SIF) harmonisés dans la Communauté afin de soutenir le développement des transports par voie navigable dans le but d'en renforcer la sûreté, l'efficacité et le respect de l'environnement, et de faciliter les interfaces avec d'autres modes de transport.

Diese Richtlinie schafft die Voraussetzungen für die Einführung und die Nutzung harmonisierter Binnenschifffahrtsinformationsdienste (RIS) in der Gemeinschaft, um Sicherheit, Effizienz und Umweltfreundlichkeit der Binnenschifffahrt zu verbessern und die Verbindung mit anderen Verkehrsträgern zu erleichtern.


21. considère que la politique en matière de sécurité routière doit s'insérer dans le contexte général de la politique de mobilité durable, ce qui suppose une utilisation plus intégrée de l'ensemble des modes de transport, des mesures visant à promouvoir ceux qui sont les plus respectueux de l'environnement, tels que les transports par voie ferrée et par voie navigable intérieure, le transport maritime à courte distance ou le transport multimodal, ainsi qu'une promotion des transports publics de personnes, et ce afin de réduire les ef ...[+++]

21. ist der Auffassung, dass die Politik im Bereich der Straßenverkehrssicherheit im Rahmen der Politik für nachhaltige Mobilität insgesamt betrachtet werden muss, was eine integriertere Nutzung aller Verkehrsmittel und die Förderung von umweltfreundlicheren Verkehrsmitteln, etwa Schiene, Binnenwasserstraßen, Kurzstreckenseeverkehr und kombinierter Verkehr, sowie die Förderung öffentlicher Verkehrsmittel zur Personenbeförderung impliziert, um die durch die Motorisierung bedingten Auswirkungen zu verringern; hält es ebenfalls für notwendig, Umweltaspekte in der politischen Debatte über die Straßenverkehrssicherheit in der EU zu berücksic ...[+++]


Ce système qui concerne 15 % de l'ensemble du marché des transports par voie fluviale, détermine la fixation des prix et l'attribution des cargaisons - il fonctionne un peu à l'image d'une station de taxis, le transporteur étant obligé d'utiliser, suivant un tarif fixe, le premier bateau de la file.

Dieses System, das 15 % des gesamten Binnenschiffahrtsmarktes betrifft, ist durch Festfrachten und Ladungszuteilung gekennzeichnet, d.h., der Verlader muß den Auftrag zu einem festen Preis dem Schiff erteilen, das in der Warteschlange an erste Stelle steht.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Aspects environnementaux du transport par voie fluviale ->

Date index: 2022-07-21
w