Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABFP
ACFP
ASD
Accord d'association
Agente de montage d’ouvrages en bois
Association bernoise pour la formation des parents
Association cantonale de la formation des parents
Association de saveurs
Association d’arômes
Association faîtière
Association faîtière des professionnels de la danse
ECH
Maroquinier industriel
Monteur d’ouvrages en bois et matériaux associés
Monteuse d’ouvrages en bois et matériaux associés
Mélange de saveurs
Mélange d’arômes
Organisation faîtière
VEB

Übersetzung für "Association faîtière " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Association faîtière des professionnels de la danse | Association faîtière suisse des professionnels de la danse | ASD [Abbr.]

Schweizerischer Dachverband der Fachkräfte des künstlerischen Tanzes | SDT [Abbr.]


Association faîtière des professionnels de la danse | Association faîtière suisse des professionnels de la danse | ASD

SDT | Schweizerischer Dachverband der Fachkräfte des künstlerischen Tanzes | Schweizerischer Dachverband des professionellen künstlerischen Tanzes


association faîtière | organisation faîtière

Spitzenverband


Association faîtière des enseignantes et des enseignants suisses ECH | ECH [Abbr.]

Dachverband Schweizer Lehrerinnen und Lehrer LCH | Lehrerinnen und Lehrer Schweiz | LCH [Abbr.]


Association cantonale de la formation des parents | association faîtière cantonale pour la formation des parents | VEB [Abbr.]

Verein Kantonal-bernische Arbeitsgemeinschaft für Elternbildung | VEB [Abbr.]


ACFP | ABFP | VEB | association faîtière cantonale pour la formation des parents | Association bernoise pour la formation des parents | Association cantonale de la formation des parents | Association cantonale bernoise de la formation des parents

Verein Kantonal-bernische Arbeitsgemeinschaft für Elternbildung | Verein Elternbildung Bern | Verein Elternbildung Kanton Bern | Verein kantonal-bernische Arbeitsgemeinschaft für Elternbildung | VEB


maroquinier industriel | opérateur d’assemblage-montage des industries des cuirs, peaux et matériaux associés, hors vêtements | opérateur d’assemblage-montage des industries des cuirs, peaux et matériaux associés, hors vêtements/opératrice d’assemblage-montage des industries des cuirs, peaux et matériaux associés, hors vêtements | opératrice d’assemblage-montage des industries des cuirs, peaux et matériaux associés, hors vêtements

Lederverarbeiter | Lederverarbeiterin | Facharbeiterin für maschinelle Lederverarbeitung | Fachkraft für maschinelle Lederverarbeitung


agente de montage d’ouvrages en bois | monteur d’ouvrages en bois et matériaux associés | assembleur d’ouvrages en bois et matériaux associés/assembleuse d’ouvrages en bois et matériaux associés | monteuse d’ouvrages en bois et matériaux associés

Fertigteilmonteurin | Holzfertigteilbauer | Holzfertigteilbauer/Holzfertigteilbauerin | Holzfertigteilbauerin


accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

Assoziationsabkommen (EU) [ Assoziationsabkommen EG | EG-Assoziation ]


association d’arômes | mélange d’arômes | association de saveurs | mélange de saveurs

Geschmackskombinationen | Kombination von Aromen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6° association faîtière : tout organisme ayant la personnalité juridique qui coordonne les activités touristiques au niveau d'une ou plusieurs communes;

6. Dachverband: jede Einrichtung mit Rechtspersönlichkeit, die die touristischen Aktivitäten auf Ebene einer oder mehrerer Gemeinden koordiniert;


§ 1 - Conformément à l'article 23 du décret, les syndicats d'initiative, les associations faîtières et les pouvoirs organisateurs de centres d'information touristique peuvent demander des subsides pour acquérir des biens d'équipement qui ne font pas partie d'une infrastructure.

§ 1 - Gemäß Artikel 23 des Dekrets können Verkehrsvereine, Dachverbände und Träger von touristischen Informationsstellen eine Bezuschussung von Ausrüstungsgegenständen beantragen, die nicht zu einer Infrastruktur gehören.


§ 1 - Conformément à l'article 21 du décret, les syndicats d'initiative et les associations faîtières peuvent demander des subsides pour des initiatives spéciales et innovantes ayant un caractère touristique et régional marqué.

§ 1 - Gemäß Artikel 21 des Dekrets können Verkehrsvereine und Dachverbände Zuschüsse für besondere und innovative Initiativen mit ausgeprägtem touristischem und regionalem Charakter beantragen.


8° centre d'information touristique : point local pour l'accueil de touristes, qui est accessible librement, est installé et exploité par une commune, une association faîtière, une fondation ou une association sans but lucratif et propose des informations de base gratuites et actualisées sur la région, la localité ainsi que des informations sur les possibilités d'hébergement;

8. Touristische Informationsstelle: frei zugänglicher lokaler Anlaufpunkt für Touristen, der von einer Gemeinde, einem Dachverband, einer Stiftung oder einer Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht eingerichtet und betrieben wird und der kostenlose und aktuelle Grundinformationen über die Region, den Ort sowie Unterkunftsinformationen bietet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 7° le décret du 17 février 2003 relatif à la reconnaissance et à la promotion des comités d'embellissement, syndicats d'initiative et de leurs associations faîtières, ainsi que des bureaux d'information et points d'information dans sa version du 31 décembre 2016».

"7. das Dekret vom 17. Februar 2003 über die Anerkennung und Förderung der Verschönerungsvereine, Verkehrsvereine und deren Dachverbände sowie der Informationsbüros und Infopunkte in seiner Fassung vom 31. Dezember 2016".


(9) La mise en œuvre efficiente et efficace des actions soutenues par le FSE dépend de la bonne gouvernance et du partenariat entre tous les acteurs territoriaux et socioéconomiques concernés, en tenant compte de ceux qui agissent au niveaux régional et local, en particulier les associations faîtières représentant les autorités locales et régionales, la société civile organisée, les partenaires économiques, notamment les partenaires sociaux, et les organisations non gouvernementales.

(9) Für eine effiziente und wirksame Umsetzung der aus dem ESF unterstützten Maßnahmen bedarf es einer verantwortungsvollen Verwaltung und einer guten Partnerschaft zwischen allen relevanten territorialen und sozioökonomischen Akteuren, wobei auch diejenigen mit einbezogen werden sollten, die auf regionalen oder lokalen Ebenen agieren – insbesondere die Dachverbände auf lokaler und regionaler Ebene, zivilgesellschaftliche Organisationen, die Wirtschafts- und vor allem die Sozialpartner und nichtstaatlichen Organisationen.


1. La participation des partenaires visés à l'article 5 du règlement (UE) n° [.], des autorités locales et régionales et de leurs associations faîtières, de toutes les parties prenantes concernées, y compris les partenaires sociaux et en particulier les organisations non gouvernementales, à la mise en œuvre des programmes opérationnels peut prendre la forme de subventions globales telles que définies à l’article 113, paragraphe 7, du règlement (UE) n° [.]. Dans ce cas, le programme opérationnel précise le volet du programme concerné par la subvention globale, y compris une dotation financière indicative de chaque axe ...[+++]

1. Die Beteiligung der Partner nach Artikel 5 der Verordnung (EU) Nr. [.], lokaler und regionaler Körperschaften und ihrer Dachverbände, aller relevanten Akteure, einschließlich der Sozialpartner und insbesondere Nichtregierungsorganisationen, an der Umsetzung der operationellen Programme kann in Form von Globalzuschüssen gemäß Artikel 113 Absatz 7 der Verordnung (EU) Nr. [.] erfolgen. In diesem Fall wird im operationellen Programm der vom Globalzuschuss betroffene Programmteil mit einem Richtbetrag der Mittelzuweisung aus den einzelnen Prioritätsachsen angegeben


(9) La mise en œuvre efficiente et efficace des actions soutenues par le FSE dépend de la bonne gouvernance et du partenariat entre tous les acteurs territoriaux et socioéconomiques concernés, en tenant compte de ceux qui agissent au niveaux régional et local, en particulier les associations faîtières représentant les autorités locales et régionales, la société civile organisée, les partenaires économiques et sociaux, en leur octroyant une partie déterminée des fonds alloués qui peuvent prendre la forme d'une subvention globale.

(9) Für eine effiziente und wirksame Umsetzung der aus dem ESF unterstützten Maßnahmen bedarf es einer verantwortungsvollen Verwaltung und einer guten Partnerschaft zwischen allen relevanten territorialen und sozioökonomischen Akteuren, wobei auch diejenigen mit einbezogen werden sollten, die auf regionalen oder lokalen Ebenen agieren – insbesondere die Dachverbände auf lokaler und regionaler Ebene, zivilgesellschaftlichen Organisationen, Wirtschafts- und Sozialpartner –, indem ihnen ein festgesetzter Förderbetrag gewährt wird, der in Form eines globalen Darlehens zugeteilt werden kann.


6. recommande que les pouvoirs locaux et régionaux et leurs associations faitières dans tous les États membres puissent formuler des suggestions quant à la meilleure manière de parvenir à la pleine réalisation du marché unique;

6. empfiehlt, dass lokale und regionale Behörden und ihre Dachverbände in allen Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben sollten, Vorschläge dazu zu machen, wie die Vollendung des Binnenmarktes am besten erreicht werden kann;


I. considérant que le ministère russe de la justice cherche à dissoudre l'association Memorial, qui rassemble sous une même structure faîtière, dépourvue toutefois de siège, une cinquantaine d'autres associations régionales indépendantes sur le territoire russe; que, selon la législation russe, une organisation peut uniquement être considérée comme «nationale» si elle est représentée dans plus de la moitié des régions qui composent la Russie par le biais d'organisations «régionales» enregistrées officiellement; que l'association Me ...[+++]

I. in der Erwägung, dass das russische Justizministerium die Auflösung von „Memorial“ anstrebt, da die Organisation mehr als 50 unabhängige regionale Vertretungen unter einem einzigen landesweiten Dachverband und ohne Hauptsitz zusammenbringt; in der Erwägung, dass eine Organisation nach russischem Recht nur dann als „landesweit“ gelten kann, wenn sie über amtlich eingetragene „regionale“ Organisationen in mehr als der Hälfte der Subjekte der Russischen Föderation vertreten ist; in der Erwägung, dass „Memorial“ seit 1992 beim Justizministerium eingetragen ist;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Association faîtière ->

Date index: 2021-11-03
w