11. se félicite de l'initiative franco-allemande appuyée par le Sécretaire général de l'OTAN et tendant à réorganiser le quartier général de l'Eurocorps basé à Strasbourg afin de lui permettre d'assurer le commandement de la force de maintien de la paix au Kosovo en s'appuyant sur l'expérience du corps de réponse rapide du commandement allié en Europe de l'OTAN tout en encourageant le développement d'autres formations multinationales comme le corps germano-néerlandais;
11. begrüßt die vom NATO-Generalsekretär, Lord Robertson, unterstützte französisch-deutsche Initiative zur Aufwertung des Eurocorps, an dem fünf Nationen beteiligt sind und das sein Hauptquartier in Straßburg hat, um dieses in die Lage zu versetzen, das Kommando über die Friedenstruppe im Kosovo zu übernehmen, und dabei auf die Erfahrungen mit den schnellen Eingreiftruppen des Alliierten Oberkommandos für Europa (ACE) der NATO zurückzugreifen und gleichzeitig den Aufbau anderer multinationaler Truppen, wie des niederländisch-deutschen Korps, zu fördern;