Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur
Auditeur
Auditeur comptable et financier
Auditeur de groupe
Auditeur de projet
Auditeur en environnement
Auditeur informatique
Auditeur libre
Auditeur qualité en centre d'appels
Auditrice
Auditrice comptable et financière
Auditrice informatique
Auditrice qualité en centre d'appels
Contrôleur des comptes du groupe
Groupe TREVI
Groupe ad hoc immigration
Groupe de Rhodes
Groupe de coopération policière et douanière
Groupe directeur II
Groupe drogue et criminalité organisée
Groupe libre circulation des personnes
OAC
Office de l'auditeur en chef
Organe de coopération judiciaire et policière

Übersetzung für "Auditeur de groupe " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
auditeur de groupe | contrôleur des comptes du groupe

Konzernabschlussprüfer


auditeur informatique | auditeur informatique/auditrice informatique | auditeur des systèmes d'information/auditrice des systèmes d'information | auditrice informatique

IT-Auditorin | IT-Prüfer | IT-Auditor | IT-Prüfer/IT-Prüferin


auditeur qualité en centre d'appels | auditeur qualité en centre d'appels/auditrice qualité en centre d'appels | auditrice qualité en centre d'appels

Call-Center-Qualitätsprüfer | Call-Center-Qualitätsprüferin | Call-Center-Qualitätsprüfer/Call-Center-Qualitätsprüferin | Qualitätsprüfer Call Center


auditeur comptable et financier | auditeur comptable et financier/auditrice comptable et financière | auditrice comptable et financière

Bankenprüfer | Innenrevisor/in | Finanzauditor/Finanzauditorin | Finanzauditorin




auditeur (1) | auditrice (2) | auditeur libre (3)

Hörer (1) | Hörerin (2) | freier Hörer (3)




organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]

Stelle für justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit (EU) [ Ad-hoc-Gruppe Einwanderung | Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung | Gruppe Drogen und organisierte Kriminalität | Gruppe Freizügigkeit | Gruppe Zusammenarbeit im Polizei- und Zollwesen | Lenkungsgruppe II | Rhodos-Gruppe | TREVI-Gruppe ]




Office de l'auditeur en chef [ OAC ]

Oberauditorat [ OA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La moitié des présidents de chambre, la moitié des conseillers d'Etat, la moitié des premiers auditeurs chefs de section, la moitié des premiers auditeurs, auditeurs et auditeurs adjoints comptés ensemble, la moitié des premiers référendaires chefs de section, la moitié des premiers référendaires, référendaires et référendaires adjoints comptés ensemble doivent justifier, par leur diplôme, qu'ils ont subi l'examen de docteur ou licencié en droit en langue française; l'autre moitié de chaque groupe, en langue néerlandaise.

Die Hälfte der Kammerpräsidenten, die Hälfte der Staatsräte, die Hälfte der Ersten Auditoren-Abteilungsleiter, die Hälfte der Ersten Auditoren, Auditoren und Beigeordneten Auditoren zusammengenommen, die Hälfte der Ersten Referenten-Abteilungsleiter und die Hälfte der Ersten Referenten, Referenten und Beigeordneten Referenten zusammengenommen müssen anhand ihres Diploms nachweisen, dass sie die Prüfung als Doktor oder Lizentiat der Rechte in französischer Sprache abgelegt haben; die andere Hälfte jeder Gruppe muss nachweisen, dass sie die Prüfung in niederländischer Sprache abgelegt hat.


Par dérogation au troisième alinéa, lorsqu'une composante d'un groupe d'entreprises est contrôlée par un auditeur ou une entité d'audit d'un pays tiers dans lequel il n'existe pas d'accords sur les modalités de travail au sens de l'article 47, le contrôleur du groupe est également chargé, sur demande, de veiller à ce que les documents supplémentaires concernant les travaux d'audit réalisés par l'auditeur ou l'entité d'audit de ce pays tiers, y compris les documents de travail pertinents pour le contrôle du groupe, soient bien fournis.

Abweichend von Unterabsatz 3 stellt der Gruppenabschlussprüfer für den Fall, dass ein Teil einer Unternehmensgruppe von (einem) Prüfer(n) oder (einem) Prüfungsunternehmen aus einem Drittland, das nicht über eine Vereinbarung zur Zusammenarbeit gemäß Artikel 47 verfügt, geprüft wird, ebenfalls sicher, dass – sollte dies verlangt werden – die zusätzlichen Unterlagen zu den von diesem/diesen Drittlandsabschlussprüfer(n) oder diesem/diesen Drittlandsprüfungsunternehmen durchgeführten Prüfungsarbeiten samt der für die Gruppenabschlussprüfung relevanten Arbeitspapiere ordnungsgemäß ausgehändigt werden.


Lorsqu'une composante d'un groupe d'entreprises est contrôlée par un auditeur ou une entité d'audit d'un pays tiers, l'autorité compétente peut demander aux autorités compétentes concernées de ce pays des documents supplémentaires concernant les travaux d'audit réalisés par ces auditeurs ou entités d'audit conformément aux modalités de travail prévues à l'article 47.

Wird ein Teil einer Unternehmensgruppe von (einem) Drittlandsabschlussprüfer(n) oder (einer) Drittlandsprüfungsgesellschaft(en) geprüft, so verlangt die zuständige Behörde, dass den jeweils zuständigen Drittlandsbehörden im Rahmen der in Artikel 47 genannten Vereinbarungen zur Zusammenarbeit zusätzliche Unterlagen zu den von diesem/diesen Drittlandsabschlussprüfer(n) oder dieser/diesen Drittlandsprüfungsgesellschaft(en) durchgeführten Prüfungsarbeiten zur Verfügung gestellt werden.


Le groupe d'auditeurs, composé de représentants des ISC d'Allemagne, de France et de Suède, a conclu que la Cour des comptes européenne avait systématiquement donné suite aux recommandations du précédent examen par les pairs (réalisé en 2008) et pris des mesures pour renforcer l'efficience ainsi que l'efficacité des audits de la performance de l'UE.

Das Gremium, dem Vertreter der Obersten Rechnungskontrollbehörden Deutschlands, Frankreichs und Schwedens angehörten, gelangte zu dem Schluss, dass der EuRH systematisch Folgemaßnahmen zu den Empfehlungen der vorherigen Peer Review aus dem Jahr 2008 ergriffen und eine Reihe von Schritten eingeleitet hat, um Effizienz und Wirksamkeit der EU-Wirtschaftlichkeitsprüfungen zu steigern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un groupe d'auditeurs de plusieurs États membres de l'UE, dirigé par l'institution supérieure de contrôle (ISC) d'Allemagne (Bundesrechnungshof), a constaté que la Cour des comptes européenne avait accompli des progrès notables depuis son premier examen par les pairs, réalisé en 2008.

Ein Gremium von Prüfern aus EU-Mitgliedstaaten unter Federführung des Bundesrechnungshofs stellte fest, dass der Europäische Rechnungshof (EuRH) seit der ersten Fachbegutachtung (Peer Review) aus dem Jahr 2008 beträchtliche Fortschritte erzielt hat.


45. note, toutefois, la remarque critique de la Cour des comptes concernant les travaux d'audit nationaux, selon laquelle l'auditeur externe qui souhaite utiliser ou se fonder sur l'avis ou les travaux d'autres auditeurs doit obtenir la preuve directe des bases solides de ces travaux; juge donc essentiels les travaux du groupe de travail du comité de contact chargé d'élaborer des normes d'audit communes et des critères d'audit comparables, adaptés au contexte communautaire, et invite la Commission à encourager tous les États membres ...[+++]

45. nimmt jedoch die kritische Äußerung des Rechnungshofs betreffend die nationale Prüftätigkeit zur Kenntnis, wonach ein externer Prüfer, der sich auf das Prüfungsurteil oder die Arbeit Dritter stützen oder dieses Prüfungsurteil bzw. diese Arbeit verwenden möchte, direkte Nachweise für die solide Grundlage dieses Urteils oder dieser Arbeit erlangen muss; hält daher die Arbeit der Arbeitsgruppe des Kontaktausschusses, die an den EU-Kontext angepasste gemeinsame Prüfungsnormen und vergleichbare Prüfungsmaßstäbe erarbeiten soll, für wesentlich und fordert die Kommission auf, alle Mitgliedstaaten zu ermutigen, sich daran zu beteiligen;


47. note, toutefois, la remarque critique de la CCE concernant les travaux d’audit nationaux, selon laquelle l’auditeur externe qui souhaite utiliser ou se fonder sur l’avis ou les travaux d’autres auditeurs doit obtenir la preuve directe des bases solides de ces travaux; juge donc essentiels les travaux du groupe de travail du comité de contact chargé d’élaborer des normes d’audit communes et des critères d’audit comparables, adaptés au contexte communautaires, et invite la Commission à encourager tous les États membres à participer ...[+++]

47. nimmt jedoch die kritische Äußerung des Rechnungshofs über die nationale Prüftätigkeit zur Kenntnis, wonach externe Prüfer, die sich auf die Stellungnahmen oder die Arbeit anderer verlassen oder diese in Anspruch nehmen wollen, sich unmittelbar der soliden Grundlage dieser Arbeit vergewissern müssen; hält daher die Arbeit der Arbeitsgruppe des Kontaktausschusses, der für die Entwicklung von auf den EU-Bereich zugeschnittenen gemeinsamen Prüfstandards und vergleichbaren Prüfkriterien zuständig ist, für wesentlich und fordert die Kommission auf, alle Mitgliedstaaten zu ermutigen, sich an dieser Arbeit zu beteiligen;


L'enregistrement est également nécessaire si l'auditeur du pays tiers effectue un contrôle des comptes consolidés d'un groupe étranger qui possède un sous-groupe au sein de l'UE, ce sous-groupe étant lui-même exempté de consolidation sur la base de la septième directive 83/349/CEE du Conseil sur les comptes consolidés.

Eine Registrierung ist daneben dann erforderlich, wenn der Prüfer aus dem Drittstaat den konsolidierten Abschluss eines Konzerns aus einem Drittstaat prüft, der eine Zweigniederlassung innerhalb der EU hat, die selbst von der Konsolidierung auf der Grundlage der Siebten Richtlinie 83/349/EWG über den konsolidierten Abschluss ausgenommen ist.


En raison de l’affaire Parmalat, la révision de la huitième directive sur le droit des sociétés comprendra probablement les quatre éléments suivants: premièrement, une responsabilité totale de l’auditeur du groupe pour les comptes consolidés d’un groupe d’entreprises; deuxièmement, des comités d’audit indépendants obligatoires pour les sociétés cotées en bourse - il y en a 7 000 en Europe; troisièmement, des exigences plus strictes en matière de roulement des auditeurs; et quatrièmement, des sanctions plus sévères.

Im Ergebnis des Falls Parmalat werden in der überarbeiteten achten Gesellschaftsrechtsrichtlinie wahrscheinlich auch die folgenden vier Punkte enthalten sein: erstens, die volle Verantwortung der Rechnungsprüfer des Konzerns für den konsolidierten Abschluss einer Unternehmensgruppe; zweitens, obligatorische unabhängige Rechnungsprüfungsausschüsse für börsennotierte Unternehmen – alle 7 000 davon in Europa; drittens, strengere Voraussetzungen für die Rotation von Rechnungsprüfern und viertens, verschärfte Sanktionen.


b) tous les opérateurs de services d'accès conditionnel, indépendamment des moyens de transmission, qui fournissent aux services de télévision et de radio numériques des services d'accès dont les diffuseurs dépendent pour atteindre tout groupe de spectateurs ou auditeurs potentiels, doivent:

b) Alle Anbieter von Zugangsberechtigungsdiensten, die Zugangsdienste für das digitale Fernsehen und den digitalen Rundfunk bereitstellen und auf deren Zugangsdienste die Sendeanstalten angewiesen sind, um jegliche Gruppe möglicher Zuschauer oder Hörer zu erreichen, sind unabhängig von der Art der Übertragung verpflichtet:


w