18. invite le Conseil à veiller à ce que les États membres progressent avec les pays candidats dans un esprit de partenariat, de coopération et de confiance mutuelle pour développer et mettre en œuvre ensemble les dispositions du code de conduite, en s'attachant tout particulièrement à respecter réellement les embargos internationaux, lesquels devraient avoir force obligatoire, par le biais des législations nationales;
18. fordert den Rat auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Mitgliedstaaten im Geist der Partnerschaft, Zusammenarbeit und gegenseitigen Vertrauensbildung mit den Bewerberländern Fortschritte bei der gemeinsamen Entwicklung und Anwendung des Verhaltenskodex machen und dabei der effektiven Einhaltung internationaler Embargos besondere Bedeutung beimessen, die durch innerstaatliche Rechtsvorschriften rechtlich durchsetzbar sein sollten;