Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basse tension
Circuit basse tension
Circuit de puissance
Circuit secondaire
Conducteur basse tension
Conducteur du circuit secondaire
Courant basse tension
Courant à basse tension
Câblage basse tension
Installation à basse tension
Installation électrique à basse tension
Matériel à basse tension
Matériel électrique à basse tension
OIBT
Ordonnance sur les installations à basse tension
Orthoptiste
Orthoptiste rééducateur en basse vision
Orthoptiste rééducatrice en basse vision
Partie basse tension
Réseau à basse tension

Übersetzung für "Basse tension " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
circuit basse tension | circuit de puissance | circuit secondaire | partie basse tension

Hochstromkreis


câblage basse tension | conducteur basse tension | conducteur du circuit secondaire

Hochstromleitung






courant à basse tension | courant basse tension

Unterspannungsstrom


installation électrique à basse tension | installation à basse tension

Niederspannungsinstallation


matériel à basse tension | matériel électrique à basse tension

Niederspannungserzeugnis


Ordonnance du 7 novembre 2001 sur les installations électriques à basse tension | Ordonnance sur les installations à basse tension [ OIBT ]

Verordnung vom 7. November 2001 über elektrische Niederspannungsinstallationen | Niederspannungs-Installationsverordnung [ NIV ]


installation électrique à basse tension

elektrische Niederspannungsanlage


orthoptiste rééducateur en basse vision | orthoptiste rééducateur en basse vision/orthoptiste rééducatrice en basse vision | orthoptiste | orthoptiste rééducatrice en basse vision

Orthoptistin | Orthoptist | Orthoptist/Orthoptistin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2403020205_2 - EN // Sécurité électrique: matériel électrique à basse tension

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2403020205_2 - EN // Elektrische Sicherheit: elektrische Betriebsmittel mit Niederspannung


Sécurité électrique: matériel électrique à basse tension Synthèses de la législation de l'UE: accès direct à la page principale des synthèses

Elektrische Sicherheit: elektrische Betriebsmittel mit Niederspannung Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung: Direktzugang zur Hauptseite „Zusammenfassungen“


Sécurité électrique: matériel électrique à basse tension

Elektrische Sicherheit: elektrische Betriebsmittel mit Niederspannung


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2403020205_2 - EN - Sécurité électrique: matériel électrique à basse tension

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2403020205_2 - EN - Elektrische Sicherheit: elektrische Betriebsmittel mit Niederspannung


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) 50 pour cent pour les clients finals qui ne sont pas engagés dans un accord de branche, raccordés à un niveau de tension supérieur à la basse tension et dont la consommation annuelle est supérieure à 1 GWh, pour autant qu'ils relèvent des codes NACE primaires suivants :

c) 50 Prozent für die Endverbraucher, die keine Branchenvereinbarung abgeschlossen haben, die an ein Spannungsniveau höher als die Niederspannung angeschlossen sind, und deren jährlicher Verbrauch mehr als 1 GWh beträgt, unter der Voraussetzung, dass sie Aktivitäten nach den folgenden primären NACE-Coden ausüben:


b) 50 pour cent pour les clients finals raccordés à un niveau de tension supérieur à la basse tension, qui ne sont pas engagés dans un accord de branche et ayant une activité relevant du code NACE culture et production animale (01 - sans distinction entre activités principales et complémentaires);

b) 50 Prozent für die Endverbraucher, die an ein Spannungsniveau höher als die Niederspannung angeschlossen sind, die keine Branchenvereinbarung abgeschlossen haben, und die eine Aktivität im Bereich des Pflanzenbaus oder der tierischen Erzeugung nach dem NACE-Code ausüben (01 - ohne Unterscheidung zwischen Haupt- und Nebentätigkeiten);


gestion des énergies renouvelables et optimisation pour des unités de production distribuées de petite et moyenne envergure situées en milieu rural et produisant essentiellement du courant solaire: 20 MW sur le réseau basse tension (BT) + 50 MW sur le réseau moyenne tension (MT),

Management und Optimierung erneuerbarer Energien für verteilte Generatoren kleiner und mittlerer Größe in ländlichen Gebieten, in denen Strom überwiegend mittels Solarkraftanlagen erzeugt wird: 20 MW bei Niederspannungsnetzen + 50 MW bei Mittelspannungsnetzen.


Étant donné que les exigences applicables à l’état hors charge des sources d’alimentation externes à basse tension doivent être plus strictes que celles applicables au mode «arrêt» des équipements électriques et électroniques ménagers et de bureau mis sur le marché avec une source d’alimentation externe, les exigences du règlement (CE) no 1275/2008 du 17 décembre 2008 portant application de la directive 2005/32/CE du Conseil et du Parlement européen en ce qui concerne les exigences d’écoconception relatives à la consommation d’électricité en mode veille et en mode arrêt des équipements ménagers et de bureau électriques et électroniques ( ...[+++]

Da die Ökodesign-Anforderungen an die Leistungsaufnahme externer Niederspannungsnetzteile bei Nulllast strenger sein sollten als die Ökodesign-Anforderungen an den Ruhezustands-Energieverbrauch elektrischer und elektronischer Haushalts- und Bürogeräte, die mit externen Niederspannungsnetzteilen in Verkehr gebracht werden, sollten die Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 1275/2008 der Kommission vom 17. Dezember 2008 zur Durchführung der Richtlinie 2005/32/EG des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die Festlegung von Ökodesign-Anforderungen an die Leistungsaufnahme elektrischer und elektronischer Haushalts- und Büroger ...[+++]


6° le nombre, la cause, localisation et durée des coupures d'alimentation respectivement sur le réseau haute tension et basse tension (par niveau de tension).

6° die Anzahl, die Ursache, die Ortslage und die Dauer der Versorgungssperrungen im Hochspannungs- bzw. Niederspannungsnetz (je Spannungsniveau).


Seront pris en considération, aux fins de l’appréciation, les marchés de détail de l'électricité suivants: i) fourniture d'électricité aux grands clients industriels («GCI»), qui sont connectés au réseau haute tension et moyenne tension («HT» et «MT»), et ii) fourniture d’électricité aux clients industriels, commerciaux et résidentiels plus petits, qui sont connectés au réseau basse tension («BT»).

Für die Zwecke der vorliegenden Entscheidung werden folgende Stromeinzelhandelsmärkte untersucht: i Stromversorgung industrieller Großabnehmer von Hochspannung (HS) und Mittelspannung (MS) und ii Stromversorgung von kleineren Gewerbe- und Geschäftskunden sowie Haushalten, die Niederspannung (NS) beziehen.


w