Considérant que la SPI+ a fait savoir, le 3 septembre 2008, à la Direction de l'Equipement des parcs d'activités que lors de l'enquête publique, ces propriétaires ont demandé à ce que la li
mite de leur future propriété soit alignée sur la borne existante de la parcelle 54 B, que la position initiale de la SPI+ se justifie par la volonté très ferme de cette famille de maintenir et de développer l'habitation familiale malgré les nuisances engendrées par l'autoroute et la future zones d'activités économiques et par le coût d'acquisition très élevé de ces terrains, que cette dema
...[+++]nde formulée lors de l'enquête ne constitue qu'une légère adaptation de la position initiale à la situation des terrains, la SPI+ décide de répondre favorablement à leur demande; In der Erwägung, dass die SPI+ am 3. September 2008 der Direktion der Ausstattung der Gewerbegebiete mitgeteilt hat, dass diese Eigentümer bei der öffentlichen Untersuchung beantragt haben, dass die Grenzen ihres zukünftigen E
igentums der Linie der Gemarkungsgrenze der Parzelle 54 B entsprechen, dass die anfängliche Position der SPI+ durch die Entschlossenheit dieser Familie, trotz der durch die Autobahn und das zukünftige Industriegebiet verursachten Belastungen das Familienhaus zu erhalten und auszubauen, und durch den sehr hohen Erwerbspreis dieser Grundstücke begründet ist; dass dieser anlässlich der Untersuchung geäusserte Antrag n
...[+++]ur eine kleine Anpassung der ursprünglichen Position an der Lage der Grundstücke erfordert, beschliesst die SPI+, ihrem Antrag stattzugeben;