S’agissant des accords entre non-concurrents, l’article 5, para
graphe 2, exclut du champ d’application de l’exemption par catégorie les obligations directes et ind
irectes limitant la capacité du preneur à exploiter ses propres droits sur technologie ou la capacité des parties à l’accord à effectuer de la reche
rche-développement, sauf si cette dernière restriction est indispensable pour empêcher la divulgation du savoir-faire concéd
...[+++]é à des tiers.
Handelt es sich bei den Vertragsparteien nicht um konkurrierende Unternehmen, so gilt die Freistellung nach Artikel 5 Absatz 2 nicht für unmittelbare oder mittelbare Verpflichtungen, die die Möglichkeit des Lizenznehmers, seine eigenen Technologierechte zu verwerten, oder die Möglichkeit der Vertragsparteien, Forschungs- und Entwicklungsarbeiten durchzuführen, beschränken, es sei denn, eine derartige Beschränkung ist unerlässlich, um die Preisgabe des lizenzierten Know-hows an Dritte zu verhindern.