Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapter la capacité des services de TIC
Adapter la capacité d’un système de TIC
Ajuster la capacité d’un système de TIC
Améliorer la prestation des services de TIC
Capacité de raffinage
Capacité juridique
Cracking
Craquage
Hydrocraquage
Incapacité juridique
Ingénieur spécialisé dans le raffinage du pétrole
Ingénieure spécialisée dans le raffinage du pétrole
Planificatrice de la capacité TIC
Raffinage du pétrole
Raffinage du sucre
Raffinage par électrolyse
Raffinage électrolytique
Raffinerie de pétrole
Responsable de la planification de la capacité en TIC
Turbine essoreuse pour le raffinage du sucre
Turbineuse pour le raffinage du sucre
Utiliser une installation de raffinage de sucre
électroraffinage

Übersetzung für "Capacité de raffinage " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
raffinage du pétrole [ capacité de raffinage | cracking | craquage | hydrocraquage | raffinerie de pétrole ]

Erdölraffination [ Erdölraffinerie | Hydrokracken | Kracken | Raffineriekapazität ]


turbine essoreuse pour le raffinage du sucre | turbineuse pour le raffinage du sucre

Zentrifuge zum Raffinieren von Zucker


ingénieur spécialisé dans le raffinage du pétrole | ingénieure spécialisée dans le raffinage du pétrole

Ingenieur für Mineralölverarbeitung | Ingenieurin für Mineralölverarbeitung


électroraffinage | raffinage électrolytique | raffinage par électrolyse

elektrolytische Metallraffination | elektrolytische Raffination


planificatrice de la capacité TIC | responsable de la planification de la capacité en technologies de l'information et de la communication | responsable de la planification de la capacité en TIC | responsable de la planification de la capacité informatique

IT-Kapazitätsplaner | IT-Kapazitätsplanerin | IT-Kapazitätsplaner/IT-Kapazitätsplanerin | Kapazitätsplaner für IKT


capacité juridique [ incapacité juridique ]

Rechts- und Geschäftsfähigkeit [ Rechts- und Geschäftsunfähigkeit ]


adapter la capacité des services de TIC | ajuster la capacité d’un système de TIC | adapter la capacité d’un système de TIC | améliorer la prestation des services de TIC

IKT-Netzwerkkapazität anpassen | IuK-Systemkapazität anpassen | IKT-Systemkapazität anpassen | IKT-Systemleistung anpassen


capacités salaire en rapport avec capacités capacités transmettre son savoir et ses capacités professionalisme - Können, Qualitäten

Können (berufliches Können)




utiliser une installation de raffinage de sucre

Zuckerraffinationsanlage bedienen | Zuckerraffinationsausrüstung bedienen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Seuls 5 % au maximum des fonds du programme peuvent être alloués à des producteurs éligibles dont les capacités de raffinage dépassent 150 000 000 gallons de biocarburant avancé par an.

Nicht mehr als fünf Prozent der Programmgelder dürfen an anspruchsberechtigte Hersteller gehen, deren Raffinationskapazität 150 000 000 Gallonen fortschrittlichen Biokraftstoff pro Jahr übersteigt.


Pour l'économie de l'UE, pour les secteurs qui dépendent des produits du raffinage pour s'approvisionner en matières premières, comme l'industrie pétrochimique, et pour la sécurité de l'approvisionnement, il est important de rester présent sur le marché pétrolier mondial et de conserver une présence européenne dans le raffinage intérieur, qui devra toutefois être capable d'adapter les niveaux de capacité aux réalités économiques d'un marché arrivé à maturité.

Weiterhin auf dem globalen Erdölmarkt und im europäischen Raffineriesektor Präsenz zu zeigen (eine Präsenz, bei der die Kapazitäten jedoch an die wirtschaftlichen Gegebenheiten eines reifen Marktes angepasst werden können), ist wichtig für die Wirtschaft der EU, für Sektoren, die wie die petrochemische Industrie auf Raffinerieprodukte als Ausgangsstoffe angewiesen sind, und für die Versorgungssicherheit.


Le secteur européen du raffinage doit faire face à de nombreuses difficultés pour rester compétitif, comme en témoignent la réduction des capacités de raffinage et le niveau des investissements étrangers, notamment les investissements de sociétés russes qui alourdissent la dépendance à l’égard du pétrole brut russe.

Der Raffineriesektor der EU steht bei der Behauptung seiner Wettbewerbsfähigkeit vor erheblichen Herausforderungen - der Rückgang der Raffinieriekapazitäten und ausländische Investitionen, insbesondere von russischen Unternehmen, die die Abhängigkeit von russischem Rohöl noch verstärken, belegen dies.


Alors qu'il existe suffisamment de capacités de raffinage pour répondre à la demande globale de produits pétroliers, l’UE est un exportateur net d’essence et un importateur net de diesel provenant principalement de Russie et des États-Unis.

Wenngleich ausreichende Raffineriekapazitäten zur Deckung der allgemeinen Nachfrage nach Mineralölerzeugnissen bestehen, ist die EU Nettoexporteur von Benzin und Nettoimporteur von Dieselkraftstoff überwiegend aus Russland und den USA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- la concentration accrue du secteur pétrolier russe et les prises de participation accrues de compagnies pétrolières russes dans les capacités de raffinage européennes;

- die gestiegene Konzentration in der russischen Erdölindustrie und die Tatsache, dass Raffineriekapazitäten in der EU zunehmend im Eigentum russischer Erdölgesellschaften stehen;


est convaincu que la capacité en raffinage de pétrole est un facteur supplémentaire important de la sécurité énergétique de l'Union; note qu'il est donc important de renforcer la transparence de l'équilibre entre l'offre et la demande de capacité de raffinage nécessaire pour répondre aux besoins de l'Union, en tenant compte notamment des préoccupations relatives au potentiel de disponibilité du gazole à l'avenir;

vertritt die Auffassung, dass die Ölraffineriekapazität ein weiterer wichtiger Faktor für die Energieversorgungssicherheit der Union ist; hält es deshalb für wichtig, das Zusammenspiel von Angebot und Nachfrage bezüglich der zur Deckung des Bedarfs der Union notwendigen Raffineriekapazität transparenter zu gestalten, wobei insbesondere den Anliegen in Bezug auf die künftige potenzielle Verfügbarkeit von Dieselkraftstoff Rechnung zu tragen ist;


37. est convaincu que la capacité en raffinage de pétrole est un facteur supplémentaire important de la sécurité énergétique de l'Union; note qu'il est donc important de renforcer la transparence de l'équilibre entre l'offre et la demande de capacité de raffinage nécessaire pour répondre aux besoins de l'Union, en tenant compte notamment des préoccupations relatives au potentiel de disponibilité du gazole à l'avenir;

37. vertritt die Auffassung, dass die Ölraffineriekapazität ein weiterer wichtiger Faktor für die Energieversorgungssicherheit der Union ist; hält es deshalb für wichtig, das Zusammenspiel von Angebot und Nachfrage bezüglich der zur Deckung des Bedarfs der Union notwendigen Raffineriekapazität transparenter zu gestalten, wobei insbesondere den Anliegen in Bezug auf die künftige potenzielle Verfügbarkeit von Dieselkraftstoff Rechnung zu tragen ist;


30. est convaincu que la capacité en raffinage de pétrole est un facteur supplémentaire important de la sécurité énergétique de l’Union; note qu'il est donc important de renforcer la transparence de l’équilibre entre l’offre et la demande de capacité de raffinage nécessaire pour répondre aux besoins de l’Union, en tenant compte notamment des préoccupations relatives au potentiel de disponibilité du gazole à l’avenir;

30. vertritt die Auffassung, dass die Ölraffineriekapazität ein weiterer wichtiger Faktor für die Energieversorgungssicherheit der Union ist; hält es deshalb für wichtig, das Zusammenspiel von Angebot und Nachfrage bezüglich der zur Deckung des Bedarfs der Union notwendigen Raffineriekapazität transparenter zu gestalten, wobei insbesondere den Anliegen in Bezug auf die künftige potenzielle Verfügbarkeit von Dieselkraftstoff Rechnung zu tragen ist;


5. rejette l'idée d'investir des fonds publics dans de nouvelles capacités de raffinage et demande à la DG "Concurrence" de la Commission, agissant conjointement avec son homologue aux États-Unis, de lancer immédiatement une enquête visant à déterminer si les compagnies pétrolières ont artificiellement créé une pénurie en termes de capacités de raffinage pour gonfler leurs profits;

5. lehnt den Vorschlag der Investierung öffentlicher Gelder in zusätzliche Erdölraffineriekapazitäten ab und fordert die Generaldirektion Wettbewerb der Kommission auf, zusammen mit der entsprechenden Regierungsstelle in den USA unverzüglich zu untersuchen, inwieweit die Erdölgesellschaften künstlich eine Verknappung der Raffineriekapazitäten geschaffen haben, um ihre Profite zu erhöhen;


C. considérant que, vu le degré élevé d'utilisation des capacités, tant dans le secteur de la production que, en particulier, dans celui du raffinage, de faibles perturbations du marché ont des répercussions violentes sur les prix des marchés mondiaux; considérant que 10 % des capacités de raffinage des États-Unis et plusieurs oléoducs importants ont été endommagés par l'ouragan Katrina,

C. in der Erwägung, dass geringe Marktstörungen aufgrund der Verwendung großer Kapazitäten sowohl in der Erzeugung als auch insbesondere in der Verarbeitung heftige Auswirkungen auf die Weltmarktpreise haben, und dass 10% der Verarbeitungskapazitäten in den Vereinigten Staaten und mehrere wichtige Pipelines durch den Wirbelsturm Katrina beschädigt wurden;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Capacité de raffinage ->

Date index: 2021-07-08
w