3. Pour tous les sous-secteurs de leur administration publique, les États membres publient des informations sur les actifs et les passifs éventuels susceptibles d’avoir un impact élevé sur leurs budgets publics, notamment les garanties publiques, les participations au capital, les propriétés publiques, notamment les biens immobiliers, les prêts productifs et improductifs et les actifs et passifs découlant de l’activité d’entreprises publiques, y compris leur étendue.
3. Die Mitgliedstaaten veröffentlichen für alle Teilsektoren des Staates Informationen über Vermögenswerte und Eventualverbindlichkeiten, die sich erheblich auf die öffentlichen Finanzen auswirken können, darunter Staatsbürgschaften, Kapitalbeteiligungen, Eigentum des Staates einschließlich Liegenschaften, ordnungsgemäß bediente und notleidende Kredite, sowie Vermögenswerte und Verbindlichkeiten aus der Tätigkeit öffentlicher Körperschaften, einschließlich Angaben zu deren Umfang.