L
e volume de prêts improductifs commence seulement à se stabiliser et continue de peser sur les bénéfices et les politiques de crédit des banques, alors que les besoins de capitalisation pourraient se faire ressentir et que l'accès aux marchés des fonds propres est diffic
ile.La proportion d'actifs et l'emploi augmentent, mais le chômage, en particulier de longue durée, reste élevé, ce qui a des conséquences négatives pour la croissance future.Après les réformes positives de la procédure budgétaire, du marché du travail, du secteur ban
...[+++]caire, des procédures d'insolvabilité, du système judiciaire et de l'administration publique, le rythme des réformes s'est ralenti depuis la mi-2016 et d'importantes lacunes subsistent, en particulier en ce qui concerne la concurrence, la fiscalité, la lutte contre la corruption et la réforme du cadre des négociations collectives.Der Bestand an notleidenden Krediten hat erst kürzlich begonnen, sich zu stabilisieren und lastet weiterhin auf den Gewinnen und der Kreditvergabe der Banken, wobei vor dem Hintergrund eines schwierigen Zugangs zu den Kapitalmärkten Rekapitalisierungsbedarf entstehen könnte.Erwe
rbsbeteiligung und Beschäftigung nehmen zu, aber die Arbeitslosigkeit, insbesondere die Langzeitarbeitslosigkeit, bleibt hoch, was sich auf das zukünftige Wachstum negativ auswirken wird.Im Anschluss an positive Reformen des Haushaltsverfahrens, des Arbeitsmarktes, des Bankensektors, der Insolvenzverfahren, des Justizsystems und der öffentlichen Verwaltung hat sic
...[+++]h die Reformdynamik seit Mitte 2016 abgeschwächt, und es verbleiben wichtige Felder politischen Handlungsbedarfs, insbesondere in Bezug auf Wettbewerb, Besteuerung, Korruptionsbekämpfung und die Reform der Rahmenvorschriften für Tarifverhandlungen.