Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord culturel
Centre culturel
Centre d'animation culturelle
Centre européen de poésie
Chargée du développement culturel
Coopération culturelle
Directeur de centre culturel
Directrice de centre culturel
Foyer artistique
Foyer culturel
Institution culturelle
Maison de la culture
Médiateur culturel
Organisation culturelle
Politique culturelle
Responsable de projets culturels

Übersetzung für "Centre culturel " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
centre culturel | centre d'animation culturelle | foyer artistique | foyer culturel | maison de la culture

Kulturzentrum


directrice de centre culturel | directeur de centre culturel | directeur de centre culturel/directrice de centre culturel

Kulturdirektor | Kulturdirektorin | Kulturdirektor/Kulturdirektorin | Kunstdirektorin


directeur de centre culturel,animateur socio-culturel | directrice de centre culturel,animatrice socio-culturelle

Kulturzentrumsleiter,soziokultureller Animator | Kulturzentrumsleiterin,soziokulturelle Animatorin


organisation culturelle [ centre culturel | institution culturelle ]

Kulturverband [ kulturelle Institution | Kulturzentrum ]


directeur de centre culturel, animateur socio-culturel | directrice de centre culturel, animatrice socio-culturelle

Kulturzentrumsleiter, soziokultureller Animator | Kulturzentrumsleiterin, soziokulturelle Animatorin


Directeurs et gérants, centres sportifs, centres de loisirs et centres culturels

Führungskräfte in der Erbringung von Dienstleistungen im Bereich Sport, Erholung und Kultur


centre européen de poésie | centre européen de poésie et de dialogue culturel Est-Ouest

Europäisches Zentrum für Poesie und kulturellen Dialog zwischen Ost und West


chargé du développement culturel/chargée du développement culturel | médiateur culturel | chargée du développement culturel | responsable de projets culturels

Kulturpädagoge | Museologe | Kulturpädagogin | Kunstpädagoge/Kunstpädagogin


coopération culturelle [ accord culturel ]

kulturelle Zusammenarbeit [ Kulturabkommen ]


politique culturelle

Kulturpolitik [ kulturelle Entwicklung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, des milliers d'organisations culturelles de tout type et de toute taille – théâtres, musées, associations professionnelles, centres de recherche, universités, instituts culturels, autorités publiques, etc.

Tatsächlich haben Tausende kulturelle Einrichtungen aller Arten und Größen, die das gesamte Spektrum kultureller Aktivitäten abdecken – Theater, Museen, Berufsverbände, Forschungszentren, Universitäten, Kulturinstitute, Behörden etc.


Le Centre commun de recherche (JRC), le service scientifique interne de la Commission, a conçu le «Moniteur des villes culturelles et créatives» pour pallier cette absence d'informations.

Die Gemeinsame Forschungsstelle (JRC) – der interne wissenschaftliche Dienst der Europäischen Kommission – hat den Städtevergleich entwickelt, um diese Lücke zu füllen.


Teatre de stat, opere, operete, filarmonica, centre şi case de cultură (théâtres, opéras, orchestres philharmoniques, maisons de la culture et centres culturels d'État)

Teatre de stat, opere, operete, filarmonica, centre şi case de cultură (staatliche Theater, Opernhäuser, philharmonische Orchester, Kulturhäuser und -zentren)


Grâce au programme Culture 2000, des centaines de livres ont été traduits, ce qui a facilité la diffusion d'ouvrages d'auteurs contemporains, et des milliers d'organisations culturelles de divers pays européens - théâtres, musées, associations professionnelles, centres de recherche, universités, instituts culturels, pouvoirs publics, etc.

Mithilfe des Programms ,Kultur 2000" wurden Hunderte von Büchern übersetzt, was die Verbreitung von Werken zeitgenössischer Autoren erleichterte, und Tausende von kulturellen Einrichtungen verschiedener europäischer Länder - Theater, Museen, Berufsverbände, Forschungszentren, Hochschulen, Kulturinstitute, Behörden usw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le troisième projet est l'institut de recherche de pointe pour des projets interdisciplinaires en faveur du patrimoine culturel ("Advanced Research Centre for Cultural Heritage Interdisciplinary Projects", ARCCHIP); c'est le premier centre d'excellence consacré au patrimoine culturel en Europe orientale financé par la Commission européenne.

Das dritte Projekt ist das „Interdisziplinäre Projekt: Zentrum für fortgeschrittene Forschung zum Kulturerbe" (Advanced Research Centre for Cultural Heritage Interdisciplinary Project, ARCCHIP) das erste von der Europäischen Kommission finanzierte Exzellenzzentrum für das Kulturerbe in Osteuropa.


Le centre analyse des techniques reflétant l'état de l'art en matière de protection du patrimoine culturel; il collecte des informations actualisées dans ces domaines d'activité et favorise l'échange de bonnes pratiques; il contribue à la sélection des thèmes pour des activités de recherche conjointes ou concertées à moyen terme dans le domaine du patrimoine culturel, et fait circuler des informations concernant des possibilités de financement au niveau national ou international.

Das Zentrum untersucht die fortschrittlichsten Techniken zum Schutz des Kulturerbes, sammelt aktuelle Informationen und fördert den Austausch vorbildlicher Praktiken. Es ist bei der Auswahl von Themen für mittelfristige gemeinsame oder konzertierte Forschungsmaßnahmen zum Kulturerbe behilflich und gibt Informationen über entsprechende nationale und internationale Finanzierungsmöglichkeiten weiter.


Ces espaces et campus virtuels ont permis la mise en réseau d'un nombre croissants d'enseignants d'élève et de tuteurs. eLearning permettra d'accélérer ce mouvement et encouragera - dans le respect de la diversité culturelle et linguistique- l'interconnexion des espaces et campus virtuels, la mise en réseau des universités, écoles, centres de formation et au-delà des centres de ressources culturelles.

Diese virtuellen Räume und Campusangebote haben die Vernetzung einer zunehmenden Zahl von Lehrkräften, Lernenden und Tutoren ermöglicht. Mit Hilfe von eLearning kann diese Entwicklung noch beschleunigt werden; diese Initiative wird - unter Beachtung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt - die Verbindung von virtuellen Räumen und Universitäten sowie die Vernetzung von Hochschulen, Schulen und Ausbildungszentren sowie darüber hinaus von Zentren für kulturelle Ressourcen fördern.


En ce qui concerne la coopération économique, l'assistance de l'Union européenne vise à: -- promouvoir la compétitivité industrielle et la pénétration du marché dans des secteurs où l'intérêt mutuel des milieux d'affaires de l'Union européenne et de l'Inde se complètent; -- améliorer les aspects horizontaux tels que les normes par un régime national d'accréditation, les informations technologiques par la création d'un centre d'information sur les technologies, et la création d'institutions durables rattachées aux secteurs mentionnés ci-dessus ou susceptibles d'offrir des possibilités à l'avenir pour la coopération et les échanges; -- f ...[+++]

Bei der wirtschaftlichen Zusammenarbeit dient die Hilfe der Europäischen Union folgenden Zielen: . Förderung der industriellen Wettbewerbsfähigkeit und Marktdurchdringung in Sektoren, in denen die beiderseitigen Interessen der Geschäftswelt der Europäischen Union und Indiens einander ergänzen; . Verbesserung der horizontalen Aspekte wie Normen durch einen nationalen Akkreditierungsplan, Technologieinformationen durch die Einrichtung eines Technologieinformationszentrums und ständiger Verwaltungsstrukturen, die mit den genannten Sektoren verbunden sind oder künftiges Potential für Zusammenarbeit und Handel liefern; . Zusammenarbeit zwis ...[+++]


DCC Domaine : patrimoine culturel Proposant : CSC Ploenske (Allemagne), partenaires en B, F Centré sur le développement d'une plate-forme numérique commune pour le contenu culturel (Digital platform for Cultural Content) utilisant la technologie des systèmes heuristiques interactifs, le projet vise à mettre en oeuvre un réseau d'accès paneuropéen aux fournisseurs de "contenus" artistiques, et en particulier aux signataires de la déclaration d'intention sur l'accès multimédia au patrimoine culturel européen.

DCC Bereich: kulturelles Erbe Antragsteller: CSC Ploenzke (Deutschland), Partner in B, F Im Mittelpunkt des Vorhabens steht die Entwicklung einer gemeinsamen digitalen Plattform für kulturelle Inhalte auf der Grundlage heuristischer interaktiver Systemtechnologien (HIS). Ziel ist die Schaffung eines gesamteuropäischen Zugangsnetzes für die Anbieter von Inhalten im Kunstbereich, insbesondere die Unterzeichner der Absichtserklärung über den multimedialen Zugang zum kulturellen Erbe Europas.


Celles-ci prévoient différents instruments pour la valorisation du patrimoine culturel et de l'environnement du Midi italien (Centre d'information, d'accueil et d' éducation environnementale dans les zones protégées; développement du tourisme soutenable dans les zones protégées; itinéraires culturels interrégionaux; les îles mineures; les services pour le tourisme culturel (musées, monuments, zones archéologiques).

So sollen die Kulturgüter und die Umwelt im Süden Italiens mit verschiedenen Mitteln valorisiert werden (Informationszentrum, Fremdenverkehrsamt und Einrichtung zur Umweltaufklärung in den geschützten Gebieten; Entwicklung des ausbaufähigen Fremdenverkehrs in den geschützten Gebieten; interregionale kulturelle Reiserouten Werbung für die kleineren Inseln; Dienstleistungen für den kulturellen Fremdenverkehr (Museen, Denkmäler, archäologische Stätten).


w