Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cercle vicieux de la pauvreté
Cercle vicieux maladie-pauvreté
Piège de la pauvreté
Trappe à bas salaire
Trappe à pauvreté

Übersetzung für "Cercle vicieux maladie-pauvreté " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
cercle vicieux maladie-pauvreté

Teufelskreis von Krankheit und Armut


cercle vicieux de la pauvreté | piège de la pauvreté | trappe à bas salaire | trappe à pauvreté

Armutsfalle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. considérant que près de 80% du territoire de l'Inde est exposé aux cyclones, aux inondations, aux glissements de terrain, à la sécheresse et aux séismes, ainsi qu'à des dangers localisés, et que la combinaison de conditions socio-économiques misérables et de catastrophes a créé un cercle vicieux de pauvreté et de vulnérabilité,

H. in der Erwägung, dass etwa 80 % des geografischen Gebiets Indiens immer wieder von Zyklonen, Überflutungen, Erdrutschen, Dürren und Erdbeben sowie lokal auftretenden Gefahren heimgesucht werden, und in der Erwägung, dass die Kombination von schlechter sozioökonomischer Lage und Katastrophen einen Teufelskreis von Armut und Gefährdung geschaffen haben,


120. souligne qu'il est nécessaire de faire en sorte que toutes les actions internes et externes, qu'il s'agisse de celles des États membres ou de celles de l'Union européenne, tendent à l'élimination du travail des enfants sous toutes ses formes; estime que la scolarité à temps plein est le meilleur moyen pour lutter contre ce problème, qui touche aussi bien les filles que les garçons, tant par la prévention de ce fléau que par l'arrêt, à l'avenir, du cercle vicieux analphabétisme-pauvreté;

120. betont, dass dafür gesorgt werden muss, dass alle internen und externen Politiken auf Ebene der Mitgliedstaaten und der Europäischen Union darauf ausgerichtet sind, die Kinderarbeit in all ihren Formen zu beseitigen; ist der Auffassung, dass die Vollzeitbildung für Mädchen und Jungen das beste Mittel zur Bekämpfung dieses Problems ist, und zwar sowohl im Hinblick darauf, einen solchen Missbrauch zu verhindern, als auch darauf, den Kreis vorbestimmten Analphabetentums und künftiger Armut zu durchbrechen;


122. souligne qu'il est nécessaire de faire en sorte que toutes les actions internes et externes, qu'il s'agisse de celles des États membres ou de celles de l'Union européenne, tendent à l'élimination du travail des enfants sous toutes ses formes; estime que la scolarité à temps plein est le meilleur moyen pour lutter contre ce problème, qui touche aussi bien les filles que les garçons, tant par la prévention de ce fléau que par l'arrêt, à l'avenir, du cercle vicieux analphabétisme-pauvreté;

122. betont, dass dafür gesorgt werden muss, dass alle internen und externen Politiken auf Ebene der Mitgliedstaaten und der EU darauf ausgerichtet sind, die Kinderarbeit in all ihren Formen zu beseitigen; ist der Auffassung, dass die Vollzeitbildung für Mädchen und Jungen das beste Mittel zur Bekämpfung dieses Problems ist, und zwar sowohl im Hinblick darauf, einen solchen Missbrauch zu verhindern, als auch darauf, den Kreis vorbestimmten Analphabetentums und künftiger Armut zu durchbrechen;


Nous devons éviter que ces pays ne tombent dans un cercle vicieux de pauvreté et de violence, et qu'ils déstabilisent leurs voisins, créent des afflux de réfugiés, propagent des maladies et deviennent des bases du terrorisme.

Wir müssen es vermeiden, dass diese Länder in einen Teufelskreis von Armut und Gewalt fallen, dass sie ihre Nachbarn destabilisieren, Flüchtlingsströme schaffen, Krankheiten verbreiten und Stützpunkte für Terroristen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Le sommet du G8 qui s'est tenu à Okinawa en juillet 2000 s'est engagé à apporter une contribution significative à la lutte contre les maladies transmissibles et à briser le cercle vicieux maladie-pauvreté.

(2) Auf dem G8-Gipfel auf Okinawa im Juli 2000 wurde ein erheblicher Beitrag zur Bekämpfung übertragbarer Krankheiten zugesagt, um den Teufelskreis von Krankheit und Armut zu durchbrechen.


Comme l'indique la communication de la Commission à l'examen: "Là où l’énergie fait défaut, la pauvreté se développe et un cercle vicieux "Énergie-Pauvreté " se met en place".

Wie in der vorliegenden Mitteilung formuliert: „Wo Energie fehlt, greift Armut um sich und es kommt zu dem Teufelskreis Energie-Armut".


Là où l'énergie fait défaut, la pauvreté se développe et un cercle vicieux « Énergie-Pauvreté » se met en place.

Wo Energie fehlt, greift Armut um sich und es kommt zu dem Teufelskreis ,Energie-Armut".


L'un des moyens les plus sûrs de briser le cercle vicieux « Énergie-Pauvreté » réside sans aucun doute dans la possibilité d'accès à la connaissance, c'est à dire l'éducation et la formation.

Einer der sichersten Auswege aus diesem Teufelskreis ist zweifellos der Zugang zu Wissen, d. h. zu allgemeiner und beruflicher Bildung.


Plusieurs PAN/incl soulignent la nécessité de mieux comprendre comment certaines personnes se trouvent piégées dans le cercle vicieux de la pauvreté de longue durée, ou pourquoi certains entrent et sortent régulièrement de la pauvreté tandis que d'autres (une majorité) peuvent ne rester pauvres que pendant des périodes relativement brèves.

Einigen Nationalen Aktionsprogrammen (Eingliederung) zufolge kommt es darauf an, besser zu verstehen, was manche Menschen dauerhaft in die Armut abgleiten lässt oder weshalb manche wieder und wieder in Armut geraten, während andere (die Mehrheit) womöglich nur relativ kurze Zeitspannen in Armut verbringen.


Rompre le 'cercle vicieux' pauvreté - maladie

Ausbrechen aus dem Teufelskreis von Armut und Krankheit




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Cercle vicieux maladie-pauvreté ->

Date index: 2023-12-12
w