Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bas salaire
Cercle vicieux de la pauvreté
PBS
Pays à bas salaires
Piège de la pauvreté
Trappe à bas salaire
Trappe à pauvreté
Travailleur à bas salaire

Übersetzung für "trappe à bas salaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
cercle vicieux de la pauvreté | piège de la pauvreté | trappe à bas salaire | trappe à pauvreté

Armutsfalle






travailleur à bas salaire

Arbeitnehmer mit niedrigem Lohn oder Gehalt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les dispositifs d'allégement de charges sur les bas salaires et ceux favorisant l'entrée des jeunes ont contribué à une croissance riche en emplois, à un abaissement sensible du coût salarial pour les emplois de basse qualification ou personnes de peu d'expérience, à une réduction des "trappes à l'inactivité".

Maßnahmen zur Reduzierung der Abgaben für Niedriglohnbezieher und zur Arbeitsplatzbeschaffung für junge Menschen haben zu einer deutlichen Steigerung der Zahl der Arbeitsplätze, einer nennenswerten Senkung der Arbeitskosten in Sektoren mit geringer Qualifikation oder für Menschen mit geringer Erfahrung, außerdem auch zu einer Eindämmung der ,Erwerbslosigkeitsfalle" geführt.


Enquête sur la structure des salaires- 1 salarié sur 6 dans l'Union européenne est un travailleur à bas salaire- Les situations diffèrent fortement entre États membres // Bruxelles, le 8 décembre 2016

Verdienststrukturerhebung- Jeder sechste Arbeitnehmer in der Europäischen Union ist Niedriglohnempfänger- Große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten // Brüssel, 8. Dezember 2016


La proportion de bas salaires parmi les salariés s'élevait à 17,2% dans l'Union européenne (UE) en 2014.

Im Jahr 2014 waren 17,2% der Arbeitnehmer in der Europäischen Union (EU) Niedriglohnempfänger.


Dans l'UE en 2014, 21,1% des femmes salariées percevaient un bas salaire, contre 13,5% des salariés hommes.

In der EU waren 21,1% der weiblichen Arbeitnehmer im Jahr 2014 Niedriglohnempfänger, gegenüber 13,5% der männlichen Arbeitnehmer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, près d'un tiers (30,1%) des salariés âgés de moins de 30 ans percevaient un bas salaire, contre 14% ou moins pour les tranches d'âges situées entre 30 et 59 ans.

Zudem zählte fast ein Drittel (30,1%) der Arbeitnehmer unter 30 Jahren zu den Niedrigverdienern, gegenüber 14% oder weniger in den Altersgruppen zwischen 30 und 59 (Jahren).


11. souligne que les formules d'horaires de travail flexibles et le travail à temps partiel, bien qu'elles contribuent à concilier vie personnelle, familiale et professionnelle, en particulier pour les femmes, impliquent des salaires plus bas et, de ce fait, des retraites plus faibles dans le futur; souligne que la grande majorité des bas salaires et la quasi-totalité des salaires très bas correspondent à des contrats à temps partiel et que près de 80 ...[+++]

11. weist darauf hin, dass flexible Arbeitszeiten und Teilzeitarbeit es zwar insbesondere den Frauen erleichtern, Berufs- und Privatleben miteinander zu vereinbaren, jedoch auch niedrigere Löhne und damit später niedrigere Pensionen und Renten mit sich bringen; unterstreicht, dass die große Mehrheit der Geringverdiener und beinahe alle Berufstätigen mit Minimallöhnen in Teilzeit beschäftigt sind und etwa 80 % der von Erwerbsarmut betroffenen Personen Frauen sind;


B. considérant que le Bangladesh constitue le deuxième exportateur de vêtements du monde après la Chine, dont les salaires sont les plus bas, le secteur du textile représentant près de 80 % des exportations du pays et l'Union européenne étant son principal marché d'exportation, et que la course à la production qui caractérise le marché international du textile, de même que les bas salaires et les délais de production courts, rendent les travailleurs bangladais particulièrement vulnérables;

B. in der Erwägung, dass Bangladesch inzwischen der weltweit zweitgrößte Exporteur – nach China – von Bekleidung ist und die niedrigsten Löhne in der Textilbranche zahlt, dass auf den Textilsektor nahezu 80 % der Ausfuhren des Landes entfallen und die EU der größte Exportmarkt von Bangladesch ist und dass der Druck auf dem internationalen Textilmarkt, der von niedrigen Kosten und einem raschen Wandel gekennzeichnet ist, die Arbeitnehmer in Bangladesch zu einer besonders gefährdeten Zielgruppe macht;


18. constate avec inquiétude que la grande majorité des bas salaires et la quasi-totalité des salaires très bas correspondent à des contrats à temps partiel et que près de 80 % des salariés pauvres sont des femmes; souligne la nécessité de prendre des mesures concrètes pour lutter contre l'emploi précaire dans le secteur des services, problème qui affecte plus particulièrement les femmes, et invite dès lors la Commission et les Ét ...[+++]

18. stellt besorgt fest, dass die große Mehrheit der Geringverdiener und praktisch alle Berufstätigen mit Minimallöhnen in Teilzeit arbeiten und fast 80 % dieser von Erwerbsarmut betroffenen Personen Frauen sind; weist darauf hin, dass konkrete Maßnahmen notwendig sind, um unsichere Beschäftigungsverhältnisse, von denen insbesondere Frauen betroffen sind, im Dienstleistungsbereich zu bekämpfen, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten daher auf, Strategien zur Bekämpfung unsicherer Beschäftigungsverhältnisse zu entwickeln;


18. constate avec inquiétude que la grande majorité des bas salaires et la quasi-totalité des salaires très bas correspondent à des contrats à temps partiel et que près de 80 % des salariés pauvres sont des femmes; souligne la nécessité de prendre des mesures concrètes pour lutter contre l'emploi précaire dans le secteur des services, problème qui affecte plus particulièrement les femmes, et invite dès lors la Commission et les Ét ...[+++]

18. stellt besorgt fest, dass die große Mehrheit der Geringverdiener und praktisch alle Berufstätigen mit Minimallöhnen in Teilzeit arbeiten und fast 80 % dieser von Erwerbsarmut betroffenen Personen Frauen sind; weist darauf hin, dass konkrete Maßnahmen notwendig sind, um unsichere Beschäftigungsverhältnisse, von denen insbesondere Frauen betroffen sind, im Dienstleistungsbereich zu bekämpfen, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten daher auf, Strategien zur Bekämpfung unsicherer Beschäftigungsverhältnisse zu entwickeln;


L'immense majorité des bas salaires et la quasi-totalité des très bas salaires correspondent au temps partiel, et près de 80 % de ces salariés pauvres sont des femmes.

Die große Mehrheit der Geringverdiener und praktisch alle Berufstätigen mit Minimallöhnen arbeiten in Teilzeit und fast 80 % dieser von Erwerbsarmut betroffenen Personen sind Frauen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

trappe à bas salaire ->

Date index: 2023-03-17
w