Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de chauffage
Bois de chauffage
Centralisation
Chaleur industrielle
Chauffage
Chauffage centralisé
Chauffage domestique
Chauffage par air chaud pulsé
Chauffage urbain
Chauffage à air chaud accéléré
Chauffage à air chaud pulsé
Chauffage à air chaud à circulation accélérée
Chauffage à air chaud à circulation mécanique
Chauffage à air chaud à circulation pulsée
Chauffage à distance
Décentralisation
Installation de chauffage
Installation de chauffage centralisé à eau surchauffée
Matériel de chauffage
Protocole sur la centralisation

Übersetzung für "Chauffage centralisé " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
chauffage à distance | chauffage centralisé | chauffage urbain

Fernheizung | Fernwärme


installation de chauffage centralisé à eau surchauffée

Heißwasserzentralheizung


chauffage [ appareil de chauffage | chaleur industrielle | chauffage domestique | chauffage urbain | installation de chauffage | matériel de chauffage ]

Heizung [ Beheizung | Fernheizung | Fernwärme | Heizanlage | Heizgerät | Industriewärme | Raumheizung | Wohnungsheizung | Zentralheizung ]


chauffage à air chaud à circulation accélérée | chauffage à air chaud à circulation mécanique | chauffage à air chaud à circulation pulsée | chauffage à air chaud accéléré | chauffage à air chaud pulsé | chauffage par air chaud pulsé

Ventilatorluftheizung | Warmluftheizung mit Luftumwälzung


ingénieur en chauffage, ventilation, conditionnement d’air et réfrigération | ingénieur en chauffage, ventilation, conditionnement d’air et réfrigération/ingénieure en chauffage, ventilation, conditionnement d’air et réfrigération | ingénieure en chauffage, ventilation, conditionnement d’air et réfrigération

Mechatroniker für Kältetechnik | Zentralheizungsbauer | Gebäudetechnikerin | Heizungs-, Lüftungs-, Klima- und Kälteanlagenbauer/ Heizungs-, Lüftungs-, Klima- und Kälteanlagenbauerin


négociante grossiste en quincaillerie et fournitures pour la plomberie et le chauffage | négociant grossiste en quincaillerie et fournitures pour la plomberie et le chauffage | négociant grossiste en quincaillerie et fournitures pour la plomberie et le chauffage/négociante grossiste en quincaillerie et fournitures pour la plomberie et le chauffage

Großhändlerin für Eisenwaren, Sanitär- und Heizungsanlagen und -zubehör | Großhändler für Eisenwaren, Sanitär- und Heizungsanlagen und -zubehör | Großhändler für Eisenwaren, Sanitär- und Heizungsanlagen und -zubehör/Großhändlerin für Eisenwaren, Sanitär- und Heizungsanalagen und -zubehör


attaché technico-commercial en quincaillerie et fournitures pour plomberie et chauffage | attaché technico-commercial en quincaillerie et fournitures pour plomberie et chauffage/attachée technico-commerciale en quincaillerie et fournitures pour plomberie et chauffage | attachée technico-commerciale en quincaillerie et fournitures pour plomberie et chauffage

Fachkraft technischer Vertrieb von Bauelementen aus Metall, Sanitär- und Heizgeräten | MitarbeiterIn technischer Vertrieb von Bauelementen aus Metall, Sanitär- und Heizgeräten


Protocole du 29 novembre 2000 sur la centralisation et l'introduction du système européen des brevets | Protocole sur la centralisation

Protokoll vom 29. November 2000 über die Zentralisierung des europäischen Patentsystems und seine Einführung | Zentralisierungsprotokoll




centralisation [ centralisation ]

Dezentralisierung [ Zentralisierung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La récente AT offerte en 2013 a été attribuée aux autorités publiques de Ringkøbing-Skjern (Danemark) dans le but de développer un projet de biomasse, aux autorités de Rhône-Alpes (France) dans le cadre de la préparation d’un programme d’amélioration énergétique de bâtiments scolaires, à l’Ore Valley Housing Association pour le développement d’un système de chauffage centralisé et aux autorités d’Elche (Espagne) en vue du développement d’un programme d’éclairage public et d’amélioration énergétique de bâtiments.

Die letzte TH, die 2013 geleistet wurde, erfolgte zugunsten der staatlichen Stellen von Ringkøbing-Skjern (Dänemark) für die Entwicklung eines Biomasseprojekts, zugunsten von Stellen des Départements Rhône-Alpes (Frankreich) für die Vorbereitung eines Schulsanierungsprogramms, zugunsten der Ore Valley Housing Association für die Entwicklung eines Fernwärmesystems und zugunsten von Elche (Spanien) für die Entwicklung eines Programms für die öffentliche Beleuchtung und die Gebäudesanierung.


La récente AT offerte en 2013 a été attribuée aux autorités publiques de Ringkøbing-Skjern (Danemark) dans le but de développer un projet de biomasse, aux autorités de Rhône-Alpes (France) dans le cadre de la préparation d’un programme d’amélioration énergétique de bâtiments scolaires, à l’Ore Valley Housing Association pour le développement d’un système de chauffage centralisé et aux autorités d’Elche (Espagne) en vue du développement d’un programme d’éclairage public et d’amélioration énergétique de bâtiments.

Die letzte TH, die 2013 geleistet wurde, erfolgte zugunsten der staatlichen Stellen von Ringkøbing-Skjern (Dänemark) für die Entwicklung eines Biomasseprojekts, zugunsten von Stellen des Départements Rhône-Alpes (Frankreich) für die Vorbereitung eines Schulsanierungsprogramms, zugunsten der Ore Valley Housing Association für die Entwicklung eines Fernwärmesystems und zugunsten von Elche (Spanien) für die Entwicklung eines Programms für die öffentliche Beleuchtung und die Gebäudesanierung.


c) pour les systèmes de chauffage et de refroidissement centralisés, la facturation est établie sur une base mensuelle durant la saison de chauffage/de refroidissement.

c) Bei Zentralheizung und –kühlung muss die Abrechnung in der Heiz- / Kühlperiode monatlich erfolgen.


Les États membres introduisent des règles concernant la répartition des frais liés à la consommation de chaleur dans les immeubles comprenant plusieurs appartements alimentés par un système centralisé de chauffage ou de refroidissement.

Die Mitgliedstaaten führen Regeln für die Kostenverteilung des Wärmeverbrauchs in Gebäuden mit mehreren Wohnungen mit zentraler Wärme- oder Kälteversorgung ein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) pour les systèmes de chauffage et de refroidissement centralisés, la facturation est établie sur une base mensuelle durant la saison de chauffage/de refroidissement;

c) Bei Zentralheizung und –kühlung muss die Abrechnung in der Heiz- / Kühlperiode monatlich erfolgen.


Les États membres introduisent des règles concernant la répartition des frais liés à la consommation de chaleur dans les immeubles comprenant plusieurs appartements alimentés par un système centralisé de chauffage ou de refroidissement.

Die Mitgliedstaaten führen Regeln für die Kostenverteilung des Wärmeverbrauchs in Gebäuden mit mehreren Wohnungen mit zentraler Wärme- oder Kälteversorgung ein.


4. Aux fins du paragraphe 1, point b), la consommation finale brute d’énergie produite à partir de sources renouvelables pour le chauffage et le refroidissement est la quantité d’énergie de chauffage et de refroidissement centralisés produite dans un État membre à partir de sources renouvelables, à laquelle s’ajoute la consommation supplémentaire d’énergie produite à partir de sources renouvelables dans les secteurs de l’industrie, des ménages, des services, de l’agriculture, de la sylviculture et de la pêche à des fins de chauffage, ...[+++]

(4) Für die Zwecke des Absatzes 1 Buchstabe b wird der Bruttoendenergieverbrauch von für Wärme und Kälte genutzter Energie aus erneuerbaren Quellen als die Menge an Fernwärme und Fernkälte berechnet, die in einem Mitgliedstaat aus erneuerbaren Quellen erzeugt wird, zuzüglich des Verbrauchs anderer Energie aus erneuerbaren Quellen in der Industrie, in Haushalten, im Dienstleistungssektor und in der Land-, Forst- und Fischereiwirtschaft zu Heizungs-, Kühlungs- und Prozesszwecken.


4. Aux fins du paragraphe 1, point b), la consommation finale brute d’énergie produite à partir de sources renouvelables pour le chauffage et le refroidissement est la quantité d’énergie de chauffage et de refroidissement centralisés produite dans un État membre à partir de sources renouvelables, à laquelle s’ajoute la consommation supplémentaire d’énergie produite à partir de sources renouvelables dans les secteurs de l’industrie, des ménages, des services, de l’agriculture, de la sylviculture et de la pêche à des fins de chauffage, ...[+++]

(4) Für die Zwecke des Absatzes 1 Buchstabe b wird der Bruttoendenergieverbrauch von für Wärme und Kälte genutzter Energie aus erneuerbaren Quellen als die Menge an Fernwärme und Fernkälte berechnet, die in einem Mitgliedstaat aus erneuerbaren Quellen erzeugt wird, zuzüglich des Verbrauchs anderer Energie aus erneuerbaren Quellen in der Industrie, in Haushalten, im Dienstleistungssektor und in der Land-, Forst- und Fischereiwirtschaft zu Heizungs-, Kühlungs- und Prozesszwecken.


Les États membres permettent que ces niveaux minimaux soient atteints, notamment grâce au chauffage et au refroidissement centralisés produits à partir d’une part notable de sources d’énergie renouvelable.

Die Mitgliedstaaten gestatten, dass diese Mindestanforderungen unter anderem durch Fernwärme und Fernkälte erfüllt werden, die zu einem bedeutenden Anteil aus erneuerbaren Quellen erzeugt werden.


Les États membres permettent que ces niveaux minimaux soient atteints, notamment grâce au chauffage et au refroidissement centralisés produits à partir d’une part notable de sources d’énergie renouvelable.

Die Mitgliedstaaten gestatten, dass diese Mindestanforderungen unter anderem durch Fernwärme und Fernkälte erfüllt werden, die zu einem bedeutenden Anteil aus erneuerbaren Quellen erzeugt werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Chauffage centralisé ->

Date index: 2022-12-01
w