En ce qui concerne le défaut d'intérêt dans le chef de certaines parties requérantes, la Cour observe que celles-ci, selon le cas, organisent des manifestations sportives financées, notamment, par des recettes provenant de la publicité et du parrainage visés par la loi du 10 décembre 1997, ou bénéficient de l'organisation desdites manifestations.
Hinsichtlich des fehlenden Interesses bestimmter klagender Parteien, stellt der Hof fest, dass diese je nach dem Fall Sportveranstaltungen organisieren, die insbesondere durch die Einnahmen aus Werbung oder Sponsoring im Sinne des Gesetzes vom 10. Dezember 1997 finanziert werden, oder aus der Organisation solcher Veranstaltungen Nutzen ziehen.