Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carrefour giratoire
Carrefour à circulation giratoire
Carrefour à sens giratoire
Circulation giratoire
Condition du mouvement giratoire
Droit de circuler librement
Droit de déplacement
Giratoire
Liberté de circulation
Liberté de déplacement
Mouvement giratoire
Opérateur de la circulation ferroviaire
Opératrice de la circulation ferroviaire
Responsable de circulation du réseau ferroviaire
Rond-point
Répartiteur du réseau ferroviaire
Sens giratoire
Surveiller des systèmes de circulation

Übersetzung für "Circulation giratoire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




carrefour à circulation giratoire | carrefour giratoire | rond-point

Kreiselplatz | Kreisplatz | Kreisverkehrsplatz | Verkehrskreisel | Verteilerring


rond-point | carrefour giratoire | giratoire

Kreisverkehrsplatz | Kreisplatz | Kreisel | Kreisverkehr


carrefour à sens giratoire | giratoire

Kreisverkehrsplatz


mouvement giratoire | condition du mouvement giratoire

Kreisfahrtbedingung


opératrice de la circulation ferroviaire | opérateur de la circulation ferroviaire | opérateur de la circulation ferroviaire/opératrice de la circulation ferroviaire

Fahrdienstleiterin Bahn | Weichenwärterin | Fahrdienstleiter Bahn/Fahrdienstleiterin Bahn | Weichenwärter


liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]


opérateur de circulation du réseau ferroviaire/opératrice de circulation du réseau ferroviaire | répartiteur du réseau ferroviaire | régulateur du réseau ferré/régulatrice du réseau ferré | responsable de circulation du réseau ferroviaire

Fahrdienstleiterin | Fahrdienstleiter | Fahrdienstleiter/Fahrdienstleiterin


surveiller des systèmes de circulation

Leitungssysteme überwachen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. demande à la Commission de mettre en place un cadre législatif européen pour la sécurité et l'accessibilité des services touristiques; relève que le développement du tourisme est tributaire des infrastructures de transport; observe qu'un tiers des plaintes de clients relayées par le système SOLVIT concerne les droits des passagers et, par conséquent, demande à la Commission d'améliorer le respect des droits des consommateurs et des passagers; déplore en particulier le fait que les accidents de la route sont la cause la plus fréquente de décès parmi les voyageurs; demande dès lors l'harmonisation des règles de circulation et des normes de sé ...[+++]

19. fordert die Kommission auf, einen europäischen Rechtsrahmen für die Sicherheit und die Zugänglichkeit von Dienstleistungen im Fremdenverkehrssektor einzuführen; weist auf die enge Verknüpfung zwischen der Entwicklung des Tourismus und der Verkehrsinfrastruktur hin; weist ferner darauf hin, dass ein Drittel der an SOLVIT übermittelten Verbraucherbeschwerden die Passagierrechte betrifft, und fordert die Kommission daher auf, die Durchsetzung von Verbraucher- und Passagierrechten zu verbessern; bedauert insbesondere, dass Unfälle im Straßenverkehr die häufigste Ursache für den Tod von Reisenden darstellen; fordert daher harmonisierte Verkehrsvorschrif ...[+++]


position correcte sur la route, dans les voies de circulation, les carrefours giratoires, les virages, en fonction du type et des caractéristiques du véhicule; prépositionnement;

Einordnen auf der Fahrbahn: richtiges Einordnen auf der Straße, auf den Fahrstreifen, in einen Kreisverkehr, in Kurven unter Berücksichtigung des Typs und der Eigenschaften des Kraftfahrzeuges; vorausschauende Positionierung auf der Straße;


position correcte sur la route, dans les voies de circulation, les carrefours giratoires, les virages, en fonction du type et des caractéristiques du véhicule; prépositionnement.

Einordnen auf der Fahrbahn: richtiges Einordnen auf der Straße, auf den Fahrstreifen, in einen Kreisverkehr, in Kurven unter Berücksichtigung des Typs und der Eigenschaften des Kraftfahrzeuges; vorausschauende Positionierung auf der Straße.


position correcte sur la route, dans les voies de circulation, les carrefours giratoires, les virages, en fonction du type et des caractéristiques du véhicule; prépositionnement;

Einordnen auf der Fahrbahn: richtiges Einordnen auf der Straße, auf den Fahrstreifen, in einen Kreisverkehr, in Kurven unter Berücksichtigung des Typs und der Eigenschaften des Kraftfahrzeuges; vorausschauende Positionierung auf der Straße;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que le but de ces expropriations est d'améliorer la sécurité dans un carrefour dangereux, au croisement des routes N62/N670, en y ralentissant la circulation des véhicules par la réalisation d'un giratoire au carrefour de ces routes;

In der Erwägung, dass diese Enteignungen zum Zweck haben, die Sicherheit an einem gefährlichen Verkehrsknotenpunkt, an der Strassenkreuzung N62/N670 zu verbessern, indem die Geschwindigkeit der Fahrzeuge durch die Einrichtung eines Kreisverkehrs am Knotenpunkt dieser Strassen herabgesetzt wird;


w