Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clapet
Clapet anti-retour
Clapet antiretour
Clapet automatique de non-retour
Clapet coupe-fumée
Clapet de laminage
Clapet de mise à l'air libre
Clapet de non retour
Clapet de non-retour
Clapet de purge
Clapet de retenue
Clapet de retenue
Clapet modérateur
Clapet résistant au feu
Purgeur
Réducteur de débit
Soupape anti-retour
Soupape antiretour
Soupape d'aération
Soupape d'étranglement
Soupape de dégazage
Soupape de non retour
Soupape de non-retour
Soupape de purge
Soupape de retenue
Soupape de retenue
Valve de non-retour

Übersetzung für "Clapet " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
clapet antiretour | clapet automatique de non-retour | clapet de non retour | clapet de retenue | soupape antiretour | soupape de non retour | soupape de retenue

Rückschlagklappe | Rückschlagventil | selbsttätiges Rückschlagventil | Sperrventil


clapet anti-retour | clapet de non-retour | clapet de retenue | valve de non-retour

Rückschlagventil


clapet anti-retour | clapet de non-retour | clapet de retenue

Rückschlagklappe


clapet de retenue (1) | soupape de non-retour (2) | clapet antiretour(3) | soupape anti-retour (4) | soupape de retenue (5)

Rückschlagventil








purgeur (1) | soupape de purge (2) | soupape d'aération (3) | clapet de mise à l'air libre (4) | soupape de dégazage (5) | clapet de purge (6)

Entlüftungsventil


soupape d'étranglement (1) | réducteur de débit (2) | clapet modérateur (3) | clapet de laminage (4)

Drosselventil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Clapets équilibreurs de pression pour systèmes d’évacuation — Exigences, méthodes d’essais et évaluation de conformité

Belüftungsventile für Entwässerungssysteme — Anforderungen, Prüfverfahren und Konformitätsbewertung


Clapets anti-retour pour les bâtiments — Partie 1.2: Spécifications

Rückstauverschlüsse für Gebäude — Teil 1: Anforderungen


Installations fixes de lutte contre l’incendie — Éléments d’installation d’extinction à gaz — Partie 13: Exigences et méthodes d’essai pour clapets anti-retour

Ortsfeste Brandbekämpfungsanlagen — Bauteile für Löschanlagen mit gasförmigen Löschmitteln — Teil 13: Anforderungen und Prüfverfahren für Rückflussverhinderer und Rückschlagventile


Ventilation dans les bâtiments — Clapets coupe-feu

Lüftung von Gebäuden — Brandschutzklappen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cette seule hypothèse, la conception du raccordement incendie évitera toute altération de la qualité de l'eau délivrée par le raccordement destiné à la consommation humaine par l'installation, au minimum d'un clapet anti-retour agréé installé sur le départ de la branche incendie».

In dieser einzigen Annahme wird bei der Planung des Anschlusses für Brände jegliche Beeinträchtigung der Qualität des durch den für den menschlichen Verbrauch bestimmten Anschluss ausgeteilten Wassers vermieden, indem mindestens ein zugelassenes Rücklaufventil am Anfang der Abzweigung für Brände angebracht wird».


(c) La valve de protection à circuits multiples et le clapet de décharge ne fonctionnent pas.

(c) Mehrkreisschutzventil oder Überdruckventil funktioniert nicht.


production d’informations/ordres pour l’ERTMS/ETCS «bord», par exemple, informations concernant la fermeture/l’ouverture des clapets d’air (air flaps), l’abaissement/relevage du pantographe, l’ouverture/la fermeture du disjoncteur, le passage du système de traction A au système de traction B.

Generierung von Informationen an das fahrzeugseitige ERTMS/ETCS, z. B. Informationen zum Öffnen/Schließen der Luftklappen, Anheben/Absenken des Stromabnehmers, Öffnen/Schließen des Hauptschalters und Umschalten von Traktionssystem A auf Traktionssystem B. Die Implementierung dieser Funktion ist für die streckenseitige Anlage optional.


6. Absence, non-conformité ou détérioration importante, de nature à les rendre impropres à l'usage auquel ils sont destinés, des systèmes de détection d'incendie, des alarmes d'incendie, du matériel de lutte contre l'incendie, des installations fixes d'extinction d'incendie, des vannes de ventilation, des clapets coupe-feu, des dispositifs à fermeture rapide.

6. Fehlen, nicht vorschriftsmäßiger Zustand oder schwere Beschädigung der Feuermeldeanlagen , der Feueralarmanlage, der Feuerlöschausrüstung, der fest installierten Feuerlöschanlagen, der Lüftungsventile, der Brandklappen, der Schnellverschlussvorrichtungen, und zwar in einem Ausmaß, dass sie ihren Zweck nicht mehr erfüllen können.


9.11.2. Dessins et/ou photographies, le cas échéant, d'éléments tels que les montants de porte et de fenêtre, les grilles de prise d'air, les grilles de radiateur, le lave-glace du pare-brise, les gouttières, les poignées, les glissières, les clapets, les charnières et les serrures de porte, les crochets, les anneaux, les baguettes, les insignes, les emblèmes et les évidements décoratifs, ainsi que de toute autre saillie extérieure et partie de la surface extérieure pouvant être considérée comme essentielle (par exemple, les dispositifs d'éclairage).

9.11.2. Zeichnungen und/oder Fotos von zum Beispiel – und soweit betroffen – Tür- und Fenstersäulen, Lufteintrittsgittern, Kühlergrill, Scheibenwischern, Regenrinnen, Griffen, Gleitschienen, Klappen, Türscharnieren und Schlössern, Haken, Ösen, Verzierungen, Plaketten, Emblemen und Aussparungen sowie weiteren als kritisch anzusehenden Außenkanten und Teilen der Außenfläche (z. B. Beleuchtungseinrichtungen).


ix) clapet de non-retour destiné à être installé sur les circuits hydrauliques,

ix) Rückschlagventile, die aus Sicherheitsgründen in Hydraulikkreisläufe eingebaut werden,




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Clapet ->

Date index: 2023-10-17
w