Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATC
ATC voir EN.
Brevet ATC
CDU
Classification
Classification ATC
Classification des animaux
Classification des espèces animales
Classification des espèces végétales
Classification des végétaux
Classification décimale universelle
Classification en groupes par nature
Classification par catégorie de grandeur
Classification par classe de grandeur
Classification par nature
Classification par ordre d'importance
Classification suivant les groupes par nature
Code ATC
Degré de classification
Niveau de classification
Niveau de classification de sécurité
Répartition par ordre d'importance
Service du contrôle de la circulation aérienne
Vedette-matière

Übersetzung für "Classification ATC " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


service du contrôle de la circulation aérienne | ATC voir EN. [Abbr.] | ATC [Abbr.]

Flugverkehrsleitdienst | Verkehrsleitdienst | ATC siehe EN. [Abbr.] | ATC [Abbr.]


classification des animaux [ classification des espèces animales ]

Klassifikation der Tiere [ Klassifikation der Tierarten ]


classification par catégorie de grandeur | classification par classe de grandeur | classification par ordre d'importance | répartition par ordre d'importance

Größengliederung | Größenklassengliederung


degré de classification | niveau de classification | niveau de classification de sécurité

Geheimhaltungsgrad | Geheimhaltungsstufe


classification des végétaux [ classification des espèces végétales ]

Klassifikation der Pflanzen [ Klassifikation der Pflanzenarten ]


classification [ CDU | classification décimale universelle | vedette-matière ]

Klassifikation [ Schlagwort | Stichwort | UDK | universelle Dezimalklassifikation ]


classification suivant les groupes par nature (1) | classification par nature (2) | classification en groupes par nature (3)

Sachgruppengliederung (1) | Gliederung nach Sachgruppen (2) | Artengliederung (3)




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu'un essai clinique est conduit avec une substance active disponible dans l'Union sous différentes dénominations commerciales et présente dans un certain nombre de médicaments autorisés, le protocole peut définir le traitement seulement en termes de substance active ou de code dans la classification anatomique, thérapeutique et chimique (ATC) (niveaux 3 à 5), sans spécifier le nom commercial de chaque produit.

Wird eine klinische Prüfung mit einem Wirkstoff durchgeführt, der in der Union unter verschiedenen Handelsbezeichnungen in einer Reihe von zugelassenen Arzneimitteln verfügbar ist, so kann der Prüfplan die Behandlung ausschließlich über den Wirkstoff oder über den anatomisch-therapeutisch-chemischen Code (ATC-Code, Ebene 3-5) festlegen, ohne die Handelsbezeichnung für jedes Produkt anzugeben.


18. Lorsqu'un essai clinique est conduit avec une substance active disponible dans l'Union sous différentes dénominations commerciales et présente dans un certain nombre de médicaments autorisés, le protocole peut définir le traitement seulement en termes de substance active ou de code dans la classification anatomique, thérapeutique et chimique (ATC) (niveaux 3 à 5), sans spécifier le nom commercial de chaque produit.

18. Wird eine klinische Prüfung mit einem Wirkstoff durchgeführt, der in der Union unter verschiedenen Handelsbezeichnungen in einer Reihe von zugelassenen Arzneimitteln verfügbar ist, so kann der Prüfplan die Behandlung ausschließlich über den Wirkstoff oder über den anatomisch-therapeutisch-chemischen Code (ATC-Code, Ebene 3-5) festlegen, ohne die Handelsbezeichnung für jedes Produkt anzugeben.


Lorsqu'un essai clinique est conduit avec une substance active disponible dans l'Union sous différentes dénominations commerciales et présente dans un certain nombre de médicaments autorisés, le protocole peut définir le traitement seulement en termes de substance active ou de code dans la classification anatomique, thérapeutique et chimique (ATC) (niveaux 3 à 5), sans spécifier le nom commercial de chaque produit.

Wird eine klinische Prüfung mit einem Wirkstoff durchgeführt, der in der Union unter verschiedenen Handelsbezeichnungen in einer Reihe von zugelassenen Arzneimitteln verfügbar ist, so kann der Prüfplan die Behandlung ausschließlich über den Wirkstoff oder über den anatomisch-therapeutisch-chemischen Code (ATC-Code, Ebene 3-5) festlegen, ohne die Handelsbezeichnung für jedes Produkt anzugeben.


(5) Dans son avis(2) sur la proposition de règlement CPV, le Comité des régions a fait observer que la classification des médicaments devait être améliorée et a recommandé d'utiliser le système de classification anatomique, thérapeutique et chimique (ATC), établi par l'Organisation mondiale de la santé, pour parachever la structure et les codes du CPV dans le domaine des médicaments.

(5) In seiner Stellungnahme(2) zum Vorschlag für eine Verordnung über das CPV machte der Ausschuss der Regionen deutlich, dass die Klassifikation von Arzneimitteln verbesserungsbedürftig sei und empfahl, für die CPV-Struktur und die Arzneimittelkodes das "anatomisch-therapeutisch-chemische Klassifikationssystem" (ATC) zugrunde zu legen, das von der Weltgesundheitsorganisation entwickelt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour examiner ces marchés, la Commission a utilisé le système de classification anatomique, thérapeutique et chimique (ATC), qui subdivise les médicaments en différentes classes thérapeutiques.

Bei der Untersuchung der Arzneimittelmärkte verwendete die Kommission die anatomische therapeutische Chemieeinteilung (ATC), worin die Arzneimittel in verschiedene Therapeutikklassen unterteilt sind.


w